To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It was them. They… skip the line and got seconds. I saw it
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
It was them. They…
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
skip the line and got seconds. I saw it.
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
هؤلاء الأشخاص
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
أخذوا الطعام مرتين أنا رأيتهم
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
那些人
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
拿了兩次 我有看到
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Oni ljudi
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Dvaput su uzeli hranu Vidjela sam ih
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Ti lidé
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Vzali si dvakrát Viděla jsem je
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
De folk
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
De tog to gange Jeg så dem
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Die mensen
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Ze hebben twee keer eten opgehaald Ik heb het gezien
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Nuo ihmiset
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
He ottivat ruokaa kahdesti Näin heidät
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Eux là bas
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Ils ont pris deux portions Je les ai vus
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Die Leute da
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Sie haben sich zweimal angestellt Ich sah es
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Εκείνοι εκεί
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Πήραν φαγητό δύο φορές Τους είδα
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
האנשים האלה
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
הם לקחו אוכל פעמיים ראיתי אותם
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Azok ott
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Ők kétszer álltak sorba Láttam őket
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Orang orang itu
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Mereka mengambil dua kali Aku melihatnya
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Sono stati loro
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Hanno preso da mangiare due volte li ho visti
00:00:01.251 --> 00:00:02.461
あの人たち
00:00:03.628 --> 00:00:06.256
2回 並んでました
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Mereka
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Mereka ambil dua kali Saya nampak
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
De folkene
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
De tok mat to ganger Jeg så dem
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Tamci
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Widziałam jak biorą drugi raz
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Aquelas pessoas
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
comeram duas vezes Eu vi
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Oamenii ăia
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Au luat două porții I am văzut
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Эти люди
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
взяли еду дважды Я видела
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Esas personas
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Se sirvieron comida dos veces Yo los vi
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
De där borta
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
De tog mat två gånger Jag såg dem
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
คนพวกน น
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
ร บอาหารไปสองคร งค ะ ฉ นเห นก บตาเลย
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Şuradakiler
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
İki kez yemek aldılar Onları gördüm
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Ті люди
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
Вони взяли їжу двічі Я бачила їх
00:00:01.025 --> 00:00:02.418
Bọn họ
00:00:03.627 --> 00:00:06.255
đã lấy hai lần Chính mắt tôi thấy
Available in 28 languages
Duration
7 seconds
Views
53
Timestamp in Movie
00:04:54
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.