To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Instead, you can stop tryingto contact our family
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Instead, you can stop tryingto contact our family.
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
بدل ا من ذلك
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
أريدك أن تكف عن رؤية عائلتي
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
但是
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
希望你不要再出現在我家人面前
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Umjesto toga
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
prestanite dolaziti k mojoj obitelji
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Na oplátku chci
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
abyste se přestal vídat s mou rodinou
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
I stedet
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
skal du holde op med at se min familie
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Maar
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
ik wil dat je mijn gezin met rust laat
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Älä sen sijaan
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
tapaa enää perhettäni
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
À la place
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
laisse ma famille tranquille
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Stattdessen
00:00:02.585 --> 00:00:04.629
halte dich von meiner Familie fern
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Αντ' αυτού
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
δεν θέλω να βλέπεις την οικογένειά μου πια
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
במקום זאת
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
אני צריך שתפסיק להתראות עם המשפחה שלי
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Viszont cserébe
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
többé ne jöjjön el a családomhoz
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Sebagai gantinya
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
kuharap kau tak menemui keluargaku lagi
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Piuttosto
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
smettila di contattare la mia famiglia
00:00:00.962 --> 00:00:04.591
そのかわり もう来ないでください
00:00:01.005 --> 00:00:01.884
대신
00:00:02.677 --> 00:00:04.679
우리 가족 앞에 다신 안 나타나 주셨으면 합니다
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Tapi
00:00:02.543 --> 00:00:04.629
jangan jumpa keluarga saya lagi
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Du skal heller
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
la være å treffe familien min
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Zamiast tego
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
przestań odwiedzać moją rodzinę
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Em vez disso
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
pare de ver minha família
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
În schimb
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
vreau să nu mi mai vezi familia
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Вместо этого
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
перестань видеться с моей семьей
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
A cambio
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
necesito que dejes de ver a mi familia
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Istället
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
vill jag att du slutar träffa min familj
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
แต ว า
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
ผมไม อยากให ค ณมาเจอครอบคร วผมอ กคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Onun yerine
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
ailemle görüşmeyi bırakacaksın
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Натомість
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
ти маєш припинити бачитися з моєю родиною
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Đổi lại
00:00:02.668 --> 00:00:04.629
anh đừng xuất hiện trước mặt nhà tôi nữa
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:53:11
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.