To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's a huge problemwhen a player goes missing, but when it's soldier,no one cares about that
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
It's a huge problemwhen a player goes missing,
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
but when it's soldier,no one cares about that.
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
إن اختفى أحد اللاعبين فتلك مشكلة كبيرة
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
لكن اختفاء جندي لا يسبب أي مشكلة على الإطلاق
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
在這裡參加者不見會有問題
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
但是不見一個士兵 完全不會有任何問題
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Nestanak igrača veliki je problem
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
ali nestanak vojnika nije
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Když zmizí hráč je to obrovský problém
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
ale zmizelý voják nikoho nezajímá
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Det er et stort problem hvis en spiller forsvinder
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
men en forsvunden soldat er intet problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Het is een groot probleem als een speler vermist wordt
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
maar een vermiste soldaat is geen probleem
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
On valtava ongelma jos pelaaja katoaa
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
mutta kadonnut sotilas ei ole ongelma
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
On aura de gros problèmes si un joueur disparaît
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
mais personne ne prêtera attention à un soldat qui a disparu
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Wenn ein Spieler verschwindet ist das problematisch
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
aber bei einem Soldaten gar nicht
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Είναι τεράστιο πρόβλημα να χαθεί παίχτης
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
αλλά ο αγνοούμενος στρατιώτης δεν είναι πρόβλημα
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
זו בעיה ענקית אם שחקן נעלם
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
אבל אין שום בעיה אם חייל נעדר
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ha egy játékos eltűnik az gond
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
de egy katona nem számít
00:00:00.875 --> 00:00:03.046
Akan jadi masalah besar jika ada pemain yang hilang
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
Sebaliknya takkan jadi masalah jika prajurit yang hilang
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Un giocatore che sparisce è un problema enorme
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
ma un soldato scomparso non è affatto un problema
00:00:01.002 --> 00:00:03.463
参加者が消えると問題だが
00:00:03.547 --> 00:00:06.383
俺たちは減っても問題なしだ
00:00:01.003 --> 00:00:03.574
여기서 참가자가 사라지면 문제가 되지만
00:00:03.657 --> 00:00:06.368
병정 하나 사라진 건 아무 문제도 안 돼
00:00:00.875 --> 00:00:03.046
Jika peserta menghilang masalah akan timbul
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
Tapi jika seorang pekerja hilang tiada apa apa akan berlaku
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Det er et stort problem om en spiller forsvinner
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
men en savnet soldat er ikke noe problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Zaginiony zawodnik to spory problem
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
ale zaginiony żołnierz to zero problemu
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
É um grande problema se um jogador desaparecer
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
mas um soldado desaparecido não tem problema nenhum
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
E o problemă dacă dispare un jucător
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
dar un soldat dispărut nu e o problemă
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Если пропадает игрок это серьезная проблема
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
но пропавший солдат никого не заботит
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Si desaparece un jugador es un gran problema
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
pero un soldado no
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Det är ett stort problem om en spelare försvinner
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
men en saknad soldat är inget problem
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
จร งอย ท ถ าผ เล นหายไป จะกลายเป นป ญหา
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
แต การท ทหารหายไปส กคน ม นไม ใช เร องใหญ อะไรเลย
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Bir oyuncunun kaybolması büyük bir sorun
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
ama bir askerin kaybolması hiç sorun değil
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Буде величезна проблема якщо зникне гравець
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
а якщо зникне солдат проблем не буде
00:00:01.000 --> 00:00:03.046
Ở đây nếu người chơi mất tích thì mới có chuyện
00:00:03.544 --> 00:00:06.338
Còn mất đi lính thì chẳng thành vấn đề gì cả
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:35:25
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.