To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No one ever sails out there.Not even the big boats
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
No one ever sails out there.Not even the big boats.
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
ت وجد دوامات في تلك المنطقة
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
لا أحد يذهب إلى هناك ولا حتى القوارب الكبيرة
00:00:00.029 --> 00:00:01.124
Han ur zurrunbiloak daude
00:00:01.125 --> 00:00:03.836
Inor ez da ausartzen ezta ontzi handiak ere
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
Hi ha remolins en aquella zona
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
No hi va mai ningú ni tan sols els vaixells grans
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
那片水域有漩涡
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
那里就算开着大船 都不一定能安全通过
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
Ondje ima vrtloga
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
Nitko nikad ne ide onamo čak ni veliki brodovi
00:00:00.331 --> 00:00:03.752
Tady bývají hrozný víry Skoro nikdo sem nejezdí ani větší lodě
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
Der er fyldt med strømhvirvler
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
Ingen sejler dér Heller ikke de store både
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
Er zijn daar maalstromen
00:00:01.083 --> 00:00:04.295
Niemand komt daar ooit zelfs de grote boten niet
00:00:00.081 --> 00:00:01.416
Maraming kasing ipuipo d'on
00:00:01.417 --> 00:00:05.001
Kaya walang pumupunta sa lugar na 'yon kahit na malalaking barko
00:00:00.248 --> 00:00:04.086
Alueella on pyörteitä Siellä ei kuljeta edes isoilla veneillä
00:00:00.206 --> 00:00:01.124
Y a des tourbillons dans ce secteur
00:00:01.125 --> 00:00:05.001
Personne ne s'est jamais aventuré dans cette zone même les gros bateaux
00:00:00.331 --> 00:00:03.046
Es gibt viele Strudel im Wasser Nicht einmal große Boote fahren dann raus
00:00:00.206 --> 00:00:01.165
Έχει υδροστροβίλους στην περιοχή
00:00:01.166 --> 00:00:04.128
Δεν πάει κανείς εκεί Ούτε τα μεγάλα σκάφη
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
יש מערבולות באזור הזה
00:00:01.083 --> 00:00:03.877
אף אחד לא מפליג לכאן אפילו לא הספינות הגדולות
00:59:59.956 --> 00:00:03.752
Örvények vannak azon a részen Senki nem megy oda még nagy hajóval sem
00:00:00.039 --> 00:00:02.005
Ada pusaran air di sana Enggak ada yang pernah ke sana
00:00:02.501 --> 00:00:04.461
bahkan kapal besar sekali pun
00:00:00.206 --> 00:00:01.291
In quest'area ci sono molti vortici
00:00:01.292 --> 00:00:03.919
Nessuno si avvicina neanche le navi più grandi
00:00:00.331 --> 00:00:01.124
渦潮が起きるから
00:00:01.125 --> 00:00:04.044
この辺には 大きな船も入らないんだよ
00:00:00.248 --> 00:00:01.124
거기는 물이 회오리치는 곳이라
00:00:01.125 --> 00:00:03.794
어지간히 큰 배들도 잘 안 들어가는 곳이라고
00:00:00.029 --> 00:00:01.249
Ada pusaran air di kawasan itu
00:00:01.025 --> 00:00:04.295
Tiada siapa pernah ke sana bot bot besar pun tak berani
00:00:00.123 --> 00:00:01.165
Det er malstrømmer i det området
00:00:01.166 --> 00:00:04.128
Ingen drar dit Ikke engang de store båtene
00:00:00.123 --> 00:00:01.082
W tym rejonie są wiry
00:00:01.083 --> 00:00:04.128
Nikt tam się nie zapuszcza nawet duże łodzie
00:00:00.206 --> 00:00:01.207
Tem redemoinho nessa área ô
00:00:01.208 --> 00:00:04.169
Nunca ninguém vai lá até os barcos grandes passam longe
00:00:00.081 --> 00:00:02.292
În zona asta sunt vârtejuri Nu trece nimeni pe aici
00:00:02.293 --> 00:00:03.752
nici măcar vasele mari
00:00:00.498 --> 00:00:01.124
Там полно водоворотов
00:00:01.125 --> 00:00:04.336
Туда почти никто не плавает даже большие корабли
00:00:01.005 --> 00:00:04.211
Ni siquiera los barcos más grandes se atreven a venir
00:00:00.081 --> 00:00:04.253
Det finns strömvirvlar där Ingen åker dit inte ens de stora båtarna
00:59:59.998 --> 00:00:01.004
แถวน นม นม น าวนด วยนะ
00:00:01.041 --> 00:00:04.001
ไม ม ใครเคยไปท น น ถ งเป นเร อใหญ ก ไปไม ได
00:00:00.123 --> 00:00:01.457
Bu bölgeler girdaptan geçilmiyor
00:00:01.458 --> 00:00:04.044
Büyük tekneler bile oraya gitmek istemiyor
00:00:00.164 --> 00:00:03.752
У тих місцинах вири Ніхто туди не ходить навіть великі судна
00:00:00.791 --> 00:00:04.587
Ngay đến mấy chiếc thuyền lớn còn không dám bén mảng tới đó nữa
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:22:04
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.