To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
너 이거가위바위보 하나 빼기 알지? - 알죠- 그러니까 나랑 형님하고 둘이서 이거를 딱 했는데… 그래, 형님이그걸 딱 뺐으면 됐는…
Full Transcript
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
You know Rock Paper Scissors Minus One right
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Yeah He and I played it and
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Yeah He just needed to minus the other
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
أتعرف لعبة حجر ورقة مقص ناقص واحد
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
أجل لعبناها مع ا و
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
أجل كان يجب أن يبعد يد ا
00:00:00.958 --> 00:00:03.628
Harri orri ar ken bat ezagutzen duzu ezta
00:00:03.711 --> 00:00:07.465
Bai Jokatu genuen eta
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Kendu baino ez zuen egin behar
00:00:01.071 --> 00:00:03.573
ত ম রক প প র স জ র স ম ইন স ওয় ন জ ন ত
00:00:03.657 --> 00:00:07.494
হ য আমর ওট খ লছ ল ম আর
00:00:09.913 --> 00:00:12.374
হ য ও শ ধ ম ইন স করল আর
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Saps el pedra paper tisores menys u no
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Sí Hi vam jugar i
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Sí Només havia de retirar l'altra
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
你知道 石头剪刀布 收回一个 游戏吧
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
知道 我们俩玩了这个游戏 然后
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
对 他只需要收回另一个
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Znaš kamen papir škare minus jedna ne
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Da On i ja igrali smo i
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Da Samo je trebao maknuti drugu
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Znáš kámen nůžky papír ruku pryč že
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Jo Hráli jsme proti sobě a
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Jo Stačilo aby dal pryč druhou ruku
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Det der sten saks papir minus en ikke
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Ja Det spillede vi og
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Han skulle bare trække den anden fra
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Ken je Steen papier schaar één weg
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Ja Dat speelden we en
00:00:09.884 --> 00:00:12.072
Hij hoefde alleen maar één hand
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Alam mo 'yong bato bato pick minus one
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Oo Naglaro siya tapos
00:00:09.884 --> 00:00:12.387
Oo Babawiin na lang niya 'yong isang kamay
00:00:00.958 --> 00:00:03.711
Tiedäthän pelin kivi paperi sakset miinus yksi
00:00:03.795 --> 00:00:07.715
Joo Hän ja minä pelasimme sitä ja
00:00:09.884 --> 00:00:12.553
Niin Hänen piti vain miinustaa toinen
00:00:00.958 --> 00:00:03.067
Tu connais pierre feuille ciseaux moins un
00:00:03.753 --> 00:00:07.059
Oui On y a joué et
00:00:09.884 --> 00:00:12.512
Il avait qu'à retirer l'autre main
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Coñeces pedra papel tesoira menos unha
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Si Xogamos a iso e
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Para gañar só tiña que quitar a outra
00:00:01.042 --> 00:00:03.586
Du kennst Schere Stein Papier minus eins
00:00:03.067 --> 00:00:07.632
Ja Der Boss und ich haben es gespielt und
00:00:09.884 --> 00:00:12.512
Er hätte nur eine zurückziehen müssen
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Ξέρεις το Πέτρα Ψαλίδι Χαρτί Μείον Ένα
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Ναι Παίξαμε οι δυο μας
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ναι Έπρεπε να κρύψει το άλλο
00:00:01.042 --> 00:00:03.586
מכיר את המשחק אבן נייר ומספריים מינוס אחד
00:00:03.067 --> 00:00:07.465
כן אז הוא ואני שיחקנו בו ו
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
כן הוא רק היה צריך להוריד את השנייה
00:00:01.042 --> 00:00:03.628
Ismered a kő papír olló mínusz egyet
00:00:03.711 --> 00:00:07.465
Naná Azt játszottuk és
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ja Csak vissza kellett volna húznia a
00:00:00.958 --> 00:00:03.544
Tahu Batu Kertas Gunting Kurangi Satu 'kan
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Ya Aku dan dia memainkannya lalu
00:00:09.884 --> 00:00:12.637
Ya Dia hanya perlu menarik tangan yang lain
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Conosci la morra cinese meno uno
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Sì Beh noi due abbiamo giocato e
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Sì doveva togliere una
00:00:00.958 --> 00:00:03.503
じゃんけんぽん どっち引くの を
00:00:03.586 --> 00:00:04.337
はい
00:00:04.042 --> 00:00:07.632
俺と兄貴で やったんだが
00:00:09.884 --> 00:00:12.679
そうやって引けばいいのに
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
너 이거 가위바위보 하나 빼기 알지
00:00:03.711 --> 00:00:05.755
알죠 그러니까 나랑 형님하고
00:00:05.838 --> 00:00:07.548
둘이서 이거를 딱 했는데
00:00:09.884 --> 00:00:12.387
그래 형님이 그걸 딱 뺐으면 됐는
00:00:01.042 --> 00:00:03.252
Kau tahu main Batu Kertas Gunting Tolak Satu
00:00:03.795 --> 00:00:07.632
Ya Dia main permainan itu dan
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ya dia cuma perlu buang satu
00:00:01.042 --> 00:00:03.067
Du vet stein saks papir ta bort én
00:00:03.753 --> 00:00:07.465
Ja Han og jeg spilte det og
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ja Han trengte bare å ta bort den andre
00:00:01.042 --> 00:00:03.586
Kojarzysz papier kamień nożyce minus jeden
00:00:03.067 --> 00:00:07.465
Jasne Grałem z nim i
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Gdyby tylko wycofał
00:00:00.958 --> 00:00:03.544
Sabes o Pedra Papel ou Tesoura Menos Uma
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Sim Jogámos os dois a isso e
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Pois Ele escolheu mal
00:00:01.042 --> 00:00:03.586
Știi Piatră hârtie foarfecă minus unu
00:00:03.067 --> 00:00:07.465
Da L am jucat cu el și
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Da Trebuia doar să scadă
00:00:01.042 --> 00:00:03.067
Знаешь игру Камень ножницы бумага минус один
00:00:03.753 --> 00:00:07.465
Да Вот мы с ним играли и
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ему всего то надо было убрать один
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Conoces piedra papel tijera menos una
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Claro Tuvimos que jugar él y yo y
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Bueno solo tenía que quitar la otra
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Du kan väl sten sax påse minus en
00:00:03.628 --> 00:00:07.632
Ja Vi spelade det och
00:00:09.884 --> 00:00:12.595
Ja Han behövde bara ta bort den andra
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
นายร จ กเกมเป าย งฉ บ สองลบหน งใช ไหม
00:00:03.067 --> 00:00:04.504
ร ส คร บ
00:00:04.587 --> 00:00:07.034
ฉ นก บล กพ เล นเกมน น แล วตอนท เป าย งฉ บ
00:00:09.884 --> 00:00:12.022
ใช ล กพ แค ต องช กม อน นออก
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Taş Kâğıt Makas Eksi Bir'i bilirsin
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Evet Onunla bu oyunu oynadık ve
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Evet patron bir elini çekseydi
00:00:01.042 --> 00:00:03.544
Знаєш гру Камінь ножиці папір мінус одна
00:00:03.628 --> 00:00:07.465
Так Ми грали і
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Так Він мав забрати іншу
00:00:01.042 --> 00:00:03.067
Mày biết trò kéo búa bao rút một nhỉ
00:00:03.753 --> 00:00:07.465
Ừ Đại ca với tao chơi rồi
00:00:09.884 --> 00:00:12.345
Ừ Anh ấy chỉ cần rút lại tay kia
Available in 34 languages
Duration
14 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:37:16
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.