To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, no, the star sounds great. Good with me
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.504
Oh, no, the star sounds great.
00:00:05.046 --> 00:00:06.214
Good with me.
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
لا النجمة تبدو رائعة
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
نادر ا ما نرى النجوم في هذه الأيام وهذا العصر
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
不用 我喜歡星形
00:00:05.171 --> 00:00:10.093
最近這個時代很難看到星星
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Ne zvijezda je odlična
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
U ovo doba rijetko viđamo zvijezde
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Ne hvězda zní skvěle
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
V dnešní době hvězdy téměř nevídáme
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nej stjernen lyder godt
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Vi ser sjældent stjerner nu om dage
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nee de ster klinkt geweldig
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
We zien zelden sterren in deze tijd
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
En tähti kuulostaa hyvältä
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Näemme nykyään harvoin tähtiä
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Non l'étoile me convient très bien
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
De nos jours on voit rarement les étoiles
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nein der Stern ist super
00:00:05.129 --> 00:00:10.593
Wir sehen die Sterne nur noch so selten
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Όχι το αστέρι είναι τέλειο
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Σπάνια βλέπουμε αστέρια στις μέρες μας
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
לא הכוכב נשמע נהדר
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
נדיר לראות כוכבים בימינו
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nem a csillag remekül hangzik
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Manapság alig látni a csillagokat
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Tidak Bintang pun tak masalah untukku
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Bukankah semakin sulit untuk melihat bintang akhir akhir ini
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
No la stella mi piace
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
È raro vedere le stelle di questi tempi
00:59:59.709 --> 00:00:01.999
イヤなら交換します
00:00:01.086 --> 00:00:04.089
いいんだ 星は好きだ
00:00:05.174 --> 00:00:10.596
最近は星もなかなか 見られなくなったしな
00:00:01.005 --> 00:00:03.761
일남 아니야 별 좋아
00:00:03.845 --> 00:00:05.012
일남의 웃음
00:00:05.096 --> 00:00:06.013
요즘은
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Tak saya suka bintang
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Sekarang sukar nak nampak bintang bukan
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nei stjernen høres flott ut
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Det er sjelden vi ser stjerner nå for tiden
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nie gwiazda mi pasuje
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
W obecnych czasach rzadko widujemy gwiazdy
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Não a estrela parece me bem
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Hoje em dia é raro vermos as estrelas
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nu steaua mi se pare grozavă
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Rar mai apucăm să vedem stele în ziua de azi
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Нет звезда это хорошо
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
В наши дни мы редко смотрим на звезды
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
No la estrella me parece genial
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Rara vez vemos estrellas hoy en día
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Nej stjärnan låter bra
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Vi ser sällan stjärnor nuförtiden
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
เปล าหรอก ดาวก ด นะ
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
เด ยวน โลกเรา มองเห นดวงดาวได ยากแล วน นา
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Hayır yıldız bence harika
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Bu devirde nadiren yıldız görüyoruz
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Ні зірка мені до вподоби
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Нам у ці часи рідко доводиться бачити зірки
00:00:01.084 --> 00:00:04.087
Không ngôi sao cũng ổn mà
00:00:05.171 --> 00:00:10.593
Thời nay đâu còn mấy khi nhìn thấy sao
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:34:04
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.