To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
정말 나가는 길찾으실 수 있는 거죠?
Full Transcript
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Are you sure you can find the way out
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
an8 Shush
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
أواثقة بأنك تستطيعين إيجاد المخرج
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
صه
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Ziur irteera aurkitu dezakezula
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Ixo
00:00:00.997 --> 00:00:04.418
ত ম ক ন শ চ ত য পথট খ জ প ব
00:00:04.501 --> 00:00:05.502
চ প
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Segur que pot trobar la sortida
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Xist
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
你确定能找到出口吗
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
嘘
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Sigurno možete naći izlaz
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Tiho
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Jste si jistá že najdete cestu ven
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Ticho
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Er du sikker på du kan finde ud
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Stille
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Kun je de uitgang echt vinden
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Sst
00:00:00.958 --> 00:00:04.379
Sigurado kang mahahanap mo 'yong daan palabas
00:00:00.958 --> 00:00:04.379
Löydätkö varmasti tien ulos
00:00:00.958 --> 00:00:04.587
Vous êtes sûre de pouvoir trouver la sortie
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Seguro que podes atopar a saída
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Cala
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Sind Sie sicher dass Sie den Ausgang finden
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Pst
00:00:00.958 --> 00:00:04.379
Σίγουρα μπορείτε να βρείτε την έξοδο
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
את בטוחה שאת יכולה למצוא את הדרך החוצה
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
שקט
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Biztos hogy megtalálod a kiutat
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Hallgass
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Kau yakin bisa menemukan pintu keluarnya
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Sut
00:00:00.958 --> 00:00:04.379
Sicura di poter trovare l'uscita
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
本当に出口が 分かるんですよね
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
정말 나가는 길 찾으실 수 있는 거죠
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Awak yakin awak boleh cari pintu keluar
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Diam
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Er du sikker på at du kan finne veien ut
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Hysj
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Na pewno uda ci się znaleźć wyjście
00:00:04.379 --> 00:00:05.421
Cisza
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
De certeza que consegue encontrar a saída
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Caluda
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Ești sigură că poți să găsești ieșirea
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Liniște
00:00:00.958 --> 00:00:04.042
Вы точно сможете найти выход
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Seguro que podrás encontrar la salida
00:00:04.379 --> 00:00:05.463
Calla
00:00:01.042 --> 00:00:04.378
Är du säker på att du kan hitta vägen ut
00:00:04.379 --> 00:00:05.063
Tig
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
ค ณจะหาทางออกได จร งๆ ใช ไหมคะ
00:00:04.462 --> 00:00:05.505
เง ยบ
00:00:00.958 --> 00:00:05.463
Çıkışı bulabileceğinize emin misiniz Susun
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Ви справді можете знайти вихід
00:00:04.379 --> 00:00:05.338
Тихо
00:00:00.958 --> 00:00:04.378
Pháp sư tìm được lối ra thật chứ ạ
00:00:04.379 --> 00:00:05.296
Suỵt
Available in 34 languages
Duration
6 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:04:32
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.