To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
내가 그 배 키 잡은 게10년이야, 10년, 어?
Full Transcript
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
I've been sailing that boat for ten years
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
Never seen any trouble
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
No one's even tripped once
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
All right I'll count on you then
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Welcome to your second game
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
أنا أبحر في ذاك القارب منذ عشر سنوات
00:00:04.092 --> 00:00:07.714
لم أواجه أي متاعب إطلاق ا
00:00:07.715 --> 00:00:09.133
لم يتعثر أحد حتى
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
حسن ا سأعتمد عليك إذ ا
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
أهل ا بكم في اللعبة الثانية
00:00:00.916 --> 00:00:04.295
Hamar urte daramatzat ontzi horretan nabigatzen
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Ez dut inoiz istripurik izan Ez zaio inori ezer gertatu
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Ados Zutaz fidatuko naiz
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Ongi etorri bigarren jokora
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Fa deu anys que navego amb aquell vaixell
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
No he tingut mai ni un problema
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
Ni una sola relliscada
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Molt bé compto amb vostè
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Benvinguts al segon joc
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
我开那艘船已经十年了 好吗
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
那艘船连小事故都没有过
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
在船上摔倒的人都没有过
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
好 那就全靠船长了
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
欢迎各位来到第二项游戏
00:00:00.916 --> 00:00:04.211
Već deset godina plovim tim brodom
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Nikad nisam imao problema Nitko se nije ni spotaknuo
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Dobro Onda računam na vas
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Dobro došli u drugu igru
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Na týhle lodi se plavím už deset let
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Nikdy se nic nestalo Nikdo na ní ani jednou nezakopl
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Dobře Spoléháme na vás
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Vítejte ve druhé hře
00:00:00.331 --> 00:00:04.042
Ingen dør Jeg har sejlet den båd i ti år
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Uden ballade Ingen er så meget som snublet
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Fint så regner jeg med dig
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Velkommen til leg nummer to
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Ik vaar al tien jaar op die boot
00:00:04.092 --> 00:00:09.967
Altijd zonder problemen Er is zelfs nog nooit iemand uitgegleden
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Oké Dan reken ik op je
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Welkom bij je tweede spel
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Ilang taon na akong naglalayag
00:00:04.092 --> 00:00:07.089
Ni isang beses
00:00:07.798 --> 00:00:09.133
di pa ako nagkaproblema
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Sige Aasahan ko 'yan
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Welcome sa pangalawang game
00:00:00.331 --> 00:00:04.042
Ei tässä kukaan kuole Olen purjehtinut sillä veneellä kymmenen vuotta
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Koskaan ei ole ollut ongelmia Kukaan ei ole edes kompastunut
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Hyvä on Luotan sinuun
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Tervetuloa toiseen peliin
00:00:00.875 --> 00:00:04.378
Ça fait dix ans que je navigue sur ce bateau
00:00:04.962 --> 00:00:09.133
Je n'ai jamais eu d'ennui Pas même une petite chute
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
D'accord Alors je compte sur vous
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Bienvenue dans votre deuxième jeu
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Levo dez anos navegando nese barco
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
Nunca houbo ningún problema
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
Nin sequera un tropezo
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Está ben Conto con vostede logo
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Benvidos ao voso segundo xogo
00:00:00.833 --> 00:00:04.836
Ich steuere das Schiff seit zehn Jahren
00:00:04.837 --> 00:00:09.133
Ohne den kleinsten Unfall Nicht mal gestolpert ist jemand
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Gut Dann zähle ich auf Sie
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Willkommen beim zweiten Spiel
00:00:00.916 --> 00:00:04.295
Δέκα χρόνια το κουμαντάρω αυτό το σκάφος
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Δεν είχα ποτέ προβλήματα Ούτε καν σκόνταψε ποτέ κανείς
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Έγινε Βασίζομαι πάνω σας τότε
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Καλώς ήρθατε στο δεύτερο παιχνίδι
00:00:00.916 --> 00:00:04.169
אני משיט את הספינה הזאת כבר עשר שנים כן
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
אף פעם לא קרתה אפילו תאונה קטנה עליה אף אחד אפילו לא מעד
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
בסדר קפטן אני סומך עליך לגמרי
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
ברוכים הבאים למשחק השני נתחיל בעוד רגעים מעטים
00:00:00.791 --> 00:00:03.046
Én már tíz éve járok ezzel a hajóval
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Soha nem volt semmi gond Még csak a fedélzeten sem esett el senki
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Jól van Számítok magára
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Üdvözöljük önöket a második játékban
00:00:00.875 --> 00:00:04.042
Aku sudah sepuluh tahun berlayar di kapal itu
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Tidak pernah ada masalah Bahkan tak ada yang pernah tersandung
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Baiklah Aku akan mengandalkanmu
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Selamat datang di permainan kedua
00:00:00.875 --> 00:00:04.042
Navigo su quella barca da dieci anni
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Mai avuto un problema nessuno è nemmeno mai inciampato
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Bene allora conto su di te
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Benvenuti al secondo gioco
00:00:00.875 --> 00:00:03.711
今の船に乗って10年だぞ
00:00:04.879 --> 00:00:07.547
事故なんか これっぽっちもない
00:00:07.548 --> 00:00:09.133
滑った人もいない
00:00:11.343 --> 00:00:13.804
はい 信頼してます
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
第2ゲームへ ようこそ
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
내가 그 배 키 잡은 게 10년이야 10년 어
00:00:04.962 --> 00:00:07.172
그 배 위에서는 쪼그만 사고도 없었다고
00:00:07.798 --> 00:00:09.133
미끄러진 사람도 없었어
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
네 선장님만 믿습니다
00:00:16.307 --> 00:00:18.391
두 번째 게임에 오신 여러분을
00:00:18.392 --> 00:00:19.351
환영합니다
00:00:00.875 --> 00:00:04.378
Sudah sepuluh tahun aku belayar dengan kapal itu
00:00:05.996 --> 00:00:07.214
Tak pernah ada masalah
00:00:07.798 --> 00:00:09.133
Tak ada sesiapa pun terjatuh
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Baiklah awaklah harapan saya
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Selamat datang ke permainan kedua
00:00:00.331 --> 00:00:04.042
Ingen skal dø Jeg har stått ved roret i den båten i ti år
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Aldri hatt noe trøbbel Ingen har snublet engang
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Greit Da stoler jeg på deg
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Velkommen til deres andre spill
00:00:00.916 --> 00:00:03.586
Pływam tą łajbą od dziesięciu lat
00:00:04.092 --> 00:00:07.298
I nie miałem żadnego wypadku
00:00:07.084 --> 00:00:09.133
Nawet najmniejszego
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Dobrze Będę na pana liczył
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Witamy w drugiej grze
00:00:00.916 --> 00:00:03.752
Estou há dez anos velejando naquele barco
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Nunca tive nenhum problema Nenhum passageiro nem sequer tropeçou
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Tá bom Conto com você então
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Sejam todos bem vindos ao segundo jogo
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
De zece ani ies pe mare cu barca aia
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
N am avut niciun necaz Nici măcar nu s a împiedicat careva
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Bine Atunci mă bazez pe dumneata
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Bun venit la al doilea joc
00:00:00.916 --> 00:00:04.336
Я хожу в море на этой лодке десять лет
00:00:04.092 --> 00:00:07.172
Ни разу никто даже за борт не выпал
00:00:07.715 --> 00:00:09.133
Так что не надо мне тут
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Хорошо Я на вас рассчитываю
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Приветствуем на второй игре
00:00:00.875 --> 00:00:04.336
Hace diez años que timoneo ese barco
00:00:04.092 --> 00:00:07.298
Nunca tuve ningún problema
00:00:07.084 --> 00:00:09.133
Jamás pasamos apuros
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Está bien Cuento con usted
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Bienvenidos al segundo juego
00:00:00.331 --> 00:00:04.042
Ingen kommer att dö Jag har seglat den där skutan i tio år
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Det har aldrig varit några problem Ingen har ens snubblat
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Okej Då räknar jag med dig
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Välkomna till det andra spelet
00:00:00.875 --> 00:00:04.128
ผมเด นเร อล าน นมาส บป แล ว ส บป
00:00:04.092 --> 00:00:07.172
ไม เคยเก ดอ บ ต เหต บนเร อน นส กคร ง
00:00:07.798 --> 00:00:09.133
แค ล นล มย งไม ม เลย
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
คร บ ผมเช อใจก ปต นนะคร บ
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
ย นด ต อนร บท กคนเข าส เกมท สอง
00:00:00.331 --> 00:00:04.042
Neden ölecekmişiz O tekneyle 10 yıldır denizdeyim
00:00:04.092 --> 00:00:09.133
Tek bir kaza yaşanmadı Yere düşen bile olmadı
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Peki Size güveniyorum
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
İkinci oyuna hoş geldiniz
00:00:00.916 --> 00:00:04.042
Я на цьому судні десять років плаваю
00:00:04.092 --> 00:00:07.214
І ніколи не було ніяких проблем
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
Навіть найменших
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Гаразд Тоді я на вас розраховую
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Вітаю на другій грі
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Tôi đã lái con thuyền đó mười năm biết không
00:00:04.092 --> 00:00:07.256
Chưa bao giờ gặp chuyện cả
00:00:07.756 --> 00:00:09.133
Thậm chí chưa ai vấp ngã
00:00:11.385 --> 00:00:13.804
Được Vậy xin trông cậy ở thuyền trưởng
00:00:16.307 --> 00:00:19.351
Chào mừng quý vị đến với trò chơi thứ hai
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:29:03
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.