To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
너 진짜 안 먹을 거야? 야, 일단 먹어, 어? 먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다잖아 일단 먹어, 먹으면서 고민해 먹고 나서 고민하든지자, 아 아 아이, 먹지 마, 아유 야, 차라리 잘된 걸 수도 있어 넌 어떨지 모르겠는데 솔직히 난 저 2천 갖고 나가 봤자 빚진 거 이자도 못 내 딱 한 게임만 더 해 가지고여기서 나가면은... 정배야 지난번 내가 여기 들어왔을 때 어떤 사람이너랑 똑같은 말을 했어 그리고 그 사람 결국 여기서 죽었어 선생님이 살리시면 되죠 선생님 이 게임 해 보셨다면서�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Aren't you going to eat
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Look you've got to eat
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
You know what they say Eat up even on your deathbed
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Just do your thinking while you eat or afterwards Here
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Come on
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Forget it then
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
This might be for the best
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
I don't know about you
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
but that 20 million wouldn't even cover my interest
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
If we play just one more game
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Last time I was here someone said the exact same thing
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
And in the end
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
that person died here
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Help us then sir
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
You said you've played these games
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ألن تأكل
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
اسمع عليك أن تأكل
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
تعرف ما ي قال بطن ممتلئ مزاج هادئ
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
فك ر وأنت تأكل أو بعد أن تأكل هيا
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
هيا
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
انس الأمر إذ ا
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
ربما هذا للأفضل
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
لا أعرف ما رأيك
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
لكن مبلغ 20 مليون ا لا يكفي لتغطية الفوائد المترتبة علي
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
إذا لعبنا جولة أخرى
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
جونغ باي
00:00:33.007 --> 00:00:35.618
حين كنت هنا آخر مرة
00:00:36.578 --> 00:00:38.663
قال أحدهم الأمر نفسه تمام ا
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
وفي النهاية
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
مات ذاك الشخص هنا
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
إذ ا ساعدنا يا سيدي
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
قلت إنك لعبت هذه الألعاب
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Ez duzu jango
00:00:04.754 --> 00:00:06.089
Jan behar duzu motel
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Esaten den bezala Jan eta edan eta bakea eman
00:00:09.217 --> 00:00:12.047
Jaten duzun bitartean edo ostean pentsa dezakezu
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Tira
00:00:16.641 --> 00:00:17.006
Zuretzat kalte
00:00:19.811 --> 00:00:21.604
Onerako izan daiteke
00:00:24.441 --> 00:00:28.945
Ez dakit zuk baina nik 20 milioiekin ezin ditut ezta interesak ere ordaindu
00:00:29.446 --> 00:00:31.113
Berriro jokatzen badugu
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Duela hiru urte pertsona batek gauza bera esan zidan
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Eta azkenean
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
hil egin zen hemen
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Lagundu iezaguzu jauna
00:00:51.384 --> 00:00:53.178
Jokoak ezagutzen dituzu ezta
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
ক হল খ ব ন
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
ত ম ক খ ত হব
00:00:06.084 --> 00:00:09.217
জ ন একট কথ আছ এমনক ম ত য শয য য ও খ ত হয়
00:00:09.003 --> 00:00:12.679
খ ওয র সময ব পর অন য চ ন ত করব ব যস ন ও
00:00:14.597 --> 00:00:15.597
আর খ ও
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
ঠ ক আছ ন খ ল
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
হয়ত এসব ভ ল র জন যই হচ ছ
00:00:24.441 --> 00:00:25.009
ত ম র ক হব জ ন ন
00:00:25.984 --> 00:00:29.279
ক ন ত ওই ২০ ম ল য ন ওন দ য় আম র ঋণ চ ক ন য ব ন
00:00:29.362 --> 00:00:31.114
যদ আমর আর কট গ ম খ ল
00:00:31.197 --> 00:00:32.197
জ ব
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
গতব র যখন এখ ন ছ ল ম একজন ঠ ক একই কথ বল ছ ল
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
তব শ ষ
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
ল কট এখ ন ই ম র য য়
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
আম দ র স হ য য কর ন ত হল
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
এই গ মগ ল খ ল ছ ন বলল ন
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
No penses menjar
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Escolta has de menjar
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Va tranquil litat i bons aliments
00:00:09.217 --> 00:00:12.072
Rumia mentre menges O ja rumiaràs després de menjar Té
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Va
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Doncs res
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Potser és millor així
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
No sé tu
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
però amb vint milions no en tinc ni per als interessos
00:00:29.279 --> 00:00:32.115
Si juguem a un altre joc i prou Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
L'altra vegada que vaig ser aquí una persona em va dir el mateix
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
I al final
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
va morir aquí
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Doncs ajudi'ns senyor
00:00:51.384 --> 00:00:53.178
Diu que ja ha jugat a això
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
你真不吃吗
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
喂 你先吃点 嗯
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
饱死鬼总比饿死鬼好看
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
你先吃点 吃完再苦恼 吃完再思考 来 张嘴
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
啊
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
哎 不吃算了
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
说不定这样更好
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
我不知道你什么情况
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
说实话 拿着那两千万离开 连我欠债的利息都不够
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
如果再玩一场游戏 再离开这里
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
正倍
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
上次我来这里的时候 有人也说了同样的话
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
后来那个人
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
死在了这里
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
您救我们就好了
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
您不是说玩过这个游戏嘛
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Nećeš jesti
00:00:04.712 --> 00:00:09.132
Gle moraš jesti Znaš što kažu tko umre punog želuca ljepši je duh
00:00:09.133 --> 00:00:12.595
Razmišljaj dok jedeš Ili poslije Evo
00:00:14.513 --> 00:00:15.389
Hajde
00:00:16.515 --> 00:00:17.516
Onda zaboravi
00:00:19.727 --> 00:00:21.645
Možda je ovako najbolje
00:00:24.357 --> 00:00:25.815
Ne znam za tebe
00:00:25.816 --> 00:00:29.194
ali tih 20 milijuna ne bi pokrilo ni moje kamate
00:00:29.195 --> 00:00:32.999
Odigramo li još samo jednu igru Jung bae
00:00:33.616 --> 00:00:38.579
Kad sam prošli put bio ovdje netko je rekao točno to
00:00:40.998 --> 00:00:41.999
I na kraju
00:00:43.501 --> 00:00:45.024
ta je osoba umrla ovdje
00:00:47.588 --> 00:00:49.256
Onda nam pomozite
00:00:51.342 --> 00:00:53.001
Rekli ste da ste već igrali
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Nebudeš jíst
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Hele musíš něco sníst
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
S plným žaludkem jde všechno líp
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Můžeš dál přemýšlet ale žvejkej u toho
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
No tak
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Tak nic
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Možná to tak bude lepší
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Nevím jak to máš ty
00:00:25.009 --> 00:00:29.236
ale těch 20 milionů by mi nesplatilo ani úroky
00:00:29.237 --> 00:00:31.155
Když zvládneme ještě jednu hru
00:00:31.156 --> 00:00:32.157
Čong be
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Když jsem tu byl naposledy tak někdo říkal úplně to stejný
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
A nakonec
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
tady zemřel taky
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Tak nám pomozte pane
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Říkal jste že ty hry znáte
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Skal du ikke spise
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Det er du da nødt til
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Uden mad og drikke ikke
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Du kan tænke imens og bagefter Her
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Kom nu
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Fint så glem det
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Det er nok også det bedste
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Jeg ved ikke med dig
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
men 20 mio dækker ikke engang renterne for mig
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Tager vi én til leg
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Sidst jeg var her sagde nogen præcis det samme
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Og til sidst
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
døde vedkommende her
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Så må du hjælpe os
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Du sagde du har prøvet det før
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Eet je niet
00:00:04.754 --> 00:00:06.063
Je moet eten
00:00:06.631 --> 00:00:09.216
'Al etende krijgt men trek '
00:00:09.217 --> 00:00:12.929
Denk na terwijl je eet of daarna Mond open
00:00:14.597 --> 00:00:15.064
Toe dan
00:00:16.641 --> 00:00:17.934
Dan niet
00:00:19.811 --> 00:00:22.272
Dit is misschien maar beter
00:00:24.441 --> 00:00:29.278
Voor mij is 20 miljoen niet eens genoeg om de rente te betalen
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Na nog één spel
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
De vorige keer dat ik hier was zei iemand precies hetzelfde
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Maar
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
die is hier gestorven
00:00:47.672 --> 00:00:49.591
Help ons dan alsjeblieft
00:00:51.301 --> 00:00:53.178
Je hebt dit eerder gedaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Di ka ba talaga kakain
00:00:04.754 --> 00:00:06.089
Eto o Kain ka muna
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Kahit mamatay tayo basta busog
00:00:09.217 --> 00:00:12.804
Mag isip ka habang kumakain o mag isip ka pagkatapos Eto
00:00:16.641 --> 00:00:17.767
Ay ewan ko sa 'yo
00:00:19.811 --> 00:00:21.563
Baka mas mabuting ganito
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Ewan ko lang sa 'yo
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
pero kulang ang 20 million sa interes pa lang ng utang ko
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Kung maglalaro tayo ng isa pang game
00:00:31.114 --> 00:00:32.999
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:35.452
No'ng huling nandito ako
00:00:36.536 --> 00:00:38.663
may nagsabi din ng ganyan
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Sa huli
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
namatay dito ang taong 'yon
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
E di tulungan mo kami
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Sabi mo nakapaglaro ka na dati
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Etkö aio syödä
00:00:04.067 --> 00:00:06.213
Sinun pitää syödä
00:00:06.756 --> 00:00:09.132
Kuolisit ennemmin täydellä vatsalla
00:00:09.133 --> 00:00:12.386
Ajattele syödessäsi tai sen jälkeen Suu auki
00:00:14.513 --> 00:00:15.348
Syö nyt
00:00:16.557 --> 00:00:17.641
Antaa olla sitten
00:00:19.727 --> 00:00:21.645
Näin voi olla paras
00:00:24.357 --> 00:00:25.815
En tiedä sinusta
00:00:25.816 --> 00:00:29.194
mutta ne 20 miljoonaa eivät kattaisi edes korkoani
00:00:29.195 --> 00:00:31.822
Jos pelaamme vielä yhden pelin Jung bae
00:00:33.616 --> 00:00:38.579
Kun olin täällä viimeksi joku sanoi täsmälleen samaa
00:00:40.998 --> 00:00:41.999
Ja lopulta
00:00:43.501 --> 00:00:45.024
hän kuoli täällä
00:00:47.063 --> 00:00:49.173
Auta sitten meitä
00:00:51.258 --> 00:00:53.001
Sanoit pelanneesi näitä pelejä
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Tu ne manges pas
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Il faut que tu manges
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
On réfléchit mieux le ventre plein
00:00:09.217 --> 00:00:12.072
Tu n'as qu'à réfléchir en mangeant ou après Allez
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Mange
00:00:16.641 --> 00:00:17.767
OK laisse tomber
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
C'est peut être mieux comme ça
00:00:24.441 --> 00:00:25.858
Je ne sais pas pour toi
00:00:25.859 --> 00:00:29.319
mais 20 millions ça ne couvrirait même pas mes intérêts
00:00:29.032 --> 00:00:31.113
Si on joue à un dernier jeu
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:35.702
La dernière fois
00:00:36.494 --> 00:00:38.663
quelqu'un a dit la même chose
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Finalement
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
cette personne est morte ici
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Alors aidez nous
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Vous avez déjà joué à ces jeux
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Non vas comer
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Escoita tes que comer
00:00:06.798 --> 00:00:09.216
Xa sabes barriga chea corazón contento
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Podes pensar mentres comes ou despois Toma
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Vamos
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Esquéceo logo
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Se cadra é o mellor
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Non sei a ti
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
mais a min 20 millóns non me cubrirían nin os xuros
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Se xogamos a un xogo máis
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
A última vez que estiven aquí alguén dixo exactamente o mesmo
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
E ao final
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
esa persoa morreu aquí
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Axúdanos logo
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Xa xogaches a todos eses xogos
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Isst du nichts
00:00:04.754 --> 00:00:06.713
Hier iss erst mal was
00:00:06.714 --> 00:00:09.216
Ein voller Bauch hilft immer
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Mach dir beim Essen Sorgen Oder danach Sag ah
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Ah
00:00:16.641 --> 00:00:17.851
Dann eben nicht
00:00:19.811 --> 00:00:21.896
Vielleicht ist es gut so
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Keine Ahnung wie es dir geht
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
aber 20 Millionen reichen nicht mal für meine Schuldzinsen
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Nur noch ein Spiel
00:00:31.114 --> 00:00:32.282
Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Als ich das letzte Mal hier war hat jemand genau dasselbe gesagt
00:00:40.999 --> 00:00:42.998
Und am Ende
00:00:43.585 --> 00:00:45.503
starb dieser Jemand hier
00:00:47.672 --> 00:00:49.591
Dann helfen Sie uns
00:00:51.259 --> 00:00:53.178
Sie haben schon mal mitgespielt
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Δεν θα φας
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Πρέπει να φας
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Χορτάτο πτώμα όμορφο φάντασμα λένε
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Σκέψου όσο τρως Ή μετά Έλα
00:00:14.597 --> 00:00:15.598
Έλα
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Καλά ξέχνα το
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Ίσως είναι καλύτερα έτσι
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Δεν ξέρω για σένα
00:00:25.009 --> 00:00:29.278
αλλά εμένα αυτά δεν μου φτάνουν ούτε για τους τόκους
00:00:29.279 --> 00:00:31.113
Αν παίξουμε έναν ακόμη γύρο
00:00:31.114 --> 00:00:32.198
Τζουνγκ μπε
00:00:33.007 --> 00:00:35.066
Την τελευταία φορά που ήμουν εδώ
00:00:36.453 --> 00:00:38.663
κάποιος είπε ακριβώς τα ίδια
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Και στο τέλος
00:00:43.585 --> 00:00:45.001
πέθανε εδώ
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Τότε βοηθήστε μας
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Είπατε ότι έχετε ξαναπαίξει
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
אתה לא אוכל
00:00:04.712 --> 00:00:06.047
תקשיב קודם תאכל טוב
00:00:06.797 --> 00:00:09.132
אתה יודע מה אומרים בטן מלאה לב שמח
00:00:09.133 --> 00:00:12.303
תחשוב כשאתה אוכל או אחר כך תפתח פה גדול
00:00:14.513 --> 00:00:15.389
נו
00:00:16.557 --> 00:00:17.433
איך שאתה רוצה
00:00:19.727 --> 00:00:21.479
אולי זה לטובה
00:00:24.357 --> 00:00:25.815
אני לא יודע מה איתך
00:00:25.816 --> 00:00:29.194
אבל 20 מיליון לא היו מכסים אפילו את הריבית על החובות שלי
00:00:29.195 --> 00:00:31.029
אם נשחק רק עוד משחק אחד
00:00:31.001 --> 00:00:31.947
ג'ונג באה
00:00:33.616 --> 00:00:35.284
בפעם האחרונה שהייתי כאן
00:00:36.452 --> 00:00:38.579
מישהו אמר לי בדיוק את המילים האלה
00:00:40.998 --> 00:00:41.999
ובסופו של דבר
00:00:43.542 --> 00:00:44.794
האדם הזה מת כאן
00:00:47.588 --> 00:00:49.003
אז תעזור לנו אדוני
00:00:51.342 --> 00:00:53.001
אמרת ששיחקת במשחקים האלה
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nem fogsz enni
00:00:04.628 --> 00:00:06.047
Figyelj enni muszáj
00:00:06.756 --> 00:00:09.132
Tele hassal máris szebb a világ
00:00:09.133 --> 00:00:12.428
Gondolkodni evés közben is tudsz Vagy utána Tessék
00:00:14.043 --> 00:00:15.306
Na
00:00:16.557 --> 00:00:17.516
Jó hagyjuk
00:00:19.727 --> 00:00:21.052
Talán így lesz a legjobb
00:00:24.357 --> 00:00:25.857
Nem tudom te hogy állsz
00:00:25.858 --> 00:00:28.569
de nekem 20 millió még a kamatomra sem elég
00:00:29.362 --> 00:00:32.999
Ha csak még egy kört játszanánk Jung bae
00:00:33.616 --> 00:00:38.579
Amikor legutóbb itt jártam valaki szó szerint ezt mondta nekem
00:00:40.998 --> 00:00:41.999
És végül
00:00:43.459 --> 00:00:44.096
itt halt meg
00:00:47.588 --> 00:00:49.256
Akkor segítsen nekünk uram
00:00:51.258 --> 00:00:53.001
Azt mondta hogy már játszott
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kau tidak mau makan
00:00:04.712 --> 00:00:06.297
Dengar kau harus makan
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
Ada pepatah Makanlah meski kau sekarat
00:00:09.175 --> 00:00:12.637
Merenungnya sambil makan saja atau sesudahnya Ini
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
Ayolah
00:00:16.557 --> 00:00:17.683
Ya sudahlah
00:00:19.769 --> 00:00:21.687
Ini mungkin yang terbaik
00:00:24.399 --> 00:00:25.857
Entah kau bagaimana
00:00:25.858 --> 00:00:28.778
tapi 20 juta itu bahkan takkan menutupi bungaku
00:00:29.278 --> 00:00:32.198
Jika kita main satu permainan lagi Jung bae
00:00:33.616 --> 00:00:38.621
Terakhir kali aku ada di sini seseorang mengatakan hal yang sama
00:00:40.998 --> 00:00:42.997
Pada akhirnya
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
orang itu mati di sini
00:00:47.063 --> 00:00:49.059
Kalau begitu bantu kami Pak
00:00:51.003 --> 00:00:53.136
Katamu kau pernah ikut permainan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Non mangi
00:00:04.795 --> 00:00:06.755
Dai devi mangiare
00:00:06.756 --> 00:00:09.299
Lo sai che a stomaco pieno si sta meglio
00:00:09.003 --> 00:00:12.887
Puoi rimuginare mentre mangi O dopo Fai ah
00:00:16.682 --> 00:00:17.934
E va bene
00:00:19.894 --> 00:00:21.979
Forse alla fine è meglio così
00:00:24.524 --> 00:00:29.319
Non so te ma io con quei 20 milioni non ci ripagherei nemmeno gli interessi
00:00:29.032 --> 00:00:32.406
Se superassimo almeno un altro gioco Jung bae
00:00:33.616 --> 00:00:38.746
L'altra volta che sono stato qui qualcuno ha detto la stessa cosa
00:00:41.001 --> 00:00:42.166
Alla fine
00:00:43.626 --> 00:00:45.586
quella persona qui ci è morta
00:00:47.713 --> 00:00:49.382
Allora ci aiuti
00:00:51.342 --> 00:00:53.261
Ha detto di aver già giocato
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
食わない気か
00:00:04.795 --> 00:00:06.297
とりあえず食え
00:00:06.797 --> 00:00:09.257
腹が減っては戦ができぬ
00:00:09.258 --> 00:00:11.843
食べながら心配しろ
00:00:11.844 --> 00:00:12.803
あーん
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
あーん
00:00:16.064 --> 00:00:17.558
食うな
00:00:19.852 --> 00:00:21.854
むしろ幸いかも
00:00:24.482 --> 00:00:28.903
俺の場合 2000万ウォンだと 利子も払えない
00:00:29.403 --> 00:00:31.112
もう1ゲームで
00:00:31.113 --> 00:00:32.198
チョンベ
00:00:33.699 --> 00:00:38.704
前回ここにいた時 そう言ってた人がいた
00:00:41.999 --> 00:00:42.124
その人は
00:00:43.626 --> 00:00:45.127
結局 死んだ
00:00:47.713 --> 00:00:49.632
救ってくださいよ
00:00:51.383 --> 00:00:53.219
経験者ですよね
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
너 진짜 안 먹을 거야
00:00:04.067 --> 00:00:06.999
야 일단 먹어 어
00:00:06.755 --> 00:00:09.009
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다잖아
00:00:09.999 --> 00:00:10.842
일단 먹어 먹으면서 고민해
00:00:10.843 --> 00:00:12.511
먹고 나서 고민하든지 자 아
00:00:14.555 --> 00:00:15.389
아
00:00:16.598 --> 00:00:17.433
아이 먹지 마 아유
00:00:19.685 --> 00:00:21.562
야 차라리 잘된 걸 수도 있어
00:00:24.315 --> 00:00:25.773
넌 어떨지 모르겠는데
00:00:25.774 --> 00:00:27.233
솔직히 난 저 2천 갖고 나가 봤자
00:00:27.234 --> 00:00:28.736
빚진 거 이자도 못 내
00:00:29.032 --> 00:00:31.029
딱 한 게임만 더 해 가지고 여기서 나가면은
00:00:31.001 --> 00:00:31.947
정배야
00:00:33.657 --> 00:00:35.284
지난번 내가 여기 들어왔을 때
00:00:36.041 --> 00:00:38.537
어떤 사람이 너랑 똑같은 말을 했어
00:00:40.998 --> 00:00:41.957
그리고 그 사람
00:00:43.005 --> 00:00:44.877
결국 여기서 죽었어
00:00:47.629 --> 00:00:49.002
선생님이 살리시면 되죠
00:00:51.003 --> 00:00:53.052
선생님 이 게임 해 보셨다면서요
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Kau tak nak makan
00:00:04.067 --> 00:00:06.213
Kau kena makan
00:00:06.714 --> 00:00:09.009
Orang cakap Bila perut kenyang hati pun senang
00:00:09.999 --> 00:00:12.553
Fikirlah sambil makan atau fikir kemudian Biar aku suap
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
Ayuh
00:00:16.515 --> 00:00:17.599
Tak apalah
00:00:19.685 --> 00:00:21.603
Mungkin ada hikmahnya
00:00:24.315 --> 00:00:25.815
Aku tak tahu keadaan kau
00:00:25.816 --> 00:00:29.152
tapi 20 juta itu tak cukup untuk bayar faedah hutang aku
00:00:29.153 --> 00:00:30.987
Kalau kita main satu permainan lagi
00:00:30.988 --> 00:00:31.989
Jung bae
00:00:33.657 --> 00:00:38.537
Aku kenal seseorang yang pernah cakap begitu dulu
00:00:40.956 --> 00:00:41.957
Tapi akhirnya
00:00:43.542 --> 00:00:44.918
dia mati di sini
00:00:47.629 --> 00:00:49.298
Tolong kami tuan
00:00:51.175 --> 00:00:53.052
Awak kata awak pernah main permainan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Skal du ikke spise
00:00:04.796 --> 00:00:09.216
Du er nødt til å spise noe Husk full mage lykkelig hjerte
00:00:09.217 --> 00:00:12.429
Bare tenk mens du spiser eller etterpå Gap opp
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Kom igjen
00:00:16.641 --> 00:00:17.642
Nei vel
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Dette er kanskje til det beste
00:00:24.441 --> 00:00:28.945
Jeg vet ikke med deg men de 20 millionene ville ikke engang dekket renta mi
00:00:29.487 --> 00:00:32.115
Om vi bare spiller ett spill til Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Sist jeg var her sa noen nøyaktig det samme
00:00:41.124 --> 00:00:42.998
Og til slutt
00:00:43.626 --> 00:00:45.997
døde den personen her
00:00:47.714 --> 00:00:49.034
Så hjelp oss
00:00:51.426 --> 00:00:53.178
Du har spilt spillene før
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Nie jesz
00:00:04.712 --> 00:00:06.172
Musisz się posilić
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
W końcu w zdrowym ciele zdrowy duch
00:00:09.175 --> 00:00:12.553
Porozmyślasz sobie przy jedzeniu albo potem Proszę
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
Dalej
00:00:16.599 --> 00:00:17.683
Nie to nie
00:00:19.769 --> 00:00:21.687
Może to i lepiej
00:00:24.399 --> 00:00:25.857
Nie wiem jak u ciebie
00:00:25.858 --> 00:00:29.236
ale u mnie 20 milionów nie pokryłoby nawet odsetek
00:00:29.237 --> 00:00:31.002
Jeśli zagramy jeszcze raz
00:00:31.999 --> 00:00:32.073
Jung bae
00:00:33.658 --> 00:00:38.621
Kiedy byłem tu ostatnio ktoś powiedział dokładnie to samo
00:00:41.999 --> 00:00:42.997
A potem
00:00:43.584 --> 00:00:44.961
tutaj zginął
00:00:47.063 --> 00:00:49.298
Więc proszę nam pomóc
00:00:51.384 --> 00:00:53.136
Mówił pan że już pan tu był
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Não vai comer
00:00:04.712 --> 00:00:06.256
Não conhece o ditado
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Barriga cheia coração contente
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Pode pensar enquanto come ou depois que terminar Coma
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Vamos
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Então tá
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Talvez seja melhor assim
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Não sei você
00:00:25.009 --> 00:00:29.236
mas 20 milhões não pagam nem os juros do que devo
00:00:29.237 --> 00:00:32.115
Se jogarmos só mais um jogo Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Da última vez que estive aqui alguém me falou a mesmíssima coisa
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
E no final
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
a pessoa acabou morta
00:00:47.672 --> 00:00:49.424
Então nos ajude senhor
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Disse que já jogou esses jogos
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Nu mănânci
00:00:04.712 --> 00:00:06.255
Trebuie să mănânci ceva
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
Dar știi Fericirea trece prin stomac
00:00:09.175 --> 00:00:12.637
Gândește te mâncând sau după masă Ia
00:00:14.555 --> 00:00:15.473
Haide
00:00:16.599 --> 00:00:17.683
Nu Bine
00:00:19.769 --> 00:00:21.687
Poate e mai bine așa
00:00:24.399 --> 00:00:25.941
Nu știu cum e la tine
00:00:25.942 --> 00:00:29.236
dar alea 20 de milioane mie nu mi acoperă nici dobânda
00:00:29.237 --> 00:00:31.002
Dacă jucăm măcar încă un joc
00:00:31.999 --> 00:00:32.073
Jung bae
00:00:33.658 --> 00:00:35.618
Când am fost aici data trecută
00:00:36.411 --> 00:00:38.621
cineva a spus același lucru
00:00:41.999 --> 00:00:42.997
Și până la urmă
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
omul ăla a murit aici
00:00:47.063 --> 00:00:49.298
Atunci ajută ne
00:00:51.003 --> 00:00:53.136
Ai spus că ai mai jucat aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Не хочешь есть
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Слушай ну поесть то надо
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Голодный медведь не пляшет
00:00:09.217 --> 00:00:12.512
Сидишь думаешь а сам жуй пока Ну ка скажи а
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Давай
00:00:16.641 --> 00:00:17.559
Как хочешь
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Может оно и к лучшему
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Не знаю как тебе
00:00:25.009 --> 00:00:28.862
а мне те 20 миллионов даже проценты не покроют
00:00:29.362 --> 00:00:31.113
Если сыграть еще одну игру
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Джонг Бэ
00:00:33.007 --> 00:00:35.493
Когда я был тут в прошлый раз
00:00:36.494 --> 00:00:38.663
один человек говорил так же
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
В итоге
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
тот человек погиб здесь
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Так помогите нам
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Вы же уже играли в эти игры
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
No vas a comer
00:00:04.067 --> 00:00:06.297
Oye tienes que comer algo
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
A barriga llena corazón contento
00:00:09.175 --> 00:00:12.047
Puedes pensar mientras comes o luego de comer Vamos
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
Abre
00:00:16.599 --> 00:00:17.683
Como quieras
00:00:19.769 --> 00:00:21.687
Quizá así sea mejor
00:00:24.399 --> 00:00:25.857
No conozco tu situación
00:00:25.858 --> 00:00:29.236
pero 20 millones no me alcanzan ni para el interés
00:00:29.237 --> 00:00:31.002
Si jugamos otra ronda
00:00:31.999 --> 00:00:31.989
Jung bae
00:00:33.658 --> 00:00:35.535
La última vez que estuve aquí
00:00:36.452 --> 00:00:38.621
conocí a alguien que dijo eso mismo
00:00:41.999 --> 00:00:42.997
Y esa persona
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
terminó muriendo
00:00:47.063 --> 00:00:49.298
Entonces ayúdanos
00:00:51.003 --> 00:00:53.136
Dijiste que ya jugaste
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ska du inte äta
00:00:04.067 --> 00:00:06.213
Du måste äta
00:00:06.714 --> 00:00:09.132
Du vet Full mage glatt hjärta
00:00:09.133 --> 00:00:12.595
Du kan grubbla medan du äter eller efteråt Här
00:00:14.513 --> 00:00:15.389
Seså
00:00:16.599 --> 00:00:17.683
Nähä slipp då
00:00:19.727 --> 00:00:21.771
Det kanske är bäst så här
00:00:24.357 --> 00:00:25.774
Jag vet inte med dig
00:00:25.775 --> 00:00:29.194
men 20 miljoner skulle inte ens täcka räntan på min skuld
00:00:29.195 --> 00:00:32.999
Om vi spelar ett spel till Jung bae
00:00:33.574 --> 00:00:38.579
Det var en som sa precis så sist jag var här
00:00:40.956 --> 00:00:41.999
Och i slutändan
00:00:43.501 --> 00:00:45.419
dog den personen här
00:00:47.588 --> 00:00:49.256
Hjälp oss då
00:00:51.258 --> 00:00:53.001
Du sa att du har spelat förut
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
จะไม ก นจร งๆ เหรอ
00:00:04.712 --> 00:00:06.089
น ก นก อนเถอะน า
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
ก นแล วตายก ย งศพสวยนะ
00:00:09.175 --> 00:00:12.387
ก นก อน ก นไปค ดไป ก นแล วค อยค ดก ได เอ า
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
อ า
00:00:16.557 --> 00:00:17.558
เออ ไม ต องก น
00:00:19.769 --> 00:00:21.646
น แบบน อาจจะด กว าก ได นะ
00:00:24.399 --> 00:00:25.857
นายเป นย งไงฉ นไม ร หรอกนะ
00:00:25.858 --> 00:00:28.736
แต พ ดตามตรง ฉ นเอา 20 ล านน นไป จ ายแค ดอกเบ ยย งไม พอเลย
00:00:29.032 --> 00:00:31.029
ถ าเล นอ กส กเกมแล วออกไป
00:00:31.001 --> 00:00:32.115
จองแบ
00:00:33.658 --> 00:00:35.041
คราวท แล วท ฉ นเข ามาท น
00:00:36.452 --> 00:00:38.621
ก ม คนท พ ดเหม อนนาย
00:00:41.999 --> 00:00:42.997
และคนคนน น
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
ส ดท ายก ตายท น
00:00:47.063 --> 00:00:49.215
ค ณก ช วยช ว ตเราส คร บ
00:00:51.342 --> 00:00:52.718
ค ณเคยเล นเกมน แล วไม ใช เหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Yemeyecek misin
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Önce bir karnını doyur
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Can boğazdan gelir derler
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Önce ye sonra kara kara düşünürsün Al şunu bakayım
00:00:14.597 --> 00:00:15.598
Hadi
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Yemezsen yeme
00:00:19.811 --> 00:00:21.729
Belki de böylesi daha iyi oldu
00:00:24.441 --> 00:00:29.278
Senin borcunu bilmiyorum ama 20 milyon benimkinin faizine yetmez
00:00:29.279 --> 00:00:32.115
Bir oyun daha oynayıp çıkarsam Jung bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Geçen sefer geldiğimde birisi aynı bu lafları etti
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
En sonunda da
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
burada can verdi
00:00:47.672 --> 00:00:49.034
Öyleyse yardım edin hocam
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Daha önce oynadınız değil mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Ти не їстимеш
00:00:04.712 --> 00:00:06.255
Ти мусиш поїсти
00:00:06.798 --> 00:00:09.174
Є приказка Батька й матір забудеш а їсти ні
00:00:09.175 --> 00:00:12.637
Подумаєш поки їстимеш Або після їжі Відкрий рот
00:00:14.555 --> 00:00:15.431
Їж
00:00:16.599 --> 00:00:17.683
Ну й нехай
00:00:19.769 --> 00:00:21.687
Може це й на краще
00:00:24.399 --> 00:00:25.857
Не знаю як у тебе
00:00:25.858 --> 00:00:28.082
але ці 20 мільйонів навіть відсотків моїх не покриють
00:00:29.032 --> 00:00:31.002
Якщо зіграємо в ще одну гру
00:00:31.999 --> 00:00:31.989
Чон Бе
00:00:33.658 --> 00:00:38.621
Минулого разу коли я був тут одна людина сказала точнісінько те саме
00:00:41.999 --> 00:00:42.997
І зрештою
00:00:43.543 --> 00:00:45.997
та людина тут і померла
00:00:47.063 --> 00:00:49.298
То допоможи нам
00:00:51.003 --> 00:00:53.136
Ти казав що грав у ці ігри
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Cậu không ăn à
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Này cậu phải ăn chứ
00:00:06.084 --> 00:00:09.216
Có chết cũng phải làm ma no mà
00:00:09.217 --> 00:00:12.679
Cứ ăn đi vừa ăn vừa nghĩ Hoặc ăn xong rồi nghĩ Há miệng
00:00:14.597 --> 00:00:15.473
Nào
00:00:16.641 --> 00:00:17.725
Thôi khỏi ăn đi
00:00:19.811 --> 00:00:21.813
Này có khi đây lại là chuyện tốt
00:00:24.441 --> 00:00:25.899
Không biết cậu thế nào
00:00:25.009 --> 00:00:28.903
chứ nói thật 20 triệu đó chẳng đủ để tôi trả lãi
00:00:29.404 --> 00:00:31.113
Chỉ cần chơi một trò nữa
00:00:31.114 --> 00:00:32.115
Jung Bae
00:00:33.007 --> 00:00:38.663
Lần trước tôi tham gia cũng có người nói y như cậu
00:00:41.001 --> 00:00:42.998
Và cuối cùng
00:00:43.585 --> 00:00:45.999
người đó đã chết ở đây
00:00:47.672 --> 00:00:49.382
Vậy xin anh hãy giúp bọn tôi
00:00:51.342 --> 00:00:53.178
Anh nói đã chơi những trò này
Available in 34 languages
Duration
54 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:01:37
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.