To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Maybe not, but I do know this… You're not a murderer
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Maybe not, but I do know this…
00:00:04.879 --> 00:00:06.047
You're not a murderer.
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
ربما لا لكنني أعرف شيئ ا واحد ا
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
لا تقدرين على قتل الناس
00:00:00.099 --> 00:00:02.908
Agian ez baina hauxe badakit
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
ezin duzu inor hil
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
Potser no però sé una cosa
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Ets incapaç de matar ningú
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
或许我不了解 但有件事我很清楚
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
你根本下不去手杀人
00:00:00.099 --> 00:00:02.007
Možda ne sve ali jedno znam
00:00:04.702 --> 00:00:06.203
Ne možeš nikoga ubiti
00:00:00.405 --> 00:00:03.034
Nedělej jako bys mě kdovíjak znal Možná toho o tobě moc nevím
00:00:04.702 --> 00:00:06.078
ale tohle vím jistě
00:00:00.196 --> 00:00:02.867
Du skal ikke tro du ved alt om mig Næ men én ting ved jeg
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Du kan ikke slå ihjel
00:00:00.196 --> 00:00:03.743
Je weet niet alles over me Klopt maar ik weet één ding wel
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Jij kunt niemand doden
00:00:00.099 --> 00:00:02.908
Baka nga hindi pero ito alam ko
00:00:04.066 --> 00:00:06.203
Di mo kayang pumatay
00:00:00.321 --> 00:00:02.867
Älä ole kuin tietäisit kaiken minusta Yhden asian tiedän
00:00:04.785 --> 00:00:06.062
Et voi tappaa ketään
00:00:00.099 --> 00:00:02.908
Je sais pas tout mais ça je le sais
00:00:04.744 --> 00:00:06.062
T'es incapable de tuer quelqu'un
00:00:00.099 --> 00:00:02.908
Tu ich nicht Aber eins ist klar
00:00:04.702 --> 00:00:06.203
Du kannst niemanden töten
00:00:00.099 --> 00:00:02.825
Ένα πράγμα ξέρω πάντως
00:00:04.702 --> 00:00:06.203
Δεν μπορείς να σκοτώσεις
00:00:00.196 --> 00:00:03.034
אל תתנהג כאילו שאתה מכיר אותי אולי אני לא אבל אני יודע דבר אחד
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
את לא מסוגלת להרוג אף אחד
00:00:00.099 --> 00:00:02.783
Talán jogos de valamit tudok
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Nem tudnál gyilkolni
00:00:00.099 --> 00:00:03.002
Aku mungkin tak tahu banyak tapi tahu pasti
00:00:04.066 --> 00:00:06.062
Kau tidak akan bisa membunuh siapa pun
00:00:00.099 --> 00:00:03.075
Forse non tutto ma una cosa la so
00:00:04.744 --> 00:00:06.062
Tu non sei capace di uccidere
00:00:00.099 --> 00:00:03.034
他はともかく これは分かる
00:00:04.618 --> 00:00:06.062
ジュニに人は殺せない
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
다른 건 몰라도 그건 알아
00:00:04.702 --> 00:00:06.078
너 사람 못 죽여
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
Ya tapi saya tahu satu perkara
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Awak tak boleh bunuh orang
00:00:00.099 --> 00:00:02.742
Jeg vet i hvert fall én ting
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Du kan ikke drepe noen
00:00:00.099 --> 00:00:02.007
Jednego jestem pewien
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Nie zdołasz nikogo zabić
00:00:00.099 --> 00:00:02.658
Talvez eu não te conheça tão bem
00:00:02.742 --> 00:00:04.702
música tensa continua
00:00:04.785 --> 00:00:06.162
Mas disso eu tenho certeza
00:00:00.099 --> 00:00:02.742
Nu totul dar ceva știu
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Nu ești în stare să ucizi
00:00:00.099 --> 00:00:02.825
Может не всё но одно точно
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Ты не убийца
00:00:00.099 --> 00:00:02.825
Sí puede que no te conozca
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Sé honesta No serías capaz
00:00:00.196 --> 00:00:03.159
Låtsas inte som om du känner mig Kanske inte men en sak vet jag
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Du kan inte döda nån
00:00:00.099 --> 00:00:03.034
เร องอ นอาจไม ร แต เร องน ฉ นร
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
เธอฆ าใครไม ลงหรอก
00:00:00.321 --> 00:00:03.034
Hakkımda bir şey bildiğini zannetme Bildiğim bir şey var ama
00:00:04.702 --> 00:00:06.062
Sen kimseyi öldüremezsin
00:00:00.099 --> 00:00:02.783
Може не все але одне я знаю
00:00:04.702 --> 00:00:06.203
Ти не здатна вбити
00:00:00.099 --> 00:00:02.783
Cứ cho là vậy anh biết một điều
00:00:04.702 --> 00:00:06.012
Em không giết được ai
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:40:24
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.