To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, 'cause the baby?- - Ah! That's a good point.- You're right.But wait, what if it's twins?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.751
- Oh, 'cause the baby?-
00:00:03.752 --> 00:00:06.796
- Ah! That's a good point.-
00:00:06.797 --> 00:00:08.423
[dark music playing]
00:00:08.424 --> 00:00:11.135
You're right.But wait, what if it's twins?
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
في بطنها
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
صحيح بهذا نصبح ستة
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
أنت محق
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
ماذا لو كانا توأمين
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
A sabelean bat duelako
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Jakina berarekin sei gara
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Arrazoia duzu
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Eta bikiak baldin badira
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Ah pel nadó
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
És clar llavors som sis
00:00:08.591 --> 00:00:11.135
Tens raó Però i si du bessonada
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
啊 肚子里还有一个
00:00:05.546 --> 00:00:06.797
啊 六人
00:00:08.591 --> 00:00:11.135
还真是呢 但万一是双胞胎怎么办
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Aha u trbuhu
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Da to je šestero
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Imate pravo
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Što ako su blizanci
00:00:01.125 --> 00:00:02.501
No kvůli děcku
00:00:03.877 --> 00:00:06.796
Aha Takhle je nás šest
00:00:06.797 --> 00:00:08.715
smích Ki hunova týmu
00:00:08.716 --> 00:00:12.844
De ho Ale co když čeká dvojčata Čong be To by bylo sedm
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Nå i hendes mave
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Ja det giver seks
00:00:08.424 --> 00:00:11.135
Du har ret Og hvis det er tvillinger
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
O in haar buik
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Dat maakt zes
00:00:08.465 --> 00:00:09.424
Je hebt gelijk
00:00:09.425 --> 00:00:11.718
Wat als het een tweeling is
00:00:00.958 --> 00:00:02.418
Ah dahil sa baby
00:00:03.961 --> 00:00:06.422
Ah Oo nga pwede
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Tama ka Pero pa'no kung kambal 'yan
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Tarkoitatko hänen vatsaansa
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Aivan meitä on kuusi
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Olet oikeassa Entä jos siellä on kaksoset
00:00:00.958 --> 00:00:03.071
Jung bae Ah À cause du bébé In ho rit
00:00:03.711 --> 00:00:05.712
ils rient tous
00:00:05.713 --> 00:00:07.423
Dae ho Ça fait six personnes
00:00:08.034 --> 00:00:09.424
C'est vrai
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Et si elle attend des jumeaux
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Äh wegen des Babys
00:00:02.793 --> 00:00:03.918
In ho lacht
00:00:03.919 --> 00:00:06.796
Ah Ja klar wir sind sechs
00:00:06.797 --> 00:00:08.214
düstere Musik
00:00:08.215 --> 00:00:11.135
Dae ho Ja stimmt Nur was ist wenn's Zwillinge sind
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Στην κοιλιά της
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Σωστά Έτσι είμαστε έξι
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Σωστά
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Κι αν είναι δίδυμα
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
אה כי השישי בבטן שלה
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
נכון זה הופך אותנו לשישה
00:00:08.591 --> 00:00:09.424
אתה צודק
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
אבל מה אם יש לה תאומים
00:00:00.958 --> 00:00:03.096
Ó a baba In ho nevet
00:00:03.961 --> 00:00:07.505
Áh Áh Hatan vagyunk
00:00:07.506 --> 00:00:08.059
mind nevetnek
00:00:08.591 --> 00:00:11.135
Dae ho Igazad van És mi van ha ikreket vár
00:00:00.332 --> 00:00:02.959
cekikikan bergumam Karena bayinya
00:00:02.096 --> 00:00:06.796
terbahak bahak berdesah mengerti Jadi enam orang
00:00:06.797 --> 00:00:08.673
Tim Young il tertawa bersama
00:00:08.674 --> 00:00:11.718
Dae ho Kau benar Tapi bagaimana kalau anaknya kembar
00:00:01.041 --> 00:00:02.793
Oh per il bambino
00:00:04.086 --> 00:00:05.753
Ah risatina
00:00:05.754 --> 00:00:07.672
Sì certo sei
00:00:07.673 --> 00:00:09.424
ridacchia È vero
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
E se fossero due gemelli
00:00:00.749 --> 00:00:02.584
チョンベ ああ 赤ちゃん
00:00:02.585 --> 00:00:03.096
イノの笑い声
00:00:03.961 --> 00:00:06.796
デホ あ 6人 ジュニ ああ
00:00:06.797 --> 00:00:08.506
一同の笑い声
00:00:08.507 --> 00:00:11.759
デホ 確かに けど双子だったらどうします
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
정배 아 배안에
00:00:04.044 --> 00:00:05.461
대호 아
00:00:05.462 --> 00:00:06.796
아 6명
00:00:06.797 --> 00:00:08.506
어두운 음악
00:00:08.507 --> 00:00:11.135
대호 맞네 아 근데 쌍둥이면 어떡해요
00:00:01.083 --> 00:00:02.835
Dalam perut dia
00:00:04.086 --> 00:00:06.797
Ya jadi enam
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Betul cakap awak
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Macam mana kalau kembar
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Å du mener i magen hennes
00:00:04.001 --> 00:00:06.797
Du har rett det blir seks
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Det er sant
00:00:09.425 --> 00:00:13.012
Hva om det er tvillinger Blir det sju da
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
A jej dziecko
00:00:03.085 --> 00:00:04.998
śmiech
00:00:04.001 --> 00:00:06.796
No tak wychodzi sześć
00:00:06.797 --> 00:00:08.464
niepokojąca muzyka
00:00:08.465 --> 00:00:09.424
Dae ho Racja
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
A jeśli to bliźniaki
00:00:01.292 --> 00:00:03.876
Ah o bebê In ho ri
00:00:03.877 --> 00:00:06.212
Ah todos riem
00:00:06.213 --> 00:00:07.381
Seis pessoas
00:00:08.034 --> 00:00:11.134
Dae ho Verdade Ah mas e se forem gêmeos
00:00:00.958 --> 00:00:02.126
Sarcina
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
Oo Oo șase oameni
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Ai dreptate Dar dacă are gemeni
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
А из за малыша
00:00:04.001 --> 00:00:06.463
А Шесть человек
00:00:08.507 --> 00:00:11.135
Точно А вдруг у неё близнецы
00:00:01.166 --> 00:00:02.792
Ah por el bebé
00:00:02.793 --> 00:00:03.918
In ho ríe
00:00:03.919 --> 00:00:06.796
Ah Seis personas ríen
00:00:06.797 --> 00:00:09.424
música sombría Dae ho Es verdad
00:00:09.425 --> 00:00:11.135
Pero y si son gemelos ríe
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Aha i hennes mage
00:00:04.044 --> 00:00:06.797
Just det det blir sex
00:00:08.549 --> 00:00:09.424
Du har rätt
00:00:09.425 --> 00:00:12.928
Men tänk om det är tvillingar Blir det sju då
00:00:01.000 --> 00:00:03.918
อ อ เด กในท องไง ฮว งอ นโฮห วเราะ
00:00:03.919 --> 00:00:07.381
ห วเราะ อ อ เลยเป นหกคน
00:00:08.009 --> 00:00:11.134
อ อ จร งด วย แล วถ าด นเป นล กแฝดล ะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.043
Ah bebeği saydın In ho güler
00:00:04.044 --> 00:00:08.059
Aa güler Altı etti gülüşürler
00:00:08.591 --> 00:00:11.135
Dae ho Doğru Ya ikiz olursa
00:00:00.958 --> 00:00:02.418
А Дитина
00:00:03.961 --> 00:00:06.999
А А Шестеро
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
А якщо в неї двійня
00:00:00.958 --> 00:00:02.418
À đứa bé nữa
00:00:03.961 --> 00:00:06.797
À À Sáu người đúng rồi
00:00:08.549 --> 00:00:11.135
Đúng thiệt à lỡ sinh đôi thì sao
Available in 32 languages
Duration
12 seconds
Views
34
Timestamp in Movie
00:07:23
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.