To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
왼쪽 같긴 한데 아니야, 오른쪽으로 갔다가왼쪽으로 갔어!
Full Transcript
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
أظن أنه اختار اليسار
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
لا اتجه يمين ا ثم يسار ا
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
好像是左边
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
不是 他先去右边 再到左边
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Mislim da je išao lijevo
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Ne Išao je desno pa lijevo
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Myslím že doleva
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Ne Nejdřív doprava pak doleva
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Jeg tror det var venstre
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nej Han gik til højre så venstre
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
ik denk dat het links was
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nee Hij ging rechts en toen naar links
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Se taisi olla vasen
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Ei Hän meni oikealle sitten vasemmalle
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
ça devait être à gauche
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Non Il a été à droite puis à gauche
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Ich denke es war links
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nein Erst rechts dann links
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
μάλλον ήταν αριστερά
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Όχι Πήγε δεξιά μετά αριστερά
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
אני חושבת שזה היה השמאלי
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
לא הוא פנה ימינה ואז שמאלה
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Azt hiszem balra
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nem Jobbra ment aztán balra
00:00:01.095 --> 00:00:02.304
sebelah kiri
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Tidak Dia ke kanan lalu ke kiri
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
A sinistra mi pare
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
No Prima a destra e poi a sinistra
00:00:01.097 --> 00:00:02.349
左だった
00:00:02.432 --> 00:00:04.476
最初は右で 次が左だ
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
왼쪽 같긴 한데
00:00:01.917 --> 00:00:04.042
아니야, 오른쪽으로 갔다가왼쪽으로 갔어!
00:00:01.095 --> 00:00:02.304
sebelah kiri
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Tidak dia dari kiri ke kanan
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Jeg tror det var venstre
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nei Han gikk til høyre så venstre
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Chyba po lewej
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nie Poszedł w prawo potem w lewo
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Acho que foi esquerda
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Não Foi direita e depois esquerda
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Cred că la stânga
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nu S a dus la dreapta apoi la stânga
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Кажется налево
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Нет Он пошел направо потом налево
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Creo que era a la izquierda
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
No A la derecha y luego a la izquierda
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Vänster tror jag
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Nej Han gick höger sen vänster
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
น าจะเป นทางซ ายนะ
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
ไม ใช เขาไปทางขวาแล วก ไปทางซ าย
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
Sanırım soldu
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Hayır Önce sağa sonra sola gitti
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
здається наліво
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Ні Спершу направо потім наліво
00:00:01.011 --> 00:00:02.304
là bên trái thì phải
00:00:02.388 --> 00:00:04.473
Không phải Anh ta sang phải sau đó sang trái
Available in 28 languages
Duration
5 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:31:44
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.