To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Not wearing a helmet,going over the limit, ignoring a signal
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Not wearing a helmet,going over the limit, ignoring a signal.
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
فالأدلة واضحة دائم ا هنا
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
تخطي إشارة سير حمراء أو سرعة زائدة أو عدم اعتمار خوذة
00:00:01.251 --> 00:00:04.503
Semaforoa gorriz pasatzea abiadura muga gainditzea kaskoa ez eramatea
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Allà sempre tenim proves clares
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Saltar se semàfors córrer massa no dur casc
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
交警这里 证据总是非常确凿的 好吗
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
闯红灯 超速 没戴头盔
00:59:58.789 --> 00:00:01.166
Vidite uvijek imamo jasne dokaze
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Prolazak kroz crveno prebrza vožnja nenošenje kacige
00:00:01.292 --> 00:00:04.544
Jízda na červenou velká rychlost jízda bez přilby
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Der er beviserne altid klare
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Kører man over for rødt for hurtigt eller uden hjelm
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Er is altijd duidelijk bewijs
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Rood licht te hard rijden geen helm dragen
00:00:00.916 --> 00:00:04.461
kaso 'di ba Beating the red light overspeeding walang helmet nagmo motor
00:59:58.789 --> 00:00:01.166
Siellä todisteet ovat aina selvät
00:00:01.167 --> 00:00:04.628
Punaisia päin ajo ylinopeus kypärättä ajo
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
À la circulation au moins les preuves on les a hein
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Les feux grillés les excès de vitesse l'absence de casque
00:00:01.000 --> 00:00:03.989
Missachtung der Ampel Tempoüberschreitung
00:00:03.998 --> 00:00:04.461
Missachtung der Helmpflicht
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Βλέπετε εκεί οι αποδείξεις είναι πάντα ξεκάθαρες
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Παραβίαση σηματοδότη υπερβολική ταχύτητα κράνος
00:59:58.789 --> 00:00:01.166
אתה מבין תמיד יש לנו ראיות מוצקות כאן
00:00:01.167 --> 00:00:04.544
נסיעה באור אדום נהיגה במהירות מופרזת רכיבה בלי קסדה
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Úgy értem itt mindig van konkrét bizonyíték Nem
00:00:01.167 --> 00:00:04.544
Áthajt a lámpán gyorsan megy nincs rajta sisak
00:59:57.454 --> 00:00:01.083
menghela napas Kami selalu mempunyai bukti yang sangat jelas Bapak tahu
00:00:01.084 --> 00:00:04.503
Pelanggaran lampu lalu lintas mengebut dan juga enggak pakai helm
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Insomma qui abbiamo sempre delle prove molto evidenti eh
00:00:01.167 --> 00:00:04.067
Passare col rosso eccesso di velocità guidare senza casco
00:00:00.333 --> 00:00:01.416
でしょ
00:00:01.417 --> 00:00:04.295
信号無視とかスピード違反 それにノーヘル
00:00:01.251 --> 00:00:04.001
신호위반 속도위반 헬멧 미착용
00:59:58.789 --> 00:00:01.083
Kami ada bukti yang jelas
00:00:01.084 --> 00:00:04.586
Langgar lampu merah memandu laju tak pakai topi keledar
00:59:58.789 --> 00:00:01.166
Der har du alltid håndfaste beviser
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Kjøre på rødt lys råkjøring kjøre uten hjelm
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Tam zawsze mamy niezbite dowody
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Przejazd na czerwonym za szybka jazda brak kasku
00:00:01.376 --> 00:00:04.544
Passou um farol não usou capacete ultrapassou a velocidade
00:59:58.747 --> 00:00:02.709
Adică aici dovezile sunt clare mereu Știi Trecere pe roșu depășirea vitezei
00:00:02.071 --> 00:00:03.962
nepurtarea căștii
00:00:01.459 --> 00:00:04.295
Светофоры скорость езда без шлема
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
O sea aquí las pruebas siempre son muy claras no
00:00:01.167 --> 00:00:04.628
Semáforos exceso de velocidad conducir sin casco
00:59:58.747 --> 00:00:01.166
Du förstår här har vi alltid tydliga bevis
00:00:01.167 --> 00:00:04.503
Någon kör mot rött för fort utan hjälm
00:59:58.747 --> 00:00:01.083
เพราะงานน เราเห นหล กฐานก นอย ทนโท ใช ไหม
00:00:01.084 --> 00:00:04.419
ฝ าไฟแดงบ าง ข บเร วบ าง ไม ใส หมวกก นน อกบ าง
00:00:04.042 --> 00:00:07.966
ถ ายภาพเก บหล กฐานไว ท กอย างแล ว ส ย งไงเราก ชนะน ะ
00:59:58.747 --> 00:00:01.124
Çünkü bu meslekte kanıtlar çok net Değil mi Ha
00:00:01.125 --> 00:00:04.461
Işık ihlali aşırı hız kask kullanmama
00:59:58.747 --> 00:00:01.416
У нас завжди на руках очевидні докази Так Проїзд на червоний
00:00:01.417 --> 00:00:03.962
перевищення швидкості відсутність шолома
00:00:00.999 --> 00:00:04.336
chối cãi luôn ha Vượt đèn đỏ nè chạy quá tốc độ không đội mũ bảo hiểm
00:00:04.337 --> 00:00:06.213
Hình ảnh rõ ràng như ban ngày cho nên người
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
31
Timestamp in Movie
00:07:13
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.