To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
제발 살려 주세요 제 딸이 많이 아픕니다
Full Transcript
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Please don't kill me
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
My daughter is very sick
00:00:00.958 --> 00:00:02.334
أرجوك لا تقتلني
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
ابنتي مريضة جد ا
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Ez nazazu hil
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Alaba gaixorik dago
00:00:00.987 --> 00:00:02.071
দয কর আম ক ম রব ন ন
00:00:04.365 --> 00:00:05.617
আম র ম য ট খ ব অস স থ
00:00:00.958 --> 00:00:02.168
No em mati
00:00:04.336 --> 00:00:05.963
Tinc una filla malalta
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
求你饶了我
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
我女儿病得很重
00:00:00.958 --> 00:00:02.209
Molim te poštedi me
00:00:04.253 --> 00:00:05.629
Imam bolesnu kćer
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Nezabíjejte mě prosím
00:00:04.336 --> 00:00:06.999
Mám vážně nemocnou dceru
00:00:00.916 --> 00:00:02.251
Du må ikke dræbe mig
00:00:04.336 --> 00:00:06.046
Min datter er meget syg
00:00:00.958 --> 00:00:02.501
Dood me niet
00:00:04.253 --> 00:00:06.088
Mijn dochter is erg ziek
00:00:00.958 --> 00:00:02.334
Wag n'yo 'kong patayin
00:00:04.128 --> 00:00:05.921
Malubha ang sakit ng anak ko
00:00:00.958 --> 00:00:02.251
Älä tapa minua
00:00:04.295 --> 00:00:05.921
Tyttäreni on hyvin sairas
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Pitié
00:00:04.295 --> 00:00:05.921
Ma fille est très malade
00:00:00.958 --> 00:00:02.376
Por favor non me mates
00:00:04.336 --> 00:00:06.013
A miña filla está moi enferma
00:00:00.916 --> 00:00:02.543
Bitte töten Sie mich nicht
00:00:04.253 --> 00:00:05.963
Meine Tochter ist sehr krank
00:00:00.958 --> 00:00:02.168
Μη με σκοτώσεις
00:00:04.336 --> 00:00:05.921
Η κόρη μου είναι άρρωστη
00:00:00.958 --> 00:00:02.168
בבקשה אל תהרוג אותי
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
הבת שלי חולה מאוד
00:00:00.958 --> 00:00:02.209
Kérem ne öljön meg
00:00:04.253 --> 00:00:05.588
A lányom nagyon beteg
00:00:00.958 --> 00:00:02.251
Tolong jangan bunuh aku
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Putriku sakit keras
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Ti prego
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Mia figlia è malata
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
お助けを
00:00:04.295 --> 00:00:05.963
娘が病気なんです
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
제발 살려 주세요
00:00:04.295 --> 00:00:05.629
제 딸이 많이 아픕니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jangan bunuh saya
00:00:04.336 --> 00:00:05.629
Anak saya sakit tenat
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Ikke drep meg
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Datteren min er syk
00:00:00.958 --> 00:00:05.629
Proszę nie zabijaj mnie Moja córka jest bardzo chora
00:00:00.958 --> 00:00:02.334
Por favor não me mate
00:00:04.128 --> 00:00:06.046
A minha filha está muito doente
00:00:01.041 --> 00:00:02.293
Nu trage te rog
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
Am fetița bolnavă
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Не убивайте
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
У меня больная дочка
00:00:01.041 --> 00:00:02.168
No me mates
00:00:04.336 --> 00:00:05.838
Mi hija está muy enferma
00:00:00.958 --> 00:00:02.334
Snälla döda mig inte
00:00:04.336 --> 00:00:06.046
Min dotter är svårt sjuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
ได โปรดไว ช ว ตผมด วยคร บ
00:00:04.295 --> 00:00:05.629
ล กสาวผมป วยหน กมาก
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Lütfen öldürme
00:00:04.336 --> 00:00:05.629
Kızım çok hasta
00:00:00.958 --> 00:00:02.042
Прошу не вбивай
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
У мене хвора донька
00:00:01.041 --> 00:00:02.042
Xin tha cho tôi
00:00:04.336 --> 00:00:05.588
Con tôi bệnh nặng
Available in 34 languages
Duration
7 seconds
Views
47
Timestamp in Movie
00:00:35
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.