To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's just a safety measure, nothing else
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
It's just a safety measure, nothing else.
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
هذا إجراء سلامة لا أكثر
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Segurtasun neurria baino ez da
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
És una mesura de seguretat res més
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
这只是个保险措施 别想太多
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
To je samo sigurnosna mjera ništa drugo
00:59:59.979 --> 00:00:04.944
Nemysli si nic špatnýho To mám jenom pro jistotu
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Det er bare en sikkerhedsforanstaltning
00:00:00.856 --> 00:00:04.944
Dat is een veiligheidsmaatregel
00:00:01.023 --> 00:00:04.944
Pag iingat lang 'to gano'n lang
00:00:01.023 --> 00:00:04.944
Tämä on vain turvatoimenpide ei muuta
00:00:00.898 --> 00:00:01.815
C'est tout
00:00:01.816 --> 00:00:04.944
C'est rien Va pas te faire des idées surtout
00:00:00.856 --> 00:00:04.944
Das ist nur eine Art Sicherheitsvorkehrung wissen Sie
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Είναι μέτρο ασφάλειας τίποτε άλλο
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
זה רק אמצעי ביטחון זה הכול
00:00:00.981 --> 00:00:04.944
Mert ez csak egy biztonsági kellék
00:00:00.898 --> 00:00:04.944
Ini hanya semacam cara untuk pengamanan
00:59:59.938 --> 00:00:01.022
Non farti un'idea sbagliata
00:00:01.023 --> 00:00:04.944
È solo una una misura di sicurezza nient'altro
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
これは そう 安全装置みたいなもんです
00:00:00.094 --> 00:00:02.441
이거 그냥
00:00:02.942 --> 00:00:04.944
안전장치 같은 거예요
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Ini cuma langkah keselamatan tak ada tujuan lain
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
En ren sikkerhetsforanstaltning det er alt
00:00:01.023 --> 00:00:04.944
To tylko dla bezpieczeństwa
00:00:01.107 --> 00:00:02.358
É só pra
00:00:03.067 --> 00:00:04.944
eu conseguir me proteger de você
00:00:00.981 --> 00:00:04.944
E doar o măsură de siguranță nimic altceva
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Это просто страховка не более
00:00:00.981 --> 00:00:04.944
Solo es una medida de seguridad
00:00:00.981 --> 00:00:04.944
det är en säkerhetsåtgärd inget annat
00:00:00.606 --> 00:00:04.943
ไอ น ก แค เพ อความปลอดภ ยน ะ
00:00:04.944 --> 00:00:06.779
หายใจแรง
00:00:00.981 --> 00:00:04.944
Biz sadece küçük bir güvenlik önlemi alıyoruz
00:00:00.094 --> 00:00:04.944
Це для безпеки
00:00:01.065 --> 00:00:04.944
Chỉ là đồ bảo hộ thôi không có gì đâu
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:42:00
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.