To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
No way. I can tell just by looking at him
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
[scoffs]
00:00:02.989 --> 00:00:04.669
No way. I can tell just by looking at him.
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
مستحيل أعرف بمجرد النظر إليه
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
لا يجرؤ على سرقة مبلغ كهذا
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Ezta pentsatu ere Argi dago
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
Ez litzateke ausartuko dirutza hau lapurtzera
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Ni de conya Ho sé només de mirar lo
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
No tindria collons de robar tants diners
00:00:02.064 --> 00:00:04.649
不可能 我一看他那样就知道
00:00:04.065 --> 00:00:07.036
他根本没胆子偷这么大一笔钱
00:00:02.023 --> 00:00:04.649
Nema šanse Znam kad ga samo pogledam
00:00:04.065 --> 00:00:07.036
Ne bi se usudio ukrasti toliki novac
00:00:02.148 --> 00:00:04.441
Ale kdepak Jsi ho viděl ne
00:00:04.442 --> 00:00:07.944
Ten by na to neměl stopit takovej balík Ani náhodou
00:00:01.981 --> 00:00:04.733
Nej Det kan jeg se på ham han ikke ville gøre
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Nee Dat zou ik aan hem zien
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
Hij zou nooit zoveel geld durven stelen
00:00:02.023 --> 00:00:04.691
Imposible Wala sa mukha niyang gagawa siya ng gano'n
00:00:02.106 --> 00:00:04.691
Eikä Sen näkee pelkästään katsomalla häntä
00:00:01.147 --> 00:00:03.982
petit rire Arrête un peu T'as vu sa tête
00:00:03.983 --> 00:00:07.036
Il aurait jamais eu le courage de voler cet argent sans rien dire
00:00:00.098 --> 00:00:01.098
lacht spöttisch
00:00:01.981 --> 00:00:04.941
Ach du spinnst Hast du dem Kerl mal ins Gesicht geguckt
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Αποκλείεται Θα το καταλάβαινα
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
Δεν θα είχε το θράσος να κλέψει τόσα λεφτά
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
אין מצב רק מלראות אותו אני יודע
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
שאין לו ביצים לגנוב סכום כזה
00:00:01.022 --> 00:00:02.063
nevet
00:00:02.064 --> 00:00:07.036
Ugyan már elég ránézni nem az a típus aki ellop egy rakás pénzt dehogy
00:00:00.938 --> 00:00:01.896
tertawa mengejek
00:00:01.897 --> 00:00:04.357
Tidak mungkin Lihatlah wajah orang itu
00:00:04.358 --> 00:00:07.036
Dia tidak akan berani mencuri uang sampai sebanyak itu
00:00:02.106 --> 00:00:04.399
È impossibile Dai l'hai visto in faccia
00:00:04.004 --> 00:00:07.361
Non avrebbe mai avuto il coraggio di rubare quei soldi
00:00:01.105 --> 00:00:04.899
アハッ んなわけないだろ ファン刑事の顔見てみろよ
00:00:01.105 --> 00:00:01.938
아이
00:00:01.939 --> 00:00:03.231
아니야 인마
00:00:03.232 --> 00:00:04.691
황 형사 걔는 관상이
00:00:02.064 --> 00:00:04.649
Tak mungkin Aku kenal dia
00:00:04.065 --> 00:00:07.036
Dia takkan berani mencuri duit sebanyak itu
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Nei Man ser det på ham
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
Han ville ikke våge å stjele så mye penger
00:00:01.063 --> 00:00:04.733
śmieje się Nie ma szans Popatrz na niego tylko
00:00:01.022 --> 00:00:01.098
rindo Ah não
00:00:01.981 --> 00:00:04.899
Ah não Para com isso É só é só olhar na cara dele
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Nici vorbă Îmi dau seama după mutra lui
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
N ar avea tupeul să fure așa o sumă
00:00:02.023 --> 00:00:04.691
Нет по нему же видно
00:00:01.063 --> 00:00:04.649
ríe Es imposible tío No le has visto la cara
00:00:04.065 --> 00:00:07.361
No tendría huevos a robar todo ese dinero
00:00:02.023 --> 00:00:04.607
Aldrig i livet Man ser det på honom
00:00:04.608 --> 00:00:07.036
Han skulle aldrig våga sno så mycket pengar
00:00:01.272 --> 00:00:04.774
ห วเราะ อย ามาตลกน า หน าทรงน นน ะ พระเอกช ดๆ
00:00:01.188 --> 00:00:05.025
alaycı güler Yok daha neler Adamın tipini görmedin mi
00:00:02.064 --> 00:00:04.649
Ні Він не такий
00:00:04.065 --> 00:00:07.036
Він би не крав гроші
00:00:02.106 --> 00:00:04.733
Không phải đâu Nhìn mặt mũi là biết
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
26
Timestamp in Movie
00:43:15
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.