To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Isn't 222at too much of a disadvantage?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.586
Isn't 222at too much of a disadvantage?
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
أليست اللاعبة 222 في موقف عسير
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
رجلها مصابة ولديها طفلة الآن
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Ez al dauka 222k desabantaila handiegia
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
Hanka zaurituta eta haurtxoa
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
La 222 no ho té massa complicat
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
Té mal a la cama i ara un nadó
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
222号是不是太吃亏了
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
她的腿本来就有伤 现在又带着个孩子
00:00:00.827 --> 00:00:04.008
Nije li 222 u previše nepovoljnom položaju
00:00:04.581 --> 00:00:06.582
Ima ozlijeđenu nogu a sad i bebu
00:00:00.952 --> 00:00:03.788
VIP 3 Není 222 ve velké nevýhodě
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Er nr 222 ikke lidt for ringe stillet
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
Hun forstuvede foden og hun fik en lille Det er for mange handicap
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Is 222 niet te veel in het nadeel
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
Ze is gewond en heeft een baby Dat zijn te veel handicaps
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Di ba sobrang laki ng disadvantage ni 222
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
May injury siya sa paa tapos may baby pa
00:00:00.952 --> 00:00:04.496
Eikö 222 ole liian huonossa asemassa
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
Hänellä on kipeä jalka ja vauvakin Liikaa haittoja
00:00:01.077 --> 00:00:04.058
VIP 1 222 n'est elle pas trop désavantagée
00:00:04.581 --> 00:00:06.957
Elle est blessée à la jambe et elle a un bébé
00:00:00.091 --> 00:00:04.496
VIP 1 Nummer 222 ist etwas zu sehr benachteiligt oder nicht
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
Sie ist verletzt und hat ein Baby Das sind zu viele Handicaps
00:00:00.091 --> 00:00:04.038
Η 222 δεν είναι μεγάλο μειονέκτημα
00:00:04.581 --> 00:00:06.054
Έχει τραυματιστεί Έχει και μωρό
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
222 לא נמצאת יותר מדי בעמדת נחיתות
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
הרגל שלה פצועה ועכשיו יש לה אפילו תינוקת אלה יותר מדי מגבלות
00:00:01.077 --> 00:00:04.122
A 222 esnek nem túl nagy a hátránya
00:00:00.952 --> 00:00:04.496
VIP 1 bahasa Inggris Bukankah 222 jadi terlalu merugikan
00:00:04.497 --> 00:00:07.082
Dia kakinya cedera dan sekarang punya bayi
00:00:00.952 --> 00:00:04.058
leone Non pensate che la 222 sia troppo svantaggiata
00:00:04.581 --> 00:00:08.709
Ha una caviglia rotta e anche una bambina È un handicap troppo grande
00:00:00.952 --> 00:00:04.705
VIP1 あの222番は あまりに不利なんじゃないか
00:00:00.091 --> 00:00:04.008
VIP 영어 222번은 이제 너무 불리해진 거 아닙니까
00:00:00.952 --> 00:00:04.122
Bukankah 222 dalam posisi yang sangat lemah
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Blir ikke dette umulig for 222
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
Hun har en skadet fot og et barn Det er for mange handikap
00:00:00.869 --> 00:00:04.496
lew po angielsku Czy numer 222 nie ma za ciężko
00:00:04.497 --> 00:00:06.054
Kontuzja nogi a teraz niemowlę
00:00:00.091 --> 00:00:04.008
VIP 1 A 222 não tá com uma desvantagem imensa
00:00:00.827 --> 00:00:04.496
Nu e prea dezavantajată 222
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
E rănită la picior acum are și copil Prea multe handicapuri
00:00:00.827 --> 00:00:04.008
Немного нечестно в отношении 222 й не находите
00:00:00.091 --> 00:00:04.058
vip 4 La 222 no está en demasiada desventaja
00:00:04.581 --> 00:00:06.957
Tiene una pierna lesionada e incluso un bebé
00:00:00.091 --> 00:00:04.538
Är inte 222 i för stort underläge
00:00:04.539 --> 00:00:08.709
Med skadat ben och nu ett barn också Det är för många handikapp
00:00:00.091 --> 00:00:04.496
ว ไอพ 4 แบบน 222 ไม เส ยเปร ยบเพ อนไปหน อยเหรอ
00:00:04.497 --> 00:00:08.709
ตอนแรกก ขาเจ บ ตอนน ก ม ล กอ ก แบบน ม นเส ยเปร ยบเยอะไปแล วนะ
00:00:00.743 --> 00:00:04.538
aslan maskeli Oyuncu 222 her şeyi fazla zorlaştırmıyor mu
00:00:04.539 --> 00:00:07.541
Bacağını yaraladığı yetmiyormuş gibi bir de bebek çıktı
00:00:00.827 --> 00:00:04.008
А в 222 ї не забагато вад
00:00:04.581 --> 00:00:06.054
Поранена нога та ще й дитина
00:00:00.952 --> 00:00:04.038
Người chơi 222 bị thiệt quá nhỉ
00:00:04.581 --> 00:00:08.709
Chân bị thương giờ còn có em bé nữa Quá nhiều bất lợi
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:43:22
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.