To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
뭐야 지금 저 애가 222번이라고?
Full Transcript
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Jeong dae What
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Are you saying that baby is Player 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
masked manager That is correct
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Player 336 Wait
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
That doesn't make sense
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
That newborn baby is a player all of a sudden
00:00:14.264 --> 00:00:18.351
masked manager That is correct The baby is Player 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
So that baby
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
inherits its dead mother's number and her money
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
It's 4 9 billion
00:00:29.007 --> 00:00:31.572
masked manager That is correct Player 203 Screw you
00:00:31.573 --> 00:00:34.998
What kind of bullshit is this
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
That bitch is dead tense music
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
ماذا
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
أتقصد أن الطفلة هي اللاعبة 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
هذا صحيح
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
مهل ا
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
هذه سخافة
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
هل أصبحت تلك الطفلة لاعبة فجأة
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
هذا صحيح
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
الطفلة هي اللاعبة 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
إذ ا تلك الطفلة
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
ستحصل على رقم أمها ومالها
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
4 9 مليار وون
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
هذا صحيح
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
تب ا لكم
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
أي سخافة هذه
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
ماتت الساقطة
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Zer
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Haurtxoa 222 jokalaria da
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Hain zuzen
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Itxaron
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Horrek ez dauka zentzurik
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Jaioberri hori bat batean jokalaria da
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Hain zuzen
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Haurtxoa 222 jokalaria da
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Beraz haurtxo horrek
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
ama hilaren zenbakia eta dirua jasotzen ditu
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
4900 milioi dira
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Hain zuzen
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Zoazte pikutara
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Ze inozokeria da hau
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Putakume hori hilda dago
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Què
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Dius que el nadó és el jugador 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Correcte
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Espera
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Això no té sentit
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Ara aquell nounat és un jugador
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Correcte
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
El nadó és el jugador 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
O sigui que aquell nadó
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
hereta el número de sa mare i els seus diners
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Són 4 900 milions
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Correcte
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Aneu a cagar
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
A qui se li acut aquesta collonada
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Aquella puta és morta
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
什么
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
你是说那个孩子是222号
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
没错
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
不是
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
这样像话吗
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
一个刚出生的孩子 突然就成了参赛者
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
没错
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
那个孩子就是222号
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
这么说那个孩子
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
继承了她死去妈妈的编号和奖金
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
那可是49亿韩元
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
没错
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
去你的吧
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
这是什么鬼规则
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
那个贱人都死了
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Što
00:00:01.835 --> 00:00:05.463
Želite reći da je ta beba igrač 222
00:00:05.964 --> 00:00:07.382
Točno
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Čekajte
00:00:10.343 --> 00:00:11.344
To je smiješno
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
Novorođenče je odjednom igrač
00:00:14.264 --> 00:00:15.348
Točno
00:00:15.849 --> 00:00:18.351
Beba je igrač 222
00:00:18.977 --> 00:00:21.521
Dakle beba
00:00:22.313 --> 00:00:24.524
nasljeđuje broj svoje mrtve majke
00:00:25.004 --> 00:00:26.859
i njezin novac
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
To je 4 9 milijardi
00:00:29.195 --> 00:00:31.001
Točno Jebite se
00:00:31.739 --> 00:00:33.658
Kakvo je ovo sranje
00:00:34.158 --> 00:00:35.618
Ona je kuja mrtva
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Cože
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Chcete říct že to mimino je hráč 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Přesně tak
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Počkat
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
To je pěkná blbost
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
To novorozeně je najednou taky hráč
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Ano
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
To dítě je hráčem 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Takže to dítě
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
dostalo číslo a podíl své zemřelé matky
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Je to 4 9 miliardy
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Přesně tak
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Běžte do prdele
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Co je to za sračku
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Ta děvka je mrtvá
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Hvad
00:00:01.835 --> 00:00:07.382
Er spædbarnet spiller 222 Det er korrekt
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Vent
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Det er jo latterligt
00:00:11.761 --> 00:00:15.514
Deltager spædbarnet nu pludselig Det er korrekt
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Barnet er spiller 222
00:00:18.935 --> 00:00:20.978
Så barnet får
00:00:20.979 --> 00:00:26.775
sin døde mors tal og præmiebeløb
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
Det er 4 9 mia
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Det er korrekt Rend mig
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Sådan en gang pis
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
Kællingen kreperede Er hun død er hendes andel vores
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Wat
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Bedoel je dat de baby speler 222 is
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Dat klopt
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Wacht
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Dat is belachelijk
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Is die baby ineens een speler
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Dat klopt
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
De baby is speler 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Dus die baby
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
krijgt het spelersnummer van haar dode moeder en haar geld
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Dat is 4 9 miljard
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Dat klopt Rot op zeg
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Wat is dit voor onzin
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
Die trut is dood Dus het geld is van ons
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Ano
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Sinasabi mo bang 'yong baby si Player 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Tama
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Sandali
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Kalokohan 'yan
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Bagong panganak pa lang player na agad
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Tama
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Ang baby si Player 222
00:00:18.935 --> 00:00:21.563
'Yong baby
00:00:22.188 --> 00:00:26.859
ang makakakuha ng number ng nanay niya pati na ng pera
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
4 9 billion 'yon
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Tama
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Putang ina n'yo
00:00:31.739 --> 00:00:33.575
Anong kalokohan 'to
00:00:34.158 --> 00:00:36.159
Patay na 'yong pesteng 'yon
00:00:01.042 --> 00:00:05.879
Mitä Tarkoitatko että vauva on pelaaja 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Kyllä
00:00:08.341 --> 00:00:11.076
Odotapas nyt Puhut naurettavia
00:00:11.761 --> 00:00:18.351
Tuo vastasyntynytkö on yhtäkkiä pelaaja Kyllä Vauva on pelaaja 222
00:00:18.977 --> 00:00:22.104
Tuo vauvako
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
perii kuolleen äitinsä numeron ja rahat
00:00:26.086 --> 00:00:29.945
Summa on 4 9 miljardia Kyllä
00:00:29.946 --> 00:00:34.998
Painu hittoon Mitä hevonpaskaa tämä on
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
Se narttu on kuollut Jos hän on kuollut rahat ovat meidän
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Quoi
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Vous voulez dire que le bébé est le joueur 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
En effet
00:00:08.383 --> 00:00:09.467
Attendez
00:00:10.343 --> 00:00:14.263
C'est ridicule Tout à coup ce bébé est devenu un joueur
00:00:14.264 --> 00:00:15.639
En effet
00:00:15.064 --> 00:00:18.351
Ce bébé est le joueur 222
00:00:18.935 --> 00:00:25.148
Vous voulez dire qu'en plus de recevoir le numéro de sa mère
00:00:25.149 --> 00:00:28.444
il hérite de 4 9 milliards
00:00:29.237 --> 00:00:31.239
En effet Putain
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
C'est quoi ces conneries
00:00:34.003 --> 00:00:36.118
Cette conne est morte
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Que
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Estás dicindo que ese bebé é o número 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Correcto
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Espera
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Iso non ten sentido
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Ese bebé é un xogador de repente
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Correcto
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
O bebé ten o número 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Entón ese bebé
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
herda o número e o diñeiro de súa nai
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Son 4900 millóns
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Correcto
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Ide ao carallo
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Que parvada é esa
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Esa porca está morta
00:00:00.834 --> 00:00:01.834
Was
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Soll das heißen das Baby ist Spieler 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Korrekt
00:00:08.258 --> 00:00:09.384
Moment
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Welchen Sinn ergibt das
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Das Neugeborene spielt plötzlich mit
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Korrekt
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Das Baby ist Spieler 222
00:00:18.935 --> 00:00:25.148
Also kriegt das Baby die Nummer der toten Mutter
00:00:25.149 --> 00:00:28.444
Und ihr Geld 4 9 Milliarden
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Korrekt Scheiße
00:00:31.698 --> 00:00:34.998
Was soll die Scheiße
00:00:34.003 --> 00:00:36.001
Das Miststück ist tot
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Τι
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Λέτε ότι το μωρό έχει το νούμερο 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Σωστά
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Μισό λεπτό
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Αυτό είναι γελοίο
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Το νεογνό παίζει ξαφνικά μαζί μας
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Σωστά
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Το μωρό έχει τον αριθμό 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Άρα το μωρό
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
παίρνει και τον αριθμό και τα λεφτά της νεκρής μάνας
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Είναι 4 9 δις
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Σωστά
00:00:29.946 --> 00:00:31.239
Άντε γαμηθείτε ρε
00:00:31.739 --> 00:00:33.575
Τι μαλακίες είναι αυτές
00:00:34.158 --> 00:00:35.702
Η καριόλα πέθανε
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
מה
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
אתה אומר שהתינוקת הזאת היא מספר 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
נכון
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
רגע
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
זה לא הגיוני
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
התינוקת הזאת היא פתאום שחקנית
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
נכון
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
התינוקת היא מספר 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
אז התינוקת הזאת
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
תקבל את המספר של האמא שלה שמתה ואת הכסף שלה
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
זה 4 9 מיליארד
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
נכון
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
לכו להזדיין
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
מה זאת השטות הזאת
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
הכלבה הזאת מתה
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Tessék
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Azt állítja hogy az a baba a 222 es játékos
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Így van
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Ne már
00:00:10.343 --> 00:00:11.344
Ez nevetséges
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
Az az újszülött már játékosnak számít
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Így van
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Ő a 222 es játékos
00:00:18.935 --> 00:00:21.688
Tehát a gyerek
00:00:22.272 --> 00:00:24.482
megkapja a halott anyja számát
00:00:25.275 --> 00:00:28.444
meg a pénzét is De hát 4 9 milliárdról van szó
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Így van
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Dögöljenek meg
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Mégis miféle baromság ez
00:00:34.003 --> 00:00:35.618
A ribanc halott
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Apa
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Maksudmu bayi itu Pemain 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Benar
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Tunggu
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Itu tidak masuk akal
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Bayi baru lahir itu mendadak jadi pemain
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Benar
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Bayi itu Pemain 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Jadi bayi itu
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
mewarisi nomor dan uang mendiang ibunya
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Itu 4 9 miliar
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Benar
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Sialan kalian
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Omong kosong macam apa ini
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Jalang itu sudah mati
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Cosa
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Volete dire che la neonata è il giocatore 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Esatto
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Un momento
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Non ha senso
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Adesso anche lei è un giocatore
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Esatto
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
La neonata è il giocatore 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Quindi quella bambina
00:00:22.105 --> 00:00:25.019
si prende il numero della madre
00:00:25.191 --> 00:00:28.444
E i suoi soldi Sono quasi cinque miliardi
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Esatto
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Fanculo
00:00:31.739 --> 00:00:33.658
Questa è una stronzata
00:00:34.158 --> 00:00:36.999
Quella è morta
00:00:00.959 --> 00:00:01.834
何だ
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
あの赤ん坊が 222番だと言うのか
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
そうです
00:00:08.299 --> 00:00:09.342
ちょっと
00:00:10.026 --> 00:00:11.076
そんなのあり
00:00:11.761 --> 00:00:14.221
いきなり参加者に
00:00:14.222 --> 00:00:15.597
そうです
00:00:15.598 --> 00:00:18.351
参加者222番です
00:00:18.935 --> 00:00:21.688
つまり あの赤ちゃんが
00:00:22.188 --> 00:00:26.817
死んだ母親の番号も 金も引き継ぐと
00:00:26.818 --> 00:00:28.444
49億ウォンを
00:00:29.999 --> 00:00:29.862
はい
00:00:29.863 --> 00:00:31.155
ふざけんな
00:00:31.656 --> 00:00:33.658
バカにしてるのか
00:00:34.158 --> 00:00:36.001
あの女は死んだ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
뭐야
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
지금 저 애가 222번이라고
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
그렇습니다
00:00:08.341 --> 00:00:09.217
아니
00:00:10.301 --> 00:00:11.344
그게 말이 돼
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
저 갓난애가 갑자기 참가자라고
00:00:14.264 --> 00:00:15.639
그렇습니다
00:00:15.064 --> 00:00:18.351
222번 참가자입니다
00:00:18.935 --> 00:00:21.729
그럼 저 애가 지금
00:00:22.023 --> 00:00:24.482
죽은 엄마 번호도 물려받고
00:00:25.316 --> 00:00:28.444
돈도 물려받는다는 겁니까 49억을
00:00:29.112 --> 00:00:29.945
그렇습니다
00:00:29.946 --> 00:00:31.999
씨발
00:00:31.698 --> 00:00:33.575
그런 좆같은 경우가 어디 있어
00:00:34.158 --> 00:00:35.702
그년 아까 뒈졌어
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Apa
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Maksud kau bayi itu Pemain 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Betul
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Sekejap
00:00:10.385 --> 00:00:11.076
Mengarut betul
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Bayi yang baru lahir itu tiba tiba menjadi pemain
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Betul
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Bayi itu Pemain 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Maknanya bayi itu
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
dapat nombor dan duit ibunya yang dah mati
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Jumlahnya 4 9 bilion
00:00:29.112 --> 00:00:29.945
Betul
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Pergi mampus
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Mengarut betul
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Betina itu dah mati
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hva
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Sier du at den ungen er spiller 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Det stemmer
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Vent
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Det er helt idiotisk
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Er det spedbarnet plutselig en spiller
00:00:14.264 --> 00:00:18.351
Det stemmer Barnet er spiller 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Så den ungen
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
får nummeret til moren og pengene hennes
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Det er 4 9 milliarder
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Det stemmer Drit og dra
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Hva slags pisspreik er dette
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
Kjerringa er død Om hun er død bør pengene være våre
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Co
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
To dziecko jest graczem nr 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Zgadza się
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Chwila
00:00:10.026 --> 00:00:11.076
Przecież to bez sensu
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Noworodek nagle został graczem
00:00:14.264 --> 00:00:15.597
Zgadza się
00:00:15.598 --> 00:00:18.351
Dziecko jest graczem nr 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Czyli że to dziecko
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
odziedziczyło po zmarłej matce numer i pieniądze
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Całe 4 9 miliarda
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Zgadza się
00:00:29.946 --> 00:00:31.999
Takiego chuja
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Co to za pierdolenie
00:00:34.003 --> 00:00:35.702
Suka nie żyje
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
O quê
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Está a dizer que o bebé é o jogador 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Exato
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Esperem
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Isso é ridículo
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
O recém nascido passa a ser um jogador
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Exato
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
O bebé é o jogador 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Então aquele bebé
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
fica com o número e o dinheiro da mãe morta
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
São 4 9 mil milhões
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Exato Vão se lixar
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Que merda é esta
00:00:34.003 --> 00:00:36.159
Essa cabra morreu
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Poftim
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Copilul ăla e jucătorul 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Corect
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Stai puțin
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
E absurd
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Un nou născut devine brusc jucător
00:00:14.264 --> 00:00:18.351
Corect Copilul este jucătorul 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Copilul adică
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
primește numărul și banii mamei lui răposate
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Sunt 4 9 miliarde
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Corect Du te dracu'
00:00:31.739 --> 00:00:34.003
Ce i porcăria ăsta
00:00:34.659 --> 00:00:36.159
Zdreanța aia e moartă
00:00:00.959 --> 00:00:01.834
Что
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Хотите сказать игрок 222 это тот младенец
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Всё верно
00:00:08.341 --> 00:00:09.217
Погодите
00:00:10.301 --> 00:00:11.344
Это же смешно
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
Новорожденный ребенок вдруг стал игроком
00:00:14.264 --> 00:00:15.639
Всё верно
00:00:15.064 --> 00:00:18.351
Этот ребенок игрок 222
00:00:18.935 --> 00:00:21.688
Это что ж выходит
00:00:22.023 --> 00:00:26.775
Мелкий получает и номер и деньги своей мертвой мамаши
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
Это же 4 9 млрд
00:00:29.112 --> 00:00:29.945
Всё верно
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Да пошли вы
00:00:31.739 --> 00:00:33.658
Что за хрень вы придумали
00:00:34.659 --> 00:00:35.743
Эта сука мертва
00:00:00.834 --> 00:00:01.834
Qué
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Dices que el bebé tiene el número 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Correcto
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Espera
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Eso no tiene sentido
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Un recién nacido de repente juega
00:00:14.264 --> 00:00:15.639
Correcto
00:00:15.064 --> 00:00:18.351
El bebé tiene el número 222
00:00:18.935 --> 00:00:21.563
Entonces ese bebé
00:00:22.188 --> 00:00:26.775
se lleva el número de su madre y su dinero
00:00:26.776 --> 00:00:28.444
Son 4900 millones
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Correcto Joder
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Esto qué mierda es
00:00:34.003 --> 00:00:35.702
Esa zorra está fiambre
00:00:00.959 --> 00:00:05.879
Vadå Menar du att barnet är spelare 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Det stämmer
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Vänta lite
00:00:10.301 --> 00:00:11.076
Det är ju befängt
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Är det nyfödda barnet en spelare nu
00:00:14.264 --> 00:00:18.351
Det stämmer Barnet är spelare 222
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Så det där barnet
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
får sin döda mammas nummer och hennes pengar
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Det är 4 9 miljarder
00:00:29.195 --> 00:00:31.239
Det stämmer Dra åt helvete
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Vad är det här för skit
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
Den där subban dog Om hon är död borde pengarna vara våra
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
อะไรนะ
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
ค ณจะบอกว าตอนน เด กน นค อผ เล น 222 เหรอ
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
ใช คร บ
00:00:08.341 --> 00:00:09.003
เด ยวส
00:00:10.301 --> 00:00:11.344
พ ดจาให ฟ งข นหน อย
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
จ ๆ จะให เด กแรกเก ดน นมาเป นผ เล นเน ยนะ
00:00:14.264 --> 00:00:15.639
ใช คร บ
00:00:15.064 --> 00:00:18.351
น นค อผ เล น 222 คร บ
00:00:18.935 --> 00:00:21.521
ง นหมายความว า
00:00:22.023 --> 00:00:24.044
เด กคนน นได ร บหมายเลขผ เล นจากแม
00:00:25.316 --> 00:00:28.444
แล วก ได ร บเง น 4 900 ล านด วยเหรอคร บ
00:00:29.112 --> 00:00:29.945
ใช คร บ
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
ส นต นเถอะ
00:00:31.698 --> 00:00:33.658
พ ดจาหมาๆ แบบน นได ย งไง
00:00:34.158 --> 00:00:35.618
น งน นตายไปแล วเม อก
00:00:01.000 --> 00:00:05.879
Ne yani O bebek Oyuncu 222 mi oldu
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Doğrudur
00:00:08.341 --> 00:00:09.384
Bir saniye
00:00:10.218 --> 00:00:11.076
Bu nasıl saçmalık
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
O yenidoğan birden oyuncu mu oldu
00:00:14.264 --> 00:00:18.351
Doğrudur Bebek Oyuncu 222'dir
00:00:18.935 --> 00:00:22.104
Yani o bebek
00:00:22.105 --> 00:00:26.859
annesinin hem numarasını hem de parasını mı alacak
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
4 9 milyarı mı
00:00:29.007 --> 00:00:31.001
Doğrudur Siktir lan
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Böyle saçmalık mı olur
00:00:34.003 --> 00:00:38.705
O karı geberdi Geberdiyse parası da bizim olmalı
00:00:00.917 --> 00:00:01.834
Що
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Тобто дитина це гравець 222
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Правильно
00:00:08.341 --> 00:00:09.259
Чекайте
00:00:10.026 --> 00:00:11.344
Це ж смішно
00:00:11.845 --> 00:00:14.263
Новонароджена дитина раптом гравець
00:00:14.264 --> 00:00:15.514
Правильно
00:00:15.515 --> 00:00:18.351
Дитина гравець 222
00:00:18.935 --> 00:00:21.604
То ця дитина
00:00:22.188 --> 00:00:26.859
отримає номер і гроші мертвої мами
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Це ж 4 9 мільярда
00:00:29.007 --> 00:00:29.945
Правильно
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Пішли ви
00:00:31.739 --> 00:00:34.998
Що за фігня
00:00:34.003 --> 00:00:35.743
Та сука мертва
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Cái gì
00:00:01.835 --> 00:00:05.879
Bây giờ đứa bé đó là người chơi 222 sao
00:00:05.088 --> 00:00:07.382
Đúng là như vậy
00:00:08.341 --> 00:00:09.175
Đợi đã
00:00:10.343 --> 00:00:11.076
Nói thế mà nghe được à
00:00:11.761 --> 00:00:14.263
Tự dưng đứa bé mới sinh đó lại là người chơi
00:00:14.264 --> 00:00:15.681
Đúng là như vậy
00:00:15.682 --> 00:00:18.351
Đứa trẻ đó là người chơi 222
00:00:18.977 --> 00:00:21.604
Vậy đứa trẻ đó
00:00:22.272 --> 00:00:26.859
nhận lại số thứ tự và cả tiền của người mẹ à
00:00:26.086 --> 00:00:28.444
Nhận 4 9 tỷ
00:00:29.112 --> 00:00:29.945
Đúng vậy
00:00:29.946 --> 00:00:31.001
Đồ điên
00:00:31.739 --> 00:00:33.658
Đâu ra chuyện nhảm nhí thế chứ
00:00:34.158 --> 00:00:35.577
Con ranh đó chết rồi
Available in 33 languages
Duration
7 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:21:00
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.