To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Oh, right. We got a little separated at the start
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.753
Oh, right. We got a little separated at the start.
00:00:00.079 --> 00:00:04.836
في الواقع لقد فقدته
00:00:00.079 --> 00:00:04.836
Bai bueno eskutik askatu naiz
00:00:01.025 --> 00:00:04.836
És que L'he perdut de vista
00:00:00.915 --> 00:00:01.124
啊
00:00:01.125 --> 00:00:02.043
哎呀 我
00:00:02.918 --> 00:00:04.836
我跟儿子走丢了
00:00:00.079 --> 00:00:04.836
Pa pustila sam ga
00:59:59.706 --> 00:00:01.082
Hráč 335 Ehm
00:00:01.083 --> 00:00:02.667
Ztratil se mi
00:00:02.668 --> 00:00:07.922
Slíbil že někoho přivede Měla jsem na něho počkat
00:00:00.079 --> 00:00:04.836
Jo Han blev væk fra mig
00:00:00.079 --> 00:00:04.836
Ik ben hem kwijtgeraakt
00:00:01.083 --> 00:00:04.295
Hay naku nag kahiwalay kasi kami eh
00:00:01.025 --> 00:00:04.836
Hukkasin hänet
00:00:00.665 --> 00:00:02.418
Ah Ben non non
00:00:02.918 --> 00:00:05.001
On est pas ensemble mais c'est ma faute
00:00:00.707 --> 00:00:04.836
Äh Ich hab meinen Sohn leider aus den Augen verloren
00:00:00.915 --> 00:00:02.043
Ναι σωστά Να
00:00:02.918 --> 00:00:04.836
Τον έχασα
00:00:00.832 --> 00:00:04.836
כן אבל איבדתי אותו
00:00:00.749 --> 00:00:05.001
Á Á de Igen elváltunk egymástól nevet
00:00:01.375 --> 00:00:04.878
Oh aku Aku kehilangan anakku
00:00:00.707 --> 00:00:01.207
Ah esita
00:00:01.208 --> 00:00:05.128
All'improvviso ecco ci siamo persi di vista
00:00:00.832 --> 00:00:01.124
ああ
00:00:01.125 --> 00:00:04.878
私が 息子を見失ったんですよ
00:00:00.915 --> 00:00:01.124
아
00:00:01.125 --> 00:00:02.168
아유 내가
00:00:02.918 --> 00:00:04.878
우리 아들놈을 놓쳤어요
00:00:00.832 --> 00:00:04.878
Kami terpisah tadi
00:00:00.915 --> 00:00:04.836
Jeg mistet taket i ham
00:00:00.957 --> 00:00:04.836
Ach Jakoś straciłam go z oczu
00:00:00.957 --> 00:00:01.374
Ah
00:00:01.375 --> 00:00:02.542
Ah é hesita
00:00:02.543 --> 00:00:05.045
Mas eu me perdi dele
00:00:01.125 --> 00:00:04.337
Păi m am pierdut de el Da în busculadă
00:00:01.208 --> 00:00:04.042
Я его я его потеряла
00:00:00.832 --> 00:00:05.628
Ah Yong sik ríe educadamente Lo he perdido entre la multitud
00:00:01.208 --> 00:00:04.836
Jag tappade taget om hans hand
00:00:01.208 --> 00:00:04.753
พอด ป าพล ดหลงก บล กตอนท ช ลม นน ะ
00:00:00.665 --> 00:00:05.712
Ah orada oğlumu gözden kaybettim Ben
00:00:01.083 --> 00:00:04.337
Я геть Я схоже загубила його
00:00:01.125 --> 00:00:04.253
Trời đất ơi tôi đã bị lạc mất con trai tôi rồi
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
41
Timestamp in Movie
00:09:58
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.