To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Officer, do you copy?This is the control room
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
[panting]
00:00:02.794 --> 00:00:06.089
Officer, do you copy?This is the control room.
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
أيها الضابط أجب من فضلك هنا غرفة التحكم
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Ofizial entzuten didazu Hemen kontrol gela
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Senyor em rep Aquí la sala de control
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
长官 请回答 这里是控制室
00:00:02.817 --> 00:00:05.903
Naredniče odgovorite Zove kontrolna soba
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
vzdychání
00:00:02.734 --> 00:00:05.987
Veliteli hlaste se prosím Tady řídicí místnost
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Kom ind Kontrolrummet kalder
00:00:02.817 --> 00:00:06.321
Geef antwoord Baas hier de controlekamer
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Officer naririnig n'yo ba ako Control room 'to
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Johtaja pyydän vastausta Täällä on valvomo
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
elle halète
00:00:02.734 --> 00:00:06.007
manager masqué Monsieur répondez Ici la salle de contrôle
00:00:00.148 --> 00:00:01.941
Schmerzschrei
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Sir hier spricht der Kontrollraum bitte kommen
00:00:02.817 --> 00:00:05.778
Λαμβάνεις Εδώ κέντρο ελέγχου
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
אדוני הקצין עבור כאן חדר הבקרה
00:00:00.148 --> 00:00:02.733
vér csorog megkönnyebbültebben nyög
00:00:02.734 --> 00:00:05.986
Uram kérem válaszoljon A vezérlőből beszélek
00:00:05.987 --> 00:00:08.999
halk baljós zene szól
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
terengah engah
00:00:02.734 --> 00:00:06.195
manajer bertopeng Tolong Pak Tolong direspons Ini dari ruang kendali
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
geme
00:00:02.734 --> 00:00:06.195
Supervisore risponda Qui sala controllo
00:00:00.094 --> 00:00:02.275
深く吸い込む息
00:00:02.817 --> 00:00:06.696
マネージャー2 部隊長 応答を コントロールルームです
00:00:02.817 --> 00:00:05.778
부대장님 응답하세요 컨트롤 룸입니다
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Tuan sila jawab Ini bilik kawalan
00:00:02.817 --> 00:00:05.862
Offiser hører du meg Dette er kontrollrommet
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
dyszy
00:00:02.734 --> 00:00:05.987
Oficerze słyszy pan Tu sterownia
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
ofega
00:00:02.734 --> 00:00:06.007
chefe mascarado Chefe na escuta Aqui é da sala de controle
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Răspundeți Aici camera de comandă
00:00:02.817 --> 00:00:05.082
Офицер ответьте Это командный пункт
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
jadea
00:00:02.734 --> 00:00:05.778
supervisor Oficial responda por favor Sala de control
00:00:02.817 --> 00:00:06.029
Befäl kom Kontrollrummet anropar
00:00:00.094 --> 00:00:02.733
หายใจเฮ อก ครางเจ บ
00:00:02.734 --> 00:00:05.987
ผ จ ดการหน ากาก ท านคร บ กร ณาตอบด วย จากห องควบค มคร บ
00:00:00.094 --> 00:00:01.941
inler
00:00:02.817 --> 00:00:06.195
kareli Efendim lütfen cevap verin Burası kontrol odası
00:00:02.817 --> 00:00:05.903
Офіцере прийом Це диспетчерська
00:00:02.817 --> 00:00:05.778
Phó chỉ huy xin hãy trả lời Phòng điều khiển đây
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:16:00
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.