To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's good we got a woman, after all
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
[Player 044 mumbling indistinctly]
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
It's good we got a woman, after all.
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
من الجيد أن معنا امرأة
00:00:04.837 --> 00:00:06.589
Eskerrak emakume bat dugula
00:00:04.837 --> 00:00:08.466
Sort que tenim una dona Saps jugar al gong gi no
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
喂 幸好我们选了个女生 是吧
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
Dobro da imamo ženu
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
nesrozumitelné mumlání
00:00:04.796 --> 00:00:07.255
Bylo od nás chytrý vybrat si ženskou
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
Det er godt vi har en kvinde
00:00:04.837 --> 00:00:09.133
Goed dat we een vrouw hebben Ben je goed in Vijf stenen
00:00:04.796 --> 00:00:06.965
an8 Buti na lang may babae tayo sa grupo
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
Hyvä että meillä on nainen
00:00:00.833 --> 00:00:04.087
murmure Dieux du ciel et de la mer ayez pitié d'une pauvre âme
00:00:04.671 --> 00:00:06.506
C'était malin de prendre une femme
00:00:00.959 --> 00:00:02.669
flüstert unverständlich
00:00:04.712 --> 00:00:07.255
Gut dass wir auch 'ne Frau ausgesucht haben oder
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
Είναι καλό που έχουμε γυναίκα
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
זה היה רעיון טוב לצרף אישה
00:00:00.333 --> 00:00:02.071
kivehetetlen szöveget kántál
00:00:04.796 --> 00:00:06.714
Mázli hogy van velünk egy csaj igaz
00:00:01.025 --> 00:00:04.087
Pemain 044 bergumam tidak jelas
00:00:04.754 --> 00:00:07.048
Kita pintar memilih wanita untuk tim Benar 'kan
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
sottovoce Dammi la forza e la concentrazione per vincere
00:00:04.837 --> 00:00:06.923
Siamo stati bravi a scegliere una donna
00:00:01.209 --> 00:00:04.087
ぶつぶつと 天地の神神よ 我を守りたまえ
00:00:04.879 --> 00:00:07.214
女性を選んで よかったですよね
00:00:01.209 --> 00:00:03.211
중얼중얼
00:00:04.879 --> 00:00:06.547
야 우리가 여자 뽑기를 잘했다 그렇죠
00:00:04.837 --> 00:00:06.839
Nasib baik ada perempuan dalam kumpulan kita
00:00:04.837 --> 00:00:06.756
Det er bra at vi har en kvinne
00:00:01.209 --> 00:00:03.169
mamrocze niesłyszalnie
00:00:04.837 --> 00:00:08.466
Dobrze że mamy kobietę Umiesz grać w hacele prawda
00:00:01.125 --> 00:00:04.087
Guardião dos segredos do Universo espalhe a sua força
00:00:04.879 --> 00:00:07.131
A gente foi esperto de chamar uma mulher né
00:00:04.796 --> 00:00:07.002
an8 E bine că avem o femeie în echipă Nu
00:00:04.796 --> 00:00:07.009
an8 Правильно мы выбрали женщину в команду
00:00:01.125 --> 00:00:04.087
murmura indistinto
00:00:04.879 --> 00:00:08.466
Tuvimos suerte en conseguir a una mujer Eres buena en gong gi
00:00:04.837 --> 00:00:06.839
Tur att vi har en kvinna
00:00:04.671 --> 00:00:07.173
น เราฉลาดเนอะท เล อกผ หญ งมาคนน ง
00:00:01.042 --> 00:00:04.087
iç çeker mırıldanır Büyük ruhlar doğanın koruyucu
00:00:04.712 --> 00:00:06.923
Takıma bir kadın alarak iyi ettik
00:00:04.796 --> 00:00:06.756
an8 Ми слушно вибрали жінку в команду
00:00:04.796 --> 00:00:07.256
an8 Hên là trong đội của mình có một người nữ
Available in 32 languages
Duration
8 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:42:53
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.