To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
큰형님이 죽었어 예?
Full Transcript
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
The boss is dead
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
What
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
He's dead What happened
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
It's a long story
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Wait then why didn't you call me
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Just because I'm on the straight and narrow now
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
It's not like that He was
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
مات الزعيم
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
ماذا
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
مات ماذا حصل
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
القصة طويلة
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
مهل ا إذ ا لماذا اتصلت بي
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
لمجرد أنني أصبحت نزيه ا الآن
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
هذا ليس ما في الأمر لقد كان
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Nagusia hilda dago
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Zer
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Hilda dago Zer gertatu da
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Istorio luzea da
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Eta zergatik ez zenidan deitu
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Orain bide onean egon arren
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Ez da horregatik Bera
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
El cap és mort
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Què
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
És mort Què ha passat
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
És una història llarga
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Però per què no m'has trucat
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Que ara tingui una feina legal no vol dir
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
No és això Mira
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
老大死了
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
什么
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
他死了 怎么死的
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
说来话长
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
等等 那你为什么不打电话给我
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
就因为我现在走正道了
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
不是那样的 他
00:00:00.958 --> 00:00:02.251
Šef je mrtav
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Što
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Mrtav je Što se dogodilo
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
Duga priča
00:00:11.469 --> 00:00:15.139
Čekaj zašto me nisi nazvao
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Samo zato što sam krenuo ispravnim putem
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Nije to Bio je
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Šéf je po smrti
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Cože
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Je po smrti Co se stalo
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
To je na dlouho
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Počkej tak proč jsi mi nezavolal
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Jen proto že se teď živím poctivě
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Tak to není Šéfa
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Chefen er død
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Hvad
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Er han død Hvad skete der
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Det er en lang historie
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Vent Hvorfor ringede du ikke før
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Bare fordi jeg følger dydens smalle sti nu
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Det er ikke det Han var
00:00:00.958 --> 00:00:02.543
De baas is dood
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Wat Dood Wat is er gebeurd
00:00:08.999 --> 00:00:09.926
Da's een lang verhaal
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Waarom heb je me niet gebeld
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Dat ik uit het wereldje ben
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Nee het was
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Patay na si Boss
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Ha
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Patay na siya Ano'ng nangyari
00:00:08.999 --> 00:00:09.425
Mahabang kuwento
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Teka ba't di mo 'ko tinawagan
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Di dahil nagpapakatino na 'ko
00:00:18.476 --> 00:00:20.311
Hindi naman gano'n ang dahilan
00:00:01.084 --> 00:00:02.502
Pomo on kuollut
00:00:04.001 --> 00:00:07.215
Mitä Onko hän kuollut Mitä tapahtui
00:00:08.999 --> 00:00:09.592
Se on pitkä juttu
00:00:11.511 --> 00:00:15.306
Mikset soittanut minulle
00:00:15.848 --> 00:00:20.436
Vain koska lähdin kaidalle tielle Ei se siitä johtunut Hän oli
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Le patron est mort
00:00:04.001 --> 00:00:07.215
Quoi Il est mort Qu'est ce qui s'est passé
00:00:08.997 --> 00:00:09.717
C'est une longue histoire
00:00:11.469 --> 00:00:15.306
Mais pourquoi tu m'as pas appelé
00:00:15.848 --> 00:00:18.392
Oui j'ai arrêté les magouilles mais
00:00:18.476 --> 00:00:20.478
C'est pas ça Il a
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
O xefe está morto
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Que
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Está morto Que pasou
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
É longo de contar
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Espera e por que non me chamaches
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Só porque me endereitase non significa
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Non é iso É que
00:00:00.958 --> 00:00:02.502
Der Boss ist tot
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Was Der Boss ist tot Was ist passiert
00:00:08.999 --> 00:00:09.634
Lange Geschichte
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Warum haben Sie mich nicht angerufen
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Nur weil ich jetzt ein ehrliches Leben führe
00:00:18.476 --> 00:00:20.353
Das ist es nicht Er
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Το αφεντικό πέθανε
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Τι
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Πέθανε Τι έγινε
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Μεγάλη ιστορία
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Κάτσε γιατί δεν με πήρες
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Το ότι τώρα μπήκα στον σωστό δρόμο
00:00:18.476 --> 00:00:20.269
Δεν είναι αυτό Ήταν
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
הבוס מת
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
מה
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
הוא מת מה קרה
00:00:08.999 --> 00:00:09.342
זה סיפור ארוך
00:00:11.427 --> 00:00:14.555
רגע למה לא התקשרת לספר לי
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
נכון עזבתי הכול וחזרתי הביתה כדי להיות אדם הגון אבל
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
זה לא העניין הוא היה
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Meghalt a főnök
00:00:03.092 --> 00:00:06.297
Mi Meghalt
00:00:06.038 --> 00:00:07.215
Mi történt
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Hosszú történet
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Várj De miért nem hívtál fel
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Attól hogy most már jól viselem magam
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Nem erről van szó A főnök
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Bos sudah meninggal
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Apa
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Bos meninggal Apa yang terjadi
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Ceritanya panjang
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Tunggu lantas kenapa kau tak meneleponku
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Hanya karena kini aku hidup di jalan lurus
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Bukan seperti itu Dia
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Il capo è morto
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Come
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
È morto Cosa è successo
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Storia lunga
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Ma allora perché non me l'hai detto prima
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Lo so che ora cerco di rigare dritto ma
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Non è per quello Lui
00:00:00.958 --> 00:00:02.502
兄貴が死んだ
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
兄貴が死んだって
00:00:06.038 --> 00:00:07.215
なぜ
00:00:07.965 --> 00:00:09.717
話せば長くなる
00:00:11.469 --> 00:00:15.306
なんで連絡を くれなかったんですか
00:00:15.807 --> 00:00:18.392
俺が足を洗ったからと
00:00:18.476 --> 00:00:20.436
そんなんじゃない
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
큰형님이 죽었어
00:00:03.961 --> 00:00:04.879
예
00:00:04.962 --> 00:00:07.215
큰형님이 죽었다고요 어쩌다가요
00:00:07.965 --> 00:00:09.383
말하자면 길어
00:00:11.469 --> 00:00:15.139
아니 큰형님이 죽었는데 어째서 연락을 안 해요 예
00:00:15.807 --> 00:00:18.392
내가 아무리 고향 내려와서 손 씻고 산다고 큰형님
00:00:18.476 --> 00:00:20.311
그런 게 아니라 그러니까 이게
00:00:01.084 --> 00:00:02.046
Bos kita dah mati
00:00:04.045 --> 00:00:04.962
Apa
00:00:05.046 --> 00:00:07.215
Dia dah mati Apa yang berlaku
00:00:08.132 --> 00:00:09.634
Panjang ceritanya
00:00:11.552 --> 00:00:15.264
Sekejap kenapa kau tak telefon aku
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Hanya sebab aku dah cuci tangan dan
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Bukan begitu Dia
00:00:01.042 --> 00:00:02.335
Sjefen er død
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Hva Er han død Hva har skjedd
00:00:08.999 --> 00:00:09.383
Lang historie
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Så hvorfor har du ikke ringt meg før
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Bare fordi jeg holder meg på matta
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Det er ikke sånn Han ble
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Szef nie żyje
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Co
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Nie żyje Co się stało
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Długo by gadać
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
To czemu nie zadzwoniłeś
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Rzuciłem nielegalny biznes ale szef
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
To nie tak On
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
O chefe morreu
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
O quê
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Morreu O que aconteceu
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
É uma longa história
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Espere Então porque não me ligou
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Só porque agora tenho um trabalho legítimo
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Não é nada disso Ele foi
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Șeful e mort
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Poftim Mort Ce s a întâmplat
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
E poveste lungă
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Stai Și de ce nu m ai sunat
00:00:15.765 --> 00:00:20.311
Doar fiindcă m am cumințit acum Nu e vorba de asta L au
00:00:01.042 --> 00:00:02.335
Босс погиб
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Что
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Погиб Как
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Долгая история
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Стоп а чего ты мне не позвонил
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Я хоть и завязал но
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Да не о том речь Его
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
El jefe está muerto
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Qué Que está muerto Qué ha pasado
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Es largo de contar
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Espera y por qué no me llamaste
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Que me haya enderezado no significa que
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
No es por eso Es que
00:00:01.000 --> 00:00:02.376
Chefen är död
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Va är han död Vad hände
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Det är en lång historia
00:00:11.469 --> 00:00:15.181
Vänta varför ringde du inte mig då
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Bara för att jag är hederlig nu
00:00:18.476 --> 00:00:20.436
Det är inte det Han var
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
ล กพ ตายแล ว
00:00:03.961 --> 00:00:04.879
อะไรนะ
00:00:04.962 --> 00:00:07.215
ล กพ ตายแล วเหรอคร บ ตายได ย งไง
00:00:07.965 --> 00:00:09.342
เร องม นยาวน ะ
00:00:11.469 --> 00:00:15.999
เด ยวส ล กพ ตายแล วทำไมถ งไม บอกผมล ะ
00:00:15.807 --> 00:00:18.392
ถ งผมจะวางม อ กล บมาอย บ านเก ดแล วก เถอะ แต ล กพ
00:00:18.476 --> 00:00:20.061
ไม ใช อย างน น ม นแบบว า
00:00:00.958 --> 00:00:02.418
Patron sizlere ömür
00:00:03.092 --> 00:00:07.215
Ne Öldü mü Ne oldu
00:00:08.999 --> 00:00:09.055
Uzun hikâye
00:00:11.427 --> 00:00:15.264
Öyleyse niye arayıp haber vermedin be
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Her şeye tövbe edip evime dönmüş olabilirim
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Öyle değil Patron
00:00:00.958 --> 00:00:02.335
Бос помер
00:00:03.092 --> 00:00:04.837
Що
00:00:04.921 --> 00:00:07.215
Помер Що сталося
00:00:08.999 --> 00:00:09.383
Довга історія
00:00:11.427 --> 00:00:15.139
Чекай чому ти не повідомив
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Те що я цим уже не займаюся
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Річ не в цьому Він був
00:00:01.084 --> 00:00:02.168
Đại ca chết rồi
00:00:04.001 --> 00:00:04.921
Cái gì
00:00:05.996 --> 00:00:07.215
Đại ca chết rồi á Chết thế nào
00:00:08.132 --> 00:00:09.217
Kể ra thì dài lắm
00:00:11.511 --> 00:00:15.999
Khoan thế sao lúc đại ca chết anh không gọi cho em
00:00:15.848 --> 00:00:18.392
Dù em đã rửa tay gác kiếm về quê
00:00:18.476 --> 00:00:20.186
Không phải vậy Đại ca
Available in 33 languages
Duration
6 seconds
Views
8
Timestamp in Movie
00:36:53
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.