To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
네가 한번 해 봐 제가요? 분명히 봐달라고 사정하거나 왜 숨어서 시민들 돈 뜯냐고뭐라고 할 텐데 너무 딱딱하게 하지도 말고그렇다고 다 들어주지도 말고 그냥 친절하면서도 정확하게 해 알겠어? 네, 알겠습니다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
You take this one
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Me
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
They'll either beg you to let it slide
00:00:06.038 --> 00:00:08.758
or complain about us hiding to give people tickets
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Don't be unkind but don't listen to them go on about it
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Just be polite and professional Got it
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Yes sir
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
اهتم بالأمر
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
أنا
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
إما أنه سيتوسل إليك لتنسى الأمر
00:00:06.038 --> 00:00:08.799
وإما أنه سيشتكي لأننا نختبئ ونصدر غرامات للناس
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
لا تكن لئيم ا لكن لا تصغ إليه وهو يثرثر
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
كن مهذب ا ومحترف ا مفهوم
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
حاضر يا سيدي
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Zure txanda
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Nire txanda
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Isuna ez jartzeko eskatuko dizu
00:00:06.038 --> 00:00:08.966
edo isunak jartzeko ezkutatzen garelako kexatuko da
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
Atsegina izan baina ez egin kasu erreguei
00:00:13.054 --> 00:00:14.971
Atsegina eta profesionala izan
00:00:14.972 --> 00:00:15.089
Ulertuta
00:00:16.432 --> 00:00:17.308
Bai jauna
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
এট ত ম দ খ
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
আম স য র
00:00:04.295 --> 00:00:06.339
ত ম ক উত যক ত কর র চ ষ ট করব
00:00:06.422 --> 00:00:09.342
নত ব বলব আমর ন রপর ধ ন গর কদ র ফ স চ ছ
00:00:09.425 --> 00:00:11.344
চ ষ ট ক র ব শ কঠ র আচরণ ন কর র
00:00:11.427 --> 00:00:13.096
আব র ত ম র উপর ছড় ঘ র ত দ ও ন
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
ব ঝ য় দ ও ত ম ব যস দ য় ত ব প লন করছ
00:00:15.001 --> 00:00:16.307
ব ঝ ছ
00:00:16.391 --> 00:00:17.684
জ স য র আম র ড
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Tu mateix
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Jo
00:00:04.253 --> 00:00:08.758
O et suplicarà que facis els ulls grossos o es queixarà que ens amaguem
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
No siguis maleducat però tampoc te l'escoltis massa
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Sigues educat i professional entesos
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Sí senyor
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
这个你来吧
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
我来吗
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
肯定要么是求情 让你放过一马
00:00:06.038 --> 00:00:08.758
要么是抱怨我们躲起来 给市民开罚单抢钱
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
不要太强硬 但也不要听信他们说的
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
要亲切 专业 知道了吗
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
是 我知道了
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Preuzmi ti
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Ja
00:00:04.253 --> 00:00:05.963
Preklinjat će te da ga pustiš
00:00:06.464 --> 00:00:08.966
ili gunđati da se skrivamo da pišemo kazne
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
Ne budi neljubazan ali nemoj ga ni slušati
00:00:13.054 --> 00:00:15.556
Samo budi pristojan i profesionalan Jasno
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Jasno
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Vyřiď ho ty
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Já
00:00:04.295 --> 00:00:06.421
Buď tě bude prosit abys ho nechal
00:00:06.422 --> 00:00:08.008
nebo bude nadávat že na něj číháme
00:00:09.467 --> 00:00:13.001
Odpovídej mile ale neposlouchej ho a dělej svoji práci
00:00:13.054 --> 00:00:15.723
Buď zdvořilý a profesionální Rozumíš
00:00:16.432 --> 00:00:17.475
Ano pane
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Den her tager du Skal jeg
00:00:04.253 --> 00:00:06.338
Enten beder de dig lade dem slippe
00:00:06.339 --> 00:00:08.924
eller også klager de over fartfælder og bøder
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Vær rolig men uden at lade dem ævle løs
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Vær høflig og professionel ikke
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Javel
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
Ga jij maar
00:00:02.627 --> 00:00:03.545
Ik
00:00:04.337 --> 00:00:09.991
Ze smeken je om een waarschuwing of klagen dat we op boetes uit zijn
00:00:09.509 --> 00:00:13.001
Wees niet onaardig maar kap het af
00:00:13.096 --> 00:00:15.974
Wees beleefd en professioneel Begrepen
00:00:16.474 --> 00:00:17.517
Ja meneer
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ikaw na sa kanya
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Ako po
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Magmamakaawa silang palusutin mo
00:00:06.038 --> 00:00:09.991
o magrereklamong nagtatago tayo para matiketan sila
00:00:09.508 --> 00:00:12.969
Maging mabait ka pero wag kang magpapadala sa angal nila
00:00:12.097 --> 00:00:14.971
Dapat magalang ka at professional
00:00:14.972 --> 00:00:15.089
Kuha mo
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Opo sir
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Ota sinä tämä Minäkö
00:00:04.128 --> 00:00:08.591
Hän joko anelee armoa tai valittaa että piiloudumme jakaaksemme sakkoja
00:00:09.258 --> 00:00:12.844
Älä ole ilkeä mutta älä kuuntele loputtoman kauan
00:00:12.845 --> 00:00:15.515
Ole vain kohtelias ja ammattimainen
00:00:16.307 --> 00:00:17.266
Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
À toi de jouer
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Moi
00:00:04.295 --> 00:00:06.421
Ils vont te supplier de fermer les yeux
00:00:06.422 --> 00:00:09.001
ou dire qu'on se cache pour mettre des amendes
00:00:09.055 --> 00:00:13.001
Ne sois pas méchant mais ne te laisse pas faire
00:00:13.054 --> 00:00:15.765
Sois poli et professionnel OK
00:00:16.474 --> 00:00:17.475
D'accord
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Encárgate ti
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Eu
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Pediranche que o deixes pasar
00:00:06.038 --> 00:00:08.966
ou dirán que nos agachamos para pór multas
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
Sé amable mais non fagas caso
00:00:13.054 --> 00:00:15.681
Ti sé educado e profesional Entendido
00:00:16.432 --> 00:00:17.308
Si señor
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Mach du das
00:00:02.585 --> 00:00:03.711
Ich
00:00:04.378 --> 00:00:06.421
Er wird dich um Nachsicht bitten
00:00:06.422 --> 00:00:09.466
oder sich über unseren Überfall beschweren
00:00:09.467 --> 00:00:13.136
Bleib freundlich aber lass dir nichts sagen
00:00:13.137 --> 00:00:15.806
Sei höflich und professionell Verstanden
00:00:16.515 --> 00:00:17.725
Jawohl
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ανάλαβε εσύ
00:00:02.543 --> 00:00:03.502
Εγώ
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Ή θα σου πουν να τους τη χαρίσεις
00:00:06.038 --> 00:00:08.883
ή ότι τη στήνουμε για να κόβουμε κλήσεις
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Μην είσαι αγενής αλλά μην τους αφήσεις και να λένε
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Με ευγένεια κι επαγγελματισμό ναι
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Μάλιστα
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
טפל בזה אתה
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
אני
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
הוא בטח יתחנן שתוותר לו
00:00:06.038 --> 00:00:08.883
או יתלונן שאנחנו מתחבאים כדי לדפוק דוחות
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
תהיה מנומס אבל אל תקשיב לזיוני שכל שלהם
00:00:13.001 --> 00:00:15.556
תהיה מנומס ומקצועי הבנת
00:00:16.432 --> 00:00:17.266
כן המפקד
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ez a tiéd
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Az enyém
00:00:04.253 --> 00:00:08.633
Vagy könyörögni fog hogy nézd el neki vagy panaszkodik a büntetés miatt
00:00:09.425 --> 00:00:12.595
Ne legyél bunkó de azért ne is hallgass rá
00:00:13.001 --> 00:00:15.556
Legyél udvarias és profi Rendben
00:00:16.432 --> 00:00:17.475
Rendben
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Kau yang urus
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Aku
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Dia akan memohon untuk membiarkannya
00:00:06.038 --> 00:00:08.966
atau mengeluhkan kita yang bersembunyi untuk menilang
00:00:09.467 --> 00:00:12.969
Jangan kasar tapi jangan dengarkan dia terus membahasnya
00:00:12.097 --> 00:00:15.681
Bersikaplah sopan dan profesional paham
00:00:16.432 --> 00:00:17.433
Baik Pak
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Pensaci tu
00:00:02.585 --> 00:00:03.627
Io
00:00:04.378 --> 00:00:09.999
Tanto o ti implorano di chiudere un occhio o si lamentano che ci nascondiamo
00:00:09.055 --> 00:00:13.052
Non essere scortese ma non dargli retta
00:00:13.001 --> 00:00:15.806
Sii gentile e professionale D'accordo
00:00:16.515 --> 00:00:17.558
Sì signore
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
やってみろ
00:00:02.627 --> 00:00:03.461
僕が
00:00:04.337 --> 00:00:08.883
見逃してとか 点数稼ぎかと言われるが
00:00:09.426 --> 00:00:13.999
丸め込まれないよう 毅然とした態度で
00:00:13.012 --> 00:00:15.055
親切かつ正確に
00:00:15.999 --> 00:00:15.932
いいな
00:00:16.516 --> 00:00:17.684
了解です
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
네가 한번 해 봐
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
제가요
00:00:04.253 --> 00:00:05.921
분명히 봐달라고 사정하거나
00:00:06.464 --> 00:00:08.633
왜 숨어서 시민들 돈 뜯냐고 뭐라고 할 텐데
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
너무 딱딱하게 하지도 말고 그렇다고 다 들어주지도 말고
00:00:13.054 --> 00:00:14.971
그냥 친절하면서도 정확하게 해
00:00:14.972 --> 00:00:15.089
알겠어
00:00:16.432 --> 00:00:17.308
네 알겠습니다
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Awak uruskan
00:00:02.627 --> 00:00:03.461
Saya
00:00:04.253 --> 00:00:06.463
Sama ada mereka akan merayu
00:00:06.464 --> 00:00:08.924
atau marah dan kata kita menyorok untuk saman mereka
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Janganlah kejam sangat tapi jangan tunjukkan simpati awak
00:00:13.012 --> 00:00:15.064
Bersopan dan profesional Faham
00:00:16.474 --> 00:00:17.516
Ya tuan
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ta denne du
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Jeg
00:00:04.253 --> 00:00:08.758
Enten trygler de deg om å glemme det eller så påstår de at vi ventet på dem
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Ikke vær utrivelig men ikke hør på dem heller
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Bare vær høflig og profesjonell Ok
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Ja sjef
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ty to ogarnij
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Ja
00:00:04.253 --> 00:00:08.799
Albo będzie błagał żebyś mu darował albo się pluł że czaimy się w ukryciu
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Nie bądź niegrzeczny ale nie słuchaj go
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Bądź uprzejmy i profesjonalny Jasne
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Tak jest
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
É todo seu
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Meu
00:00:04.253 --> 00:00:08.924
Ou vai te implorar pra deixar passar ou resmungar sobre a indústria da multa
00:00:09.425 --> 00:00:12.969
Não seja grosseiro mas não deixe ele ficar te alugando
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Seja polido e profissional Entendeu
00:00:16.039 --> 00:00:17.475
Sim senhor
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ocupă te tu
00:00:02.543 --> 00:00:03.544
Eu
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Ori o să se milogească să l ierți
00:00:06.038 --> 00:00:08.758
ori o să se plângă că stăm la pândă
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Nu fi crud dar nici nu l lua în seamă
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Politețe și profesionalism Ai înțeles
00:00:16.039 --> 00:00:17.516
Da să trăiți
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Давай ты
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Я
00:00:04.253 --> 00:00:08.758
Они будут или просить их отпустить или жаловаться что мы устроили засаду
00:00:09.383 --> 00:00:12.595
Грубить не надо не обращай внимания и делай свое дело
00:00:13.001 --> 00:00:14.971
Вежливо и профессионально
00:00:14.972 --> 00:00:15.089
Понял
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Так точно
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ve tú
00:00:02.668 --> 00:00:03.669
Yo
00:00:04.378 --> 00:00:09.991
Querrá que hagas la vista gorda o se quejará de que nos escondamos
00:00:09.675 --> 00:00:12.678
No seas borde pero que no te cuente su vida
00:00:13.022 --> 00:00:15.806
Sé educado y profesional vale
00:00:16.064 --> 00:00:17.808
Sí
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ta den här
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Jag
00:00:04.295 --> 00:00:06.421
Antingen ber de dig ha överseende
00:00:06.422 --> 00:00:08.925
eller så klagar de på att vi gömmer oss
00:00:09.467 --> 00:00:12.969
Var inte otrevlig men lyssna inte på deras tjat
00:00:12.097 --> 00:00:15.723
Var artig och professionell Uppfattat
00:00:16.474 --> 00:00:17.006
Uppfattat
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
นายไปลองด ส
00:00:02.585 --> 00:00:03.586
ผมเหรอคร บ
00:00:04.253 --> 00:00:05.963
เขาต องอ อนวอนให เห นใจ
00:00:06.464 --> 00:00:08.674
หร อไม ก ด าว าซ มร ดไถชาวบ านแน ๆ
00:00:09.467 --> 00:00:12.553
อย าแข งกระด างเก นไป แต ก อย าไปยอมให ท กเร อง
00:00:13.054 --> 00:00:14.971
แค ใจด และท าให ถ กต องไว ก พอ
00:00:14.972 --> 00:00:15.931
เข าใจไหม
00:00:16.432 --> 00:00:17.475
คร บ ได คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Sen ilgilen Ben mi
00:00:04.253 --> 00:00:08.924
Ya görmezden gel diye yalvaracak ya da pusuya yattığımızı söyleyecek
00:00:09.425 --> 00:00:13.999
Kabalaşma ama uzatmasına da izin verme
00:00:13.012 --> 00:00:15.681
Kibar ve profesyonel davran Tamam mı
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Anladım
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Ти йди
00:00:02.543 --> 00:00:03.377
Я
00:00:04.253 --> 00:00:06.379
Або проситимуть не виписувати штраф
00:00:06.038 --> 00:00:08.924
або скаржитимуться що чигаємо в засідці
00:00:09.425 --> 00:00:12.927
Не будь надто суворим але й не піддавайся на вмовляння
00:00:12.928 --> 00:00:15.681
Будь ввічливим і дотримуйся правил Зрозумів
00:00:16.039 --> 00:00:17.433
Так пане
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Anh xử lý đi
00:00:02.585 --> 00:00:03.419
Tôi à
00:00:04.253 --> 00:00:05.963
Họ sẽ năn nỉ anh bỏ qua
00:00:06.464 --> 00:00:08.924
hoặc kêu ca là ta đứng núp để phạt dân
00:00:09.425 --> 00:00:12.553
Đừng gay gắt nhưng cũng đừng nghe họ nói dông dài
00:00:13.001 --> 00:00:15.681
Chỉ cần lịch sự và chuyên nghiệp Rõ chưa
00:00:16.474 --> 00:00:17.308
Rõ ạ
Available in 34 languages
Duration
19 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
00:34:00
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.