To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Okay, dude. Sure. What, like this?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.793
Okay, dude. Sure.
00:00:03.794 --> 00:00:04.711
What, like this?
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
حسن ا يا رجل سأفعل
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
هكذا هل أتبع القائد
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ados morroi Atzetik ibiliko naiz
00:00:03.878 --> 00:00:05.088
Follow the Leader kantan bezala
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Entesos ho faré
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Així Com al joc del trenet
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
行了 知道了
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
怎么还突然玩上火车游戏了 嗯
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Dobro stari Hoću
00:00:03.878 --> 00:00:05.838
Ovako Kao u igri slijedi vođu
00:00:00.916 --> 00:00:01.075
Dobře
00:00:01.751 --> 00:00:03.127
Tak dobře
00:00:03.878 --> 00:00:05.838
Jako takhle Jako vláček
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Okay det skal jeg nok
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Sådan Som i Kongens efterfølger
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Oké man Zal ik doen
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Zo Volg de leider
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Sige pre Gagawin ko
00:00:03.878 --> 00:00:05.838
Parang ganito Follow the Leader
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Hyvä on Pysyn lähelläsi
00:00:03.961 --> 00:00:06.999
Näinkö Seuraanko johtajaa
00:00:00.875 --> 00:00:01.075
Comme tu veux
00:00:01.751 --> 00:00:03.835
il rit Merde alors
00:00:03.836 --> 00:00:06.921
Je me mets à la queue leu leu derrière toi hein il rit
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ok lacht Ok
00:00:03.878 --> 00:00:06.172
Wollen wir 'ne Polonaise machen hä lacht
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Καλά ρε φίλε Θα το κάνω
00:00:03.836 --> 00:00:06.046
Έτσι Όπως στο Ακολούθησε τον Αρχηγό
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
בסדר אחי אני אהיה מאחוריך
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
ככה כאילו שאנחנו משחקים ברכבת הא
00:00:00.916 --> 00:00:03.835
nevetve Rendben van Rendben
00:00:03.836 --> 00:00:05.092
És hogy legyen vonatozzunk He
00:00:00.075 --> 00:00:02.083
berdeham Oke
00:00:02.084 --> 00:00:05.837
tertawa Oke Bagaimana seperti ini Seperti permainan kereta api ya
00:00:01.000 --> 00:00:03.877
Va bene ridacchia Va bene ok
00:00:03.878 --> 00:00:06.038
Vuoi che facciamo il trenino anche eh
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
分かった
00:00:01.959 --> 00:00:03.835
ハハッ 分かったよ
00:00:03.836 --> 00:00:06.921
じゃ汽車ポッポでもするか あ ハハッ
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
알았어 아이고
00:00:03.919 --> 00:00:05.755
어떻게 이렇게 기차놀이 할까 응
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Baiklah
00:00:03.919 --> 00:00:05.088
Macam ini Macam Ikut Ketua
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Greit Det kan jeg alltids Sånn som dette Følg lederen
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
No dobra ze śmiechem Zgoda
00:00:03.878 --> 00:00:05.067
W ten sposób Robimy pociąg
00:00:01.292 --> 00:00:02.125
Tá bom
00:00:02.126 --> 00:00:03.544
ri Tá bom
00:00:04.017 --> 00:00:07.013
Então vamos de trenzinho hein Hã ri
00:00:00.916 --> 00:00:01.667
Bine
00:00:02.168 --> 00:00:05.671
În regulă Cum Să facem un șir de conga
00:00:00.916 --> 00:00:01.834
Хорошо
00:00:02.543 --> 00:00:05.671
Ладно Вот так Сделаем паровозик а
00:00:01.000 --> 00:00:03.084
Vale ríe Vale
00:00:03.085 --> 00:00:06.796
Así Formamos una conga Eh ríe
00:00:00.958 --> 00:00:03.377
Okej Visst
00:00:03.878 --> 00:00:06.999
Så här Som Följa John
00:00:00.833 --> 00:00:03.585
หลบก หลบ เข าใจแล ว
00:00:03.586 --> 00:00:06.796
ท าง ไหม จ บไหล เหม อนเล นรถไฟไง ห วเราะ
00:00:00.833 --> 00:00:03.793
Anladık güler Tamam böyle mi
00:00:03.794 --> 00:00:06.464
Böyle tren de olalım mı ha güler
00:00:00.916 --> 00:00:01.833
Гаразд
00:00:01.834 --> 00:00:05.671
Добре Ось так Гратимемо в паровозик А
00:00:00.916 --> 00:00:01.833
Tao biết rồi
00:00:01.834 --> 00:00:05.671
Biết rồi Làm như kiểu chơi xe lửa vầy đó hả
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
52
Timestamp in Movie
00:18:47
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.