To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
오늘 밤 싸움이 일어나면 기회가 올 겁니다
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Once the fight begins tonight
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
we'll have our chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
حين يبدأ القتال الليلة
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
سنحظى بفرصتنا
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Liskarra hasten denean
00:00:07.089 --> 00:00:08.591
gure aukera izango dugu
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Aquesta nit quan comenci la lluita
00:00:07.089 --> 00:00:08.757
serà la nostra oportunitat
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
今天晚上
00:00:03.252 --> 00:00:04.587
打起来之后
00:00:07.172 --> 00:00:08.507
就会有机会
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Kad večeras počne borba
00:00:07.172 --> 00:00:08.674
imat ćemo priliku
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Jakmile v noci začne bitka
00:00:07.089 --> 00:00:08.841
budeme mít příležitost
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Når det går løs i nat
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
har vi en chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Als het gevecht vanavond begint
00:00:07.089 --> 00:00:08.841
krijgen we onze kans
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
Kapag nagsimula na ang gulo mamaya
00:00:07.089 --> 00:00:09.991
magkakaroon tayo ng pagkakataon
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Kun taistelu alkaa tänä iltana
00:00:07.172 --> 00:00:08.757
saamme tilaisuutemme
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Ce soir après l'affrontement
00:00:07.131 --> 00:00:08.967
ce sera à nous de jouer
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Cando comece a loita esta noite
00:00:07.089 --> 00:00:08.757
teremos a nosa oportunidade
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Sobald heute Nacht ein Kampf ausbricht
00:00:07.172 --> 00:00:09.133
erhalten wir unsere Chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Μόλις ξεκινήσει ο καβγάς απόψε
00:00:07.089 --> 00:00:08.757
θα έχουμε την ευκαιρία μας
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
כשהקטטה תפרוץ הלילה
00:00:07.131 --> 00:00:08.591
תהיה לנו הזדמנות
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ha ma este
00:00:03.021 --> 00:00:04.067
kitör a balhé
00:00:07.131 --> 00:00:08.716
esélyünk fog nyílni rá
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
Setelah pertarungan dimulai malam ini
00:00:07.131 --> 00:00:08.966
kita akan punya kesempatan
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Non appena stanotte inizierà la lotta
00:00:07.009 --> 00:00:08.883
avremo la nostra occasione
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
今夜
00:00:03.021 --> 00:00:04.962
乱闘が起これば
00:00:07.172 --> 00:00:08.966
チャンスが来ます
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
오늘 밤
00:00:03.252 --> 00:00:04.712
싸움이 일어나면
00:00:07.172 --> 00:00:08.674
기회가 올 겁니다
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Sebaik saja pergaduhan bermula malam ini
00:00:07.173 --> 00:00:08.675
kita ada peluang
00:00:01.000 --> 00:00:04.629
Når folk begynner å slåss i kveld
00:00:07.173 --> 00:00:08.633
har vi sjansen
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Kiedy zaczną się zamieszki
00:00:07.131 --> 00:00:08.799
będziemy mieli okazję
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
No momento que a confusão se instaurar
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
vamos ter nossa chance
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
La noapte când o să înceapă încăierarea
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
Atunci e șansa noastră
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Когда ночью
00:00:03.252 --> 00:00:04.067
начнется бойня
00:00:07.172 --> 00:00:08.674
шанс появится
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Justo en el momento
00:00:03.252 --> 00:00:04.837
en que se desate la pelea
00:00:07.089 --> 00:00:08.716
tendremos una oportunidad
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
I natt när bråket utbryter
00:00:07.172 --> 00:00:08.882
har vi vår chans
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
ค นน
00:00:03.252 --> 00:00:04.587
เม อการต อส เร มต นข น
00:00:07.172 --> 00:00:08.674
โอกาสของเราจะมาถ งคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Bu gece kavga başlayınca
00:00:07.214 --> 00:00:08.799
bir şansımız olacak
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Щойно сьогодні почнеться бійка
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
у нас з'явиться шанс
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Tối nay khi bạo loạn xảy ra
00:00:07.089 --> 00:00:08.674
chúng ta sẽ có cơ hội
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:14:37
Uploaded
Jan 27, 2026
Season
2
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.