To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's bad manners,not to mention it's two against one
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
It's bad manners,not to mention it's two against one.
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
بيننا شيوخ ومتقد مون في السن انتبهوا لتصرفاتكم
00:00:02.084 --> 00:00:03.961
واثنان ضد واحد
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
Helduak daude Zintzo ibili
00:00:02.084 --> 00:00:03.836
Gainera bi baten kontra
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
Hi ha gent gran Comporteu vos
00:00:02.084 --> 00:00:03.961
I dos contra un
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
有这么多长辈在场 太没有礼貌了
00:00:02.084 --> 00:00:03.961
而且还是两个欺负一个
00:00:00.623 --> 00:00:02.083
Ima starijih pazite kako se ponašate
00:00:02.084 --> 00:00:03.878
I dvojica protiv jednog
00:00:00.498 --> 00:00:02.083
Tohle se prostě nedělá
00:00:02.084 --> 00:00:04.211
A ještě k tomu dva na jednoho
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
Der er ældre til stede Opfør jer ordentligt
00:00:02.084 --> 00:00:03.961
Og to mod en
00:59:58.083 --> 00:00:02.083
Er zijn ouderen bij Waar zijn je manieren
00:00:02.084 --> 00:00:04.128
En twee tegen één
00:00:00.582 --> 00:00:02.041
Maraming senior dito Huwag kayong bastos
00:00:02.042 --> 00:00:04.336
an8 Isa lang 'yan pinagtutulungan niyo pa
00:00:00.054 --> 00:00:03.961
Täällä on vanhempia kuin te Käyttäytykää Onko kaksi yhtä vastaan
00:00:00.665 --> 00:00:02.584
Il y a beaucoup d'aînés ici C'est très malpoli
00:00:02.585 --> 00:00:04.295
Et à deux contre un en plus
00:00:00.958 --> 00:00:04.211
Das ist respektlos Ist euch der Quatsch da nicht peinlich
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
Έχουμε και μεγάλους εδώ Λίγη ευγένεια
00:00:02.084 --> 00:00:03.961
Και δύο εναντίον ενός
00:00:00.054 --> 00:00:02.083
יש כאן אנשים מבוגרים איפה הנימוסים שלכם
00:00:02.084 --> 00:00:03.752
ועוד שניים נגד אחד
00:59:58.913 --> 00:00:02.041
Ilyenkor nem bunyózunk Idősek is vannak itt Nyugalom
00:00:02.042 --> 00:00:04.017
Na és ketten egy ellen
00:00:00.415 --> 00:00:02.083
Ada banyak orang tua juga di sini Kalian tak sopan
00:00:02.084 --> 00:00:04.335
Dua orang mengeroyok satu orang lagi
00:00:00.582 --> 00:00:02.041
Ci sono molti anziani Siete dei maleducati
00:00:02.042 --> 00:00:04.044
E non solo due persone contro una
00:00:00.582 --> 00:00:02.584
目上の方の前で行儀が悪い
00:00:02.585 --> 00:00:03.096
それに2対1で
00:00:03.961 --> 00:00:05.503
ミョンギの荒い息遣い
00:00:00.582 --> 00:00:02.083
여기 어르신들도 많은데 버르장머리 없이
00:00:02.084 --> 00:00:03.836
명기 아 거기다 두 놈이 한 사람을
00:00:00.623 --> 00:00:02.083
Ada orang tua di sini Jaga adab kamu
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
Dua lawan satu
00:00:00.054 --> 00:00:03.961
Det er eldre til stede Pass på manerene Og to mot én
00:00:00.582 --> 00:00:02.083
Macie wokół starszych Trochę manier
00:00:02.084 --> 00:00:04.001
I jeszcze dwóch na jednego
00:00:00.665 --> 00:00:02.083
Tem gente idosa aqui Que falta de educação
00:00:02.084 --> 00:00:04.545
Myung gi gemendo Dois contra um que feio
00:00:00.582 --> 00:00:01.458
Nu puteți să vă jucați așa la masă
00:00:01.959 --> 00:00:03.627
an8 Și doi împotriva unuia
00:00:00.498 --> 00:00:01.833
Здесь много взрослых Это невоспитанно
00:00:01.834 --> 00:00:03.711
an8 А также вас двое на одного
00:00:00.582 --> 00:00:01.958
También hay gente mayor Y sus modales
00:00:01.959 --> 00:00:03.918
Además son dos contra una persona
00:00:03.919 --> 00:00:05.545
Myung gi gimotea
00:59:58.872 --> 00:00:02.083
Inga bråk när vi äter Uppför er det finns äldre personer här
00:00:02.084 --> 00:00:04.044
Och två mot en
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
ร กษามารยาทก นหน อย แถมน เล นสองร มหน ง
00:59:58.083 --> 00:00:02.083
Yemek vakti kavga olmaz Hem burada büyükler var kendinize gelin
00:00:02.084 --> 00:00:04.211
Böyle ikiye karşı bir
00:00:00.582 --> 00:00:02.041
Ви дуже нечемні Тут багато старших людей
00:00:02.042 --> 00:00:03.627
an8 Ще двоє на одного
00:00:00.582 --> 00:00:02.041
Ở đây có nhiều người lớn tuổi biết phép tắc một chút đi
00:00:02.042 --> 00:00:04.017
an8 Tụi mày hai đứa bu vô đánh một đứa
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:11:02
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.