To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's weird to be the only oneswho don't get an audience, isn't it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
[Jung-bae chuckles]
00:00:02.794 --> 00:00:05.797
It's weird to be the only oneswho don't get an audience, isn't it?
00:00:02.877 --> 00:00:05.463
من المؤسف أنه ليس لدينا جمهور أليس كذلك
00:00:02.877 --> 00:00:05.338
Publikorik gabe nahiko tristea da ezta
00:00:02.794 --> 00:00:05.463
És una mica trist que no tinguem públic no
00:00:02.877 --> 00:00:05.463
只有我们没观众 还有点凄凉 是吧
00:00:02.835 --> 00:00:05.338
Pomalo je tužno da nemamo publiku zar ne
00:00:01.125 --> 00:00:02.126
pousmání Čong beho
00:00:02.752 --> 00:00:05.379
Přijde mi smutný že jsme tady zůstali samotný
00:00:02.835 --> 00:00:05.421
Det er trist der ikke er publikum ikke
00:00:02.668 --> 00:00:06.999
Wel wat triest dat er geen publiek is
00:00:02.071 --> 00:00:06.672
an8 Parang ang lungkot na tayo lang 'yung round na walang audience 'no
00:00:02.794 --> 00:00:05.463
On vähän surullista ettei meillä ole yleisöä
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
petit rire de Jung bae
00:00:02.794 --> 00:00:06.047
C'est un peu triste de se retrouver seuls sans public pas vrai
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jung bae stöhnt
00:00:02.752 --> 00:00:05.588
Dass wir keine Zuschauer haben ist enttäuschend oder
00:00:02.877 --> 00:00:05.379
Είναι κρίμα που δεν έχουμε κοινό έτσι
00:00:02.794 --> 00:00:05.213
קצת עצוב שאין לנו קהל לא
00:00:01.209 --> 00:00:05.505
Furcsa hogy nekünk már nem jutott néző ugye
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jung bae tertawa kecil
00:00:02.071 --> 00:00:06.047
Miris rasanya ketika kita jadi tim yang tak punya penonton
00:00:02.835 --> 00:00:05.963
È un po' triste essere gli unici a non avere un pubblico vero
00:00:01.167 --> 00:00:02.335
チョンベ フッ
00:00:02.835 --> 00:00:05.505
俺たちだけ観客がいなくて寂しいな
00:00:01.167 --> 00:00:02.989
정배 허
00:00:02.835 --> 00:00:05.254
우리만 관객이 없으니까 좀 서운하기는 하다 그렇지
00:00:02.835 --> 00:00:05.379
Agak menyedihkan kita tiada penonton bukan
00:00:02.835 --> 00:00:05.421
Litt trist at vi ikke har noe publikum hva
00:00:01.084 --> 00:00:02.709
Jung bae śmieje się cicho
00:00:02.071 --> 00:00:05.421
Trochę przykro że nie mamy widowni co
00:00:01.125 --> 00:00:01.959
Jung bae ri
00:00:02.096 --> 00:00:05.797
Que triste né Não vai ter ninguém pra assistir à gente
00:00:02.071 --> 00:00:05.671
an8 Cam trist că suntem singurii fără public nu i așa
00:00:03.044 --> 00:00:05.922
an8 Как то даже грустно что у нас нету зрителей да
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jung bae ríe nervioso
00:00:02.835 --> 00:00:05.421
Es un poco triste que seamos los únicos sin público
00:00:02.835 --> 00:00:05.671
Lite trist att vi inte har nån publik eller hur
00:00:01.125 --> 00:00:02.021
พ คจองแบห วเราะห
00:00:02.752 --> 00:00:05.922
เซ งเหม อนก นนะท เราต องเป นท ม ท ไม ม คนมาเช ยร น ะ
00:00:01.292 --> 00:00:04.336
hafifçe güler Bir tek biz seyircisiz kaldık
00:00:04.337 --> 00:00:05.797
Çok üzücü oldu
00:00:02.071 --> 00:00:05.296
an8 Трохи прикро що ми єдині без глядачів так
00:00:02.071 --> 00:00:06.089
an8 Tới lượt tụi mình thì không có ai coi nữa nên hơi buồn ha
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
00:10:36
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.