To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
작업실 거기는 왜?
Full Transcript
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
The workroom
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
What for
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
غرفة العمليات
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
لماذا
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Ebakuntza gela
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Zertarako
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
La sala d'operacions
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Per què
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
看你们怎么干的
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
为什么
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Radionicu
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Zašto
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
To jak to provádíte
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Proč
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Når de gør det
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Hvorfor det
00:00:00.499 --> 00:00:01.751
Wat De operatiekamer
00:00:02.961 --> 00:00:04.963
Waarom
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Sa workroom
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Bakit
00:00:00.707 --> 00:00:01.751
Minkä Työhuoneen
00:00:03.503 --> 00:00:04.379
Miksi
00:00:00.707 --> 00:00:01.751
Quoi La salle d'opération
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Pourquoi
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Ao quirófano
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Para que
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Den Arbeitsraum
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Wozu
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Το χειρουργείο
00:00:03.461 --> 00:00:04.379
Γιατί
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
את חדר הניתוח
00:00:03.419 --> 00:00:04.379
למה
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
A műtőt
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Minek
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Ruang kerjanya
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Untuk apa
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Le operazioni
00:00:03.211 --> 00:00:04.379
E perché
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
作業室
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
なぜ
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
작업실
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
거기는 왜
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Bilik operasi
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Untuk apa
00:00:00.707 --> 00:00:01.751
Hvor da Arbeidsrommet
00:00:03.503 --> 00:00:04.379
Hvorfor det
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Salę operacyjną
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Po co
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
A sala de operações
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Para quê
00:00:00.749 --> 00:00:01.751
Ce să vezi Cum lucrați
00:00:03.503 --> 00:00:04.379
De ce
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Как вы это делаете
00:00:03.461 --> 00:00:04.379
Зачем
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
El quirófano
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Para qué
00:00:00.624 --> 00:00:01.751
Vad Där ni gör det
00:00:03.461 --> 00:00:04.379
Varför det
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
ห องทำงาน
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
ด ไปทำไม
00:00:00.707 --> 00:00:01.751
Neyi Ameliyathaneyi
00:00:03.378 --> 00:00:04.379
Niye
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Де ви працюєте
00:00:03.419 --> 00:00:04.379
Навіщо
00:00:00.005 --> 00:00:01.751
Phòng làm việc
00:00:03.545 --> 00:00:04.379
Để làm gì
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:02:20
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.