To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
내 열쇠가 떨리고 있어 여기가 출구야
Full Transcript
00:00:00.916 --> 00:00:03.335
My key is vibrating
00:00:04.253 --> 00:00:05.795
This is the exit
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
woman I believe you shaman of the sea
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
مفتاحي يرتجف
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
هذا هو المخرج
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
أنا أثق بك يا شامان البحر
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nire giltzak bibratzen du
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
Hauxe da irteera Sinesten dizut itsasoko xamana
00:00:01.039 --> 00:00:03.374
আম র চ ব ট ক পছ
00:00:04.209 --> 00:00:05.877
এইট ই ত প রস থ ন পথ
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
La meva clau està vibrant
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
És la sortida Crec en vostè xaman del mar
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
我的钥匙在颤抖
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
这就是出口
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
我相信你 龙宫仙女
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Moj se ključ trese
00:00:04.017 --> 00:00:05.795
Ovo je izlaz
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Vjerujem vam šamanice mora
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Můj klíč se třese
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
Tohle je východ
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Věřím vám šamanko moří
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Min nøgle dirrer
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
Det er udgangen Jeg tror på dig havets shaman
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Mijn sleutel trilt
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
Dit is de uitgang
00:00:05.838 --> 00:00:08.215
Ik geloof je Sjamaan van de zee
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nanginginig ang susi ko
00:00:04.253 --> 00:00:07.548
Ito na ang labasan Naniniwala ako sa 'yo shaman ng dagat
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Avaimeni tärisee
00:00:04.253 --> 00:00:07.548
Tämä on uloskäynti Uskon sinua meren shamaani
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ma clé tremble
00:00:04.378 --> 00:00:06.213
La sortie est là
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
A miña chave vibra
00:00:04.017 --> 00:00:05.795
Esta é a saída
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Creo en ti xamana do mar
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Mein Schlüssel zittert
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
Der Ausgang Ich glaube Ihnen Schamanin des Meeres
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Το κλειδί μου δονείται
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
Αυτή είναι η έξοδος
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Σας πιστεύω σαμάνε
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
המפתח שלי רועד
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
זאת היציאה
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
אני מאמינה לך שמאנית הים
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Remeg a kulcs a kezemben
00:00:04.295 --> 00:00:07.548
Ez a kijárat Hiszek benned tenger sámánja
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Kunciku bergetar
00:00:04.017 --> 00:00:05.795
Ini pintu keluarnya
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Aku percaya kau Dukun Laut
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
La mia chiave sta vibrando
00:00:04.017 --> 00:00:05.838
Questa è l'uscita
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
私の鍵が震えている
00:00:04.295 --> 00:00:05.879
ここが出口だ
00:00:05.088 --> 00:00:07.131
ソンニョ様
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
내 열쇠가 떨리고 있어
00:00:04.295 --> 00:00:05.546
여기가 출구야
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Kunci di tangan saya bergetar
00:00:04.336 --> 00:00:05.837
Ini pintu keluar
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Bomoh laut saya percaya
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Nøkkelen min vibrerer
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
Dette er utgangen Jeg tror deg havets sjaman
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Mój klucz wibruje
00:00:04.336 --> 00:00:05.795
To jest wyjście
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Wierzę ci szamanko
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
A minha chave está a vibrar
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
É esta a saída Acredito em si xamã do mar
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Cheia mea trepidează
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
Asta e ieșirea
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Te cred șaman al mării
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
У меня ключ дрожит
00:00:04.295 --> 00:00:05.795
Это выход
00:00:05.796 --> 00:00:07.548
Мы верим тебе Шаманка моря
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Mi llave está vibrando
00:00:04.295 --> 00:00:07.548
Esta es la salida Creo en ti chamana del mar
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Min nyckel vibrerar
00:00:04.295 --> 00:00:07.548
Det här är utgången Jag tror dig havets schaman
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
ก ญแจของฉ นก าล งส น
00:00:04.295 --> 00:00:05.629
น แหละทางออก
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Anahtarım titriyor
00:00:04.017 --> 00:00:07.548
Çıkış burası Size inanıyorum deniz şamanı
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
У мене ключ тремтить
00:00:04.017 --> 00:00:05.837
Це вихід
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Я вірю шаманко моря
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Chìa khóa của ta đang rung lên
00:00:04.378 --> 00:00:05.837
Đúng lối ra rồi
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
Tôi tin pháp sư
Available in 34 languages
Duration
7 seconds
Views
10
Timestamp in Movie
00:26:13
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.