To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
뭐 하는 거야? 뭐 하기는? 게임하지 생각해 봐 지금부터 아무도 못 건너오게 하면 우리 둘만 남아 그럼 다음 투표 때둘 다 엑스 누르고 상금 가지고 여기서 나가는 거야 227억씩
Full Transcript
00:00:00.875 --> 00:00:01.876
What are you doing
00:00:02.627 --> 00:00:04.294
Player 096 What do you think I'm doing
00:00:04.295 --> 00:00:05.712
I'm playing the game
00:00:05.713 --> 00:00:08.173
laughs Think about it
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
If no one else gets across it'll just be the two of us left
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
We'll both press X in the next vote and get out of here with the money
00:00:16.099 --> 00:00:17.641
With 22 7 billion each
00:00:17.642 --> 00:00:19.143
laughing maniacally
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
ماذا تظن أنني أفعل أنا ألعب اللعبة
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
فك ر في الأمر
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
إن لم يعبر أي أحد آخر فلن يتبق ى سوانا نحن الاثنين
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
سنضغط كلانا على الزر إكس في التصويت التالي ونغادر مع المال
00:00:16.099 --> 00:00:17.809
سيحصل كل منا على 22 7 مليار وون
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Zuk zer uste duzu Jokoan jokatzen
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Pentsa ezazu
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Ez bada inor pasatzen gu bakarrik geratuko gara
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Hurrengo bozketan ixa sakatu eta diruarekin atera gaitezke
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
22 7 mila milioi bakoitzeko
00:00:04.449 --> 00:00:05.658
আম খ লছ
00:00:05.742 --> 00:00:07.994
ভ ব দ খ
00:00:08.077 --> 00:00:11.456
যদ ক উই ব র জট প ড় হত ন প র ত হল শ ধ ত ম আর আম ব ক থ কব
00:00:11.539 --> 00:00:15.126
ত রপর শ ষ ভ ট দ জন ই এক স ব টন চ প ট ক ন য় চল য ব
00:00:16.127 --> 00:00:18.421
২২ ৭ ব ল য়ন কর প ব একজন
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
A tu què et sembla Estic jugant
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Pensa hi
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Si no passa ningú més només quedarem nosaltres dos
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Premerem la X a la pròxima votació i ens n'anirem amb els diners
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
22 700 milions per cap
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
你说呢 我在玩游戏啊
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
你想想
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
要是他们都没过来 那就只剩我们俩了
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
下次投票我们选叉 然后拿着钱离开这里
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
一人227亿韩元
00:00:02.071 --> 00:00:05.296
Što misliš da radim Igram igru
00:00:06.881 --> 00:00:11.301
Razmisli Ako nitko drugi ne prijeđe ostat ćemo samo nas dvojica
00:00:11.302 --> 00:00:16.999
Obojica pritisnemo X na sljedećem glasanju i odlazimo odavde s novcem
00:00:16.099 --> 00:00:17.725
Svaki s 22 7 milijardi
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Co myslíš Hraju tu hru
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Zamysli se nad tím
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Když se sem nikdo nedostane postoupíme jen my dva
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Oba zmáčkneme X v dalším hlasování a odejdeme s hromadou peněz
00:00:16.099 --> 00:00:17.085
Každý dostane 22 7 miliardy
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Hvad tror du jeg laver Jeg deltager i legen
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Tænk over det
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Slipper de andre ikke over er der kun os to tilbage
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Så stemmer vi begge to X og slipper herfra med pengene
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Det er 22 7 mia hver
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Waar lijkt het op Ik speel het spel
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Ga maar na
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Als de rest valt zijn alleen wij over
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
We stemmen straks beiden X en verdelen het geld
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Dat is 22 7 miljard elk
00:00:02.752 --> 00:00:04.252
Ano pa sa tingin mo
00:00:04.253 --> 00:00:05.713
E di naglalaro
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Isipin mo nga
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Kung wala nang makakatawid dalawa na lang tayong matitira
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Pipindutin na lang natin ang X tapos makakaalis na tayo dala ang pera
00:00:16.099 --> 00:00:17.975
22 7 billion para sa bawat isa
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Mitä luulet Pelaan peliä
00:00:06.923 --> 00:00:11.343
Mieti nyt Jos kukaan muu ei ylitä siltaa vain me kaksi jäämme
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Painamme X ää seuraavassa äänestyksessä ja häivymme rahojen kanssa
00:00:16.099 --> 00:00:18.001
Saamme kumpikin 22 7 miljardia
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
À ton avis
00:00:04.379 --> 00:00:05.713
Je joue au jeu
00:00:06.881 --> 00:00:08.173
Réfléchis
00:00:08.174 --> 00:00:11.426
Si personne d'autre ne traverse on ne sera que deux
00:00:11.427 --> 00:00:13.512
On pourra voter croix
00:00:13.513 --> 00:00:16.999
et repartir avec l'argent de la cagnotte
00:00:16.099 --> 00:00:17.085
22 7 milliards chacun
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ti que cres Xogar
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Pénsao
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Se ninguén máis pasa quedaremos só nós os dous
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Pulsamos X na próxima votación e saímos de aquí co diñeiro
00:00:16.099 --> 00:00:17.809
Con 22 700 millóns cada un
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Was denken Sie Ich spiele das Spiel
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Denken Sie nach
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Wenn keiner rüberkommt bleiben nur wir zwei übrig
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Dann wählen wir das X und können mit dem Preisgeld gehen
00:00:16.099 --> 00:00:18.001
22 7 Milliarden für jeden
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Τι νομίζεις ότι κάνω Παίζω το παιχνίδι
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Σκέψου το
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Αν δεν περάσει κανείς θα μείνουμε οι δυο μας
00:00:11.344 --> 00:00:13.762
Θα πατήσουμε κι οι δύο Χ στην ψηφοφορία
00:00:13.763 --> 00:00:16.999
και θα φύγουμε με τα λεφτά
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Με 22 7 δις ο καθένας
00:00:02.752 --> 00:00:04.336
מה נראה לך שאני עושה
00:00:04.337 --> 00:00:05.713
אני משחק את המשחק
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
תחשוב על זה
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
אם לא ניתן לאף אחד אחר לעבור נישאר רק שנינו
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
בהצבעה הבאה שנינו נלחץ על X ונצא מכאן עם כל הכסף
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
עם 22 7 מיליארד לכל אחד
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
Szerinted
00:00:04.295 --> 00:00:05.713
Játszom a játékot
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Gondolj bele
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Ha senki sem jut át ketten maradunk
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
A következő szavazáson mindketten az X re nyomunk és távozhatunk a pénzzel
00:00:16.099 --> 00:00:17.809
Fejenként 22 7 milliárddal
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
Menurutmu apa
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Aku sedang bermain
00:00:06.964 --> 00:00:08.009
Pikirkan ini
00:00:08.999 --> 00:00:11.343
Jika tak ada yang bisa menyeberang maka tinggal kita
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Kita akan tekan X di pemilihan berikutnya dan keluar membawa uangnya
00:00:16.099 --> 00:00:17.809
Masing masing 22 7 miliar
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
Secondo te
00:00:04.042 --> 00:00:05.713
Sto giocando
00:00:06.798 --> 00:00:08.173
Pensaci
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Se non passa nessun altro resteremo solo noi due
00:00:11.344 --> 00:00:15.181
Alla votazione premiamo quella X e ce ne andiamo coi soldi
00:00:16.182 --> 00:00:17.642
22 miliardi a testa
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
何って
00:00:04.337 --> 00:00:05.713
ゲームだろうが
00:00:06.964 --> 00:00:08.173
考えてみろ
00:00:08.174 --> 00:00:11.998
こうすりゃクリアは俺らだけ
00:00:11.511 --> 00:00:13.678
次の投票はバツ2つで
00:00:13.679 --> 00:00:15.181
賞金は頂きだ
00:00:16.182 --> 00:00:17.642
227億ウォンずつ
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
뭐 하기는
00:00:04.042 --> 00:00:05.296
게임하지
00:00:06.964 --> 00:00:07.799
생각해 봐
00:00:08.299 --> 00:00:09.925
지금부터 아무도 못 건너오게 하면
00:00:09.926 --> 00:00:11.998
우리 둘만 남아
00:00:11.511 --> 00:00:13.678
그럼 다음 투표 때 둘 다 엑스 누르고
00:00:13.679 --> 00:00:16.999
상금 가지고 여기서 나가는 거야
00:00:16.099 --> 00:00:17.558
227억씩
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Kau rasa aku buat apa Aku main permainan ini
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Cuba kau fikir
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Kalau tak ada orang berjaya menyeberang hanya kita berdua di sini
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Kita tekan X sama sama dan pulang dengan wang hadiah
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Kau dan aku dapat 22 7 bilion
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Hva ser det ut som Jeg spiller spillet
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Tenk deg om
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Hvis ingen andre kommer over er det bare oss igjen
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Vi kan begge stemme på X i neste runde og komme oss ut herfra med pengene
00:00:16.099 --> 00:00:17.767
Med 22 7 milliarder hver
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
A jak ci się zdaje Gram
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Pomyśl
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Jeśli nikt inny nie przejdzie zostaniemy we dwóch
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Na głosowaniu wciśniemy krzyżyki i wyjdziemy z kasą
00:00:16.099 --> 00:00:17.725
Po 22 7 miliarda na głowę
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
O que te parece Estou a jogar o jogo
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Pensa bem
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Se mais ninguém atravessar só restaremos os dois
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Carregamos os dois no X na votação e saímos daqui com o dinheiro
00:00:16.099 --> 00:00:17.725
Com 22 7 mil milhões cada
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Tu ce crezi Joc jocul
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Gândește te
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Dacă nu trece nimeni rămânem doar noi doi
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
La vot o să apăsăm amândoi pe X și o să plecăm cu banii
00:00:16.099 --> 00:00:17.767
Cu câte 22 7 miliarde
00:00:04.379 --> 00:00:05.296
Играю в игру
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Ты подумай
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Если больше никто не перейдет останемся только мы
00:00:11.344 --> 00:00:15.181
После игры оба проголосуем против и свалим с деньгами
00:00:16.182 --> 00:00:17.006
По 22 7 млрд на брата
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Tú qué crees Jugar al juego
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Piénsalo
00:00:08.174 --> 00:00:11.343
Si nadie más pasa solo quedaremos tú y yo
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Le damos a la cruz en la próxima votación y nos largamos con el dinero
00:00:16.099 --> 00:00:17.725
22 700 millones cada uno
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Vad tror du Jag spelar spelet
00:00:06.923 --> 00:00:08.173
Tänk efter
00:00:08.174 --> 00:00:11.385
Om ingen annan tar sig över är det bara vi två kvar
00:00:11.386 --> 00:00:16.999
Vi trycker på X i nästa omröstning och drar härifrån med pengarna
00:00:16.099 --> 00:00:17.934
Med 22 7 miljarder var
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
ถามได
00:00:04.042 --> 00:00:05.296
ก เล นเกมไง
00:00:06.964 --> 00:00:08.215
ลองค ดด ส
00:00:08.216 --> 00:00:11.998
ถ าไม ปล อยให ใครข ามมาได อ ก เราจะเหล อก นแค สองคน
00:00:11.511 --> 00:00:13.678
ตอนโหวตคร งต อไป เราก กดกากบาทก นท งค
00:00:13.679 --> 00:00:15.181
แล วหอบเง นรางว ลออกไปจากท น
00:00:16.182 --> 00:00:17.475
คนละ 22 700 ล าน
00:00:02.752 --> 00:00:05.713
Ne yapıyora benziyorum Oyunu oynuyorum
00:00:06.923 --> 00:00:11.343
Aklını kullansana Kimseyi geçirmezsek sadece ikimiz kalırız
00:00:11.344 --> 00:00:16.999
Sıradaki oylamada X e basıp buradan ödül parasıyla ayrılırız
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Adam başı 22 7 milyar
00:00:02.752 --> 00:00:05.296
А ти як думаєш Я граю в гру
00:00:06.923 --> 00:00:07.757
Сам подумай
00:00:08.257 --> 00:00:10.927
Якщо ніхто не пройде залишимося лише ми
00:00:11.469 --> 00:00:16.999
Ми обоє натиснемо Х під час голосування і підемо звідси з грошима
00:00:16.099 --> 00:00:17.642
Кожен із 22 7 мільярда
00:00:02.071 --> 00:00:03.544
Còn làm gì nữa
00:00:04.042 --> 00:00:05.254
Chơi trò chơi
00:00:06.923 --> 00:00:07.757
Nghĩ đi
00:00:08.341 --> 00:00:11.343
Nếu không có ai qua được sẽ chỉ còn hai chúng ta
00:00:11.344 --> 00:00:15.181
Lần bỏ phiếu tới cả hai hãy nhấn X và cầm tiền ra về
00:00:16.182 --> 00:00:17.642
Mỗi người có 22 7 tỷ
Available in 34 languages
Duration
19 seconds
Views
47
Timestamp in Movie
00:00:14
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.