To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Player 456. You remember this car? We spoke in here once before
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Player 456.
00:00:02.919 --> 00:00:04.295
You remember this car?
00:00:04.837 --> 00:00:06.422
We spoke in here once before.
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
اللاعب 456
00:00:03.211 --> 00:00:04.753
هل تتذكر
00:00:04.754 --> 00:00:07.548
تحد ثنا مرة في هذه السيارة
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
456 jokalaria
00:00:03.252 --> 00:00:04.253
Oroitzen al zara
00:00:04.837 --> 00:00:07.173
Behin auto honetan hitz egin genuen
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Jugador 456
00:00:03.169 --> 00:00:04.753
Te'n recordes
00:00:04.754 --> 00:00:07.059
Una vegada vam parlar en aquest cotxe
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
456号
00:00:03.169 --> 00:00:04.753
还记得吗
00:00:04.754 --> 00:00:07.059
我们在这辆车里说过话的
00:00:01.084 --> 00:00:02.126
Igraču 456
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
Sjećaš li se
00:00:04.837 --> 00:00:07.131
Već smo razgovarali u ovom autu
00:00:01.042 --> 00:00:04.753
Bílý kůň z reproduktoru Vzpomínáš hráči 456
00:00:04.754 --> 00:00:06.964
Už jsme se tu spolu jednou bavili
00:00:01.125 --> 00:00:02.126
Spiller 456
00:00:02.919 --> 00:00:03.092
Kan du huske det
00:00:04.837 --> 00:00:07.059
Vi talte engang sammen her
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Speler 456
00:00:03.169 --> 00:00:04.337
Weet je 't nog
00:00:04.837 --> 00:00:07.673
We spraken elkaar eerder in deze auto
00:00:01.042 --> 00:00:03.168
Player 456 Tanda mo pa ba
00:00:03.169 --> 00:00:04.754
Nakapag usap na rin tayo
00:00:05.338 --> 00:00:07.048
dati sa sasakyang 'to
00:00:01.084 --> 00:00:02.126
Pelaaja 456
00:00:03.252 --> 00:00:07.048
Muistatko kun puhuimme kerran tässä autossa
00:00:00.875 --> 00:00:03.377
maître du jeu On a déjà eu une conversation ici
00:00:03.378 --> 00:00:04.754
Vous vous en souvenez
00:00:05.338 --> 00:00:07.465
Joueur 456
00:00:00.958 --> 00:00:04.253
Frontmann über Lautsprecher Erinnerst du dich Nummer 456
00:00:04.837 --> 00:00:07.382
Wir haben uns schon mal in diesem Auto unterhalten
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Παίκτη 456
00:00:03.211 --> 00:00:04.337
Θυμάσαι
00:00:04.837 --> 00:00:07.298
Είχαμε μιλήσει κάποτε σ' αυτό το αμάξι
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
מספר 456
00:00:03.252 --> 00:00:04.128
אתה זוכר
00:00:04.837 --> 00:00:07.215
דיברנו פעם במכונית הזאת
00:00:00.749 --> 00:00:01.124
halk fenyegető zene szól
00:00:01.125 --> 00:00:04.753
Frontember a hangszóróból 456 os Emlékszik
00:00:04.754 --> 00:00:07.423
Egyszer már elbeszélgettünk ebben az autóban
00:00:00.958 --> 00:00:04.252
Front Man di perangkat Apa kau masih ingat Pemain 456
00:00:04.253 --> 00:00:07.548
Kita pernah mengobrol di mobil ini sebelumnya
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Front Man Giocatore 456 ricordi
00:00:04.837 --> 00:00:07.715
Abbiamo già avuto una conversazione in quest'auto
00:00:01.084 --> 00:00:04.753
スピーカー イノ 456番 覚えているか
00:00:04.754 --> 00:00:07.215
この車で話したことがあったろう
00:00:01.084 --> 00:00:02.126
프론트맨 스피커 456번
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
기억하나
00:00:04.837 --> 00:00:07.215
우리 이 차에서 얘기를 나눈 적이 있었지
00:00:01.084 --> 00:00:02.126
Pemain 456
00:00:03.211 --> 00:00:04.337
Awak ingat lagi
00:00:04.837 --> 00:00:07.256
Kita pernah berbual di dalam kereta ini
00:00:01.084 --> 00:00:02.126
Spiller 456
00:00:03.169 --> 00:00:07.048
Husker du Vi snakket sammen i denne bilen
00:00:00.917 --> 00:00:04.753
Lider z głośnika zniekształconym głosem Graczu nr 456 pamiętasz
00:00:04.754 --> 00:00:07.465
Rozmawialiśmy już w tym samochodzie
00:00:01.042 --> 00:00:03.961
O Líder através do dispositivo Jogador 456 você lembra
00:00:04.837 --> 00:00:07.034
Nós já tivemos uma conversa nesse carro uma vez
00:00:01.042 --> 00:00:07.048
Mai ții minte jucătoru 456 Am mai avut o conversație în mașina asta
00:00:01.292 --> 00:00:04.001
Игрок 456 вы помните
00:00:04.837 --> 00:00:07.423
Мы с вами уже вели беседу в этой машине
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
In ho por dispositivo Jugador 456 lo recuerdas
00:00:04.837 --> 00:00:07.009
Ya hablamos una vez en este coche
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Spelare 456
00:00:03.127 --> 00:00:04.128
Minns du
00:00:04.837 --> 00:00:07.382
Vi har talats vid i den här bilen förut
00:00:01.042 --> 00:00:04.753
ฟรอนต แมนพ ดออกล าโพง จ าได ไหม ผ เล น 456
00:00:04.754 --> 00:00:07.059
เราสองคนเคยค ยก นบนบรถค นน มาก อน
00:00:00.917 --> 00:00:04.337
Yönetici hoparlörden Oyuncu 456 hatırladın mı
00:00:04.837 --> 00:00:08.758
Daha önce de bu arabada sohbet etmiştik ürkütücü tonlar çalar
00:00:01.042 --> 00:00:04.998
Пам'ятаєш гравцю чотириста п'ятдесят шість
00:00:04.001 --> 00:00:07.048
Ми вже розмовляли в цій машині
00:00:01.042 --> 00:00:03.251
Người chơi số 456 anh còn nhớ không
00:00:03.252 --> 00:00:07.048
Chúng ta đã từng trò chuyện với nhau trong chiếc xe này rồi
Available in 32 languages
Duration
7 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:37:11
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.