To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
죽었다잖아 죽었다고?진짜 죽은 거야?
Full Transcript
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
died here
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
They all died All of them
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Really No way Hold on
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
If they all died how did you survive alone
00:00:10.385 --> 00:00:14.514
Wait are you saying you were the sole winner
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
ماتوا هنا
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
هل ماتوا جميع ا كل هم
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
حق ا مستحيل مهل ا
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
إن ماتوا جميع ا فكيف نجوت وحدك
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
مهل ا أتقصد أنك كنت الفائز الوحيد
00:00:00.332 --> 00:00:01.126
hemen hil ziren
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Guztiak hil ziren Guzti guztiak
00:00:04.796 --> 00:00:06.588
Benetan Gezurra da Egon
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Guztiak hil baziren nola biziraun zenuen
00:00:10.385 --> 00:00:13.888
Itxoin irabazle bakarra izan zinen
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
van morir hi
00:00:02.669 --> 00:00:04.211
Van morir tots Tots
00:00:04.212 --> 00:00:05.337
No pot ser
00:00:05.338 --> 00:00:08.758
Espera Si van morir tots com vas sobreviure tu
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
No em diguis que tu vas ser l'únic guanyador
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
全部都死了
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
真的全都死了吗 真死了
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
真的吗 不可能吧 等一下
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
他们全都死了 你是怎么一个人活下来的
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
你是自己一个人赢了吗
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
umrli su ovdje
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
Svi su umrli Svi
00:00:04.838 --> 00:00:06.588
Stvarno Nema šanse Čekaj
00:00:06.589 --> 00:00:09.175
Ako su svi umrli kako si preživio sam
00:00:10.385 --> 00:00:14.097
Čekaj hoćeš reći da si bio jedini pobjednik
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
tady umřeli
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Všichni zemřeli Všichni
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Fakt To kecá Počkat
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Jak jste přežil sám když všichni zemřeli
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Chcete říct že jste byl jediným vítězem
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
døde her
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Døde de Alle sammen
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Virkelig Nej Vent
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Hvordan overlevede du hvis alle døde
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Siger du at du var den eneste der vandt
00:00:00.332 --> 00:00:01.501
is hier gestorven
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Iedereen Allemaal
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Echt Kom op Wacht even
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Hoe heb jij het dan overleefd
00:00:10.385 --> 00:00:14.222
Zeg je dat je de enige winnaar was
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
namatay dito
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Lahat namatay Lahat sila
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Talaga Hindi nga Teka
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Kung namatay sila paano ka nakaligtas nang mag isa
00:00:10.385 --> 00:00:11.261
Ang sinasabi mo ba
00:00:12.345 --> 00:00:14.055
ikaw lang mag isa ang nanalo
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
kuolivat täällä
00:00:02.669 --> 00:00:04.711
Kuolivatko kaikki Kaikkiko
00:00:04.712 --> 00:00:06.463
Oikeasti En usko Hetkinen
00:00:06.464 --> 00:00:09.175
Jos he kaikki kuolivat miten selvisit yksin
00:00:10.468 --> 00:00:14.055
Tarkoitatko että olit ainoa voittaja
00:00:00.374 --> 00:00:01.376
ils sont tous morts ici
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
Ils sont morts Tous
00:00:04.838 --> 00:00:06.999
Attendez
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Comment vous avez fait pour survivre
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Attendez
00:00:12.428 --> 00:00:14.097
Vous étiez le seul gagnant
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
morreron aquí
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Morreron todos Todos
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Non pode ser Espera
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Se todos morreron como sobreviviches ti
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Queres dicir que fuches o único gañador
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
sind tot
00:00:02.669 --> 00:00:04.753
Alle sind tot Alle
00:00:04.754 --> 00:00:06.463
Wirklich Niemals Moment
00:00:06.464 --> 00:00:09.175
Wenn alle tot sind wieso leben Sie noch
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Soll das heißen Sie waren der einzige Gewinner
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
πέθαναν εδώ
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Πέθαναν όλοι Όλοι τους
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Αποκλείεται Μισό λεπτό
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Αν πέθαναν όλοι πώς επέζησες μόνο εσύ
00:00:10.385 --> 00:00:11.386
Στάσου
00:00:12.345 --> 00:00:14.514
Ήσουν ο μοναδικός νικητής
00:00:00.332 --> 00:00:01.084
מתו כאן
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
כולם מתו כולם
00:00:04.838 --> 00:00:06.547
באמת אין מצב רק רגע
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
אם כולם מתו איך שרדת לבד
00:00:10.385 --> 00:00:11.219
רגע
00:00:12.428 --> 00:00:14.055
אתה אומר שהיית המנצח היחיד
00:00:00.374 --> 00:00:01.292
itt halt meg
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Az összes Mindenki
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Tényleg Ne már Várjunk
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Ha mindenki meghalt maga hogyhogy túlélte
00:00:10.426 --> 00:00:14.097
Várjunk Ezek szerint maga volt az egyedüli győztes
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
mati di sini
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
Mereka semua mati Semuanya
00:00:04.838 --> 00:00:06.505
Benarkah Mustahil Sebentar
00:00:06.506 --> 00:00:09.175
Jika mereka semua mati bagaimana kau bisa selamat
00:00:10.385 --> 00:00:14.097
Tunggu apa maksudmu kau satu satunya pemenang
00:00:00.332 --> 00:00:01.334
sono morti qui
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Sono morti tutti Tutti
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Non è possibile Ma come
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Se è vero come hai fatto tu a sopravvivere
00:00:10.385 --> 00:00:11.344
Aspetta
00:00:12.387 --> 00:00:14.514
Quindi tu hai vinto tutto
00:00:00.029 --> 00:00:01.291
全員 死にました
00:00:01.292 --> 00:00:02.584
全員
00:00:02.585 --> 00:00:03.067
本当に
00:00:05.421 --> 00:00:06.505
待てよ
00:00:06.506 --> 00:00:09.175
なぜ あんたは生きてる
00:00:10.343 --> 00:00:11.261
それ
00:00:12.262 --> 00:00:14.097
一人勝ちってこと
00:00:02.669 --> 00:00:04.254
죽었다고 진짜 죽은 거야
00:00:05.421 --> 00:00:06.505
잠깐만
00:00:06.506 --> 00:00:08.591
다 죽었는데 당신 혼자 어떻게 살아남았어
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
혹시
00:00:12.387 --> 00:00:13.093
혼자서 우승이라도 했다는 거야
00:00:00.374 --> 00:00:01.292
mati di sini
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Mereka semua mati Semua
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Betulkah Tak mungkin Sekejap
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Kalau mereka mati macam mana kau terselamat
00:00:10.426 --> 00:00:14.055
Sekejap maksudnya kau pemenang tunggal
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
døde her
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Døde alle Alle sammen
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Seriøst Nei Vent litt
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Hvis alle andre døde hvordan overlevde du
00:00:10.426 --> 00:00:13.972
Sier du at du var den eneste vinneren
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
tutaj zginęli
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Wszyscy zginęli Wszyscy
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Niemożliwe Chwila
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Skoro wszyscy zginęli jak ty przeżyłeś
00:00:10.385 --> 00:00:11.261
Zaraz
00:00:12.387 --> 00:00:14.097
Byłeś jedynym zwycięzcą
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
morreu aqui
00:00:02.669 --> 00:00:04.628
Todo mundo Todos morreram
00:00:04.629 --> 00:00:06.547
Não acredito Peraí
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Se todos morreram como sobreviveu
00:00:10.385 --> 00:00:11.469
Peraí
00:00:12.387 --> 00:00:14.514
Está dizendo que venceu sozinho
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
au murit aici
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Au murit toți Chiar toți
00:00:04.796 --> 00:00:06.214
Zău Nu cred Stai
00:00:06.714 --> 00:00:09.175
Dacă au murit toți tu cum de ai scăpat
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Ia stai Vrei să spui că ai fost singurul câștigător
00:00:00.374 --> 00:00:01.251
погибли здесь
00:00:02.669 --> 00:00:05.337
Погибли Все
00:00:05.338 --> 00:00:08.758
Минутку Они все погибли а ты один выжил
00:00:10.426 --> 00:00:11.261
Стоп
00:00:12.428 --> 00:00:14.097
То есть ты один победил
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
murieron aquí
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Murieron todos Todos
00:00:04.796 --> 00:00:06.131
En serio Espera
00:00:06.631 --> 00:00:09.175
Si todos murieron cómo sobreviviste solo
00:00:10.385 --> 00:00:11.219
Espera
00:00:12.387 --> 00:00:14.097
Fuiste el único ganador
00:00:00.029 --> 00:00:01.334
dog
00:00:02.669 --> 00:00:04.837
Dog alla Allihop
00:00:04.838 --> 00:00:06.505
Inte en chans Vänta
00:00:06.506 --> 00:00:09.175
Om alla dog hur kunde du överleva ensam
00:00:10.385 --> 00:00:14.514
Vänta menar du att du var ensam vinnare
00:00:01.501 --> 00:00:02.584
ตายง นเหรอ
00:00:02.585 --> 00:00:04.462
ตายจร งๆ เหรอ ตายเหรอ
00:00:05.421 --> 00:00:06.505
เด ยวนะ
00:00:06.506 --> 00:00:08.758
ถ าท กคนตายหมด แล วค ณรอดมาคนเด ยวได ย งไง
00:00:10.426 --> 00:00:11.427
อย าบอกนะ
00:00:12.387 --> 00:00:13.972
ว าค ณชนะเกมน คนเด ยว
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
hayatını kaybetti
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Öldüler mi Hepsi mi
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Sahi mi Olamaz Dur biraz
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Hepsi öldüyse sen nasıl kurtulmayı başardın
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Yoksa bir tek sen mi kazandın
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
тут померли
00:00:02.669 --> 00:00:04.753
Вони всі померли Усі
00:00:04.754 --> 00:00:06.547
Правда Не може бути Чекай
00:00:06.548 --> 00:00:08.758
Якщо всі померли як ти вижив
00:00:10.385 --> 00:00:14.055
Стривай хочеш сказати що ти єдиний переможець
00:00:00.332 --> 00:00:01.251
đều đã chết ở đây
00:00:02.669 --> 00:00:04.795
Chết hết sao Chết cả à
00:00:04.796 --> 00:00:06.547
Thật sao Không thể nào Khoan
00:00:06.548 --> 00:00:09.175
Nếu người chơi chết hết sao còn mình anh sống
00:00:10.385 --> 00:00:13.847
Đợi đã ý anh nói anh là người chiến thắng duy nhất à
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:50:03
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.