To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Players who cross the finish line within the five-minute time limitwithout being eliminated - will win this game.- Everyone!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Players who cross the finish line
00:00:02.877 --> 00:00:06.996
within the five-minute time limitwithout being eliminated
00:00:06.999 --> 00:00:08.174
- will win this game.- Everyone!
00:00:01.208 --> 00:00:06.996
اعبروا خط النهاية خلال خمس دقائق من دون أن ت ضبطوا
00:00:06.999 --> 00:00:08.997
إذا نجحتم في ذلك تفوزون اسمعوني
00:00:01.292 --> 00:00:05.463
Bost minutu dituzue helmugara iristeko harrapatuak izan gabe
00:00:06.088 --> 00:00:08.299
Lortuz gero irabazi duzue Aizue
00:00:01.025 --> 00:00:06.996
Si creuen la línia de meta sense que els enxampin en cinc minuts
00:00:06.999 --> 00:00:08.299
superaran el joc Escolteu
00:00:01.292 --> 00:00:06.996
在五分钟之内 躲过鬼的侦查 跨越终点线的人
00:00:06.999 --> 00:00:08.715
就算过关 各位
00:00:01.292 --> 00:00:05.504
Dođite do cilja u pet minuta a da vas ne uhvate
00:00:06.999 --> 00:00:08.299
U tom slučaju prolazite Svi
00:00:01.208 --> 00:00:04.586
žena z reproduktoru Tímto kolem projdou ti kteří nebudou vyřazeni
00:00:04.587 --> 00:00:07.046
a dostanou se do cíle do pěti minut
00:00:07.047 --> 00:00:11.001
Tak lidi Všichni mě teď poslouchejte
00:00:02.376 --> 00:00:06.838
I skal krydse målstregen inden for fem minutter uden at blive taget
00:00:06.839 --> 00:00:08.715
Hør her
00:00:01.208 --> 00:00:06.838
Over de finish zonder te worden betrapt en binnen vijf minuten dan haal je het
00:00:06.839 --> 00:00:08.715
Mensen
00:00:01.167 --> 00:00:02.292
Sa loob ng five minutes
00:00:02.293 --> 00:00:06.996
tatawid kayo papunta sa finish line nang hindi nahuhuli
00:00:06.999 --> 00:00:08.034
Kapag nagawa ninyo pasado kayo Hoy
00:00:01.208 --> 00:00:05.962
Ylittäkää maaliviiva viidessä minuutissa jäämättä kiinni
00:00:05.963 --> 00:00:07.923
Siten läpäisette pelin Kaikki
00:00:00.958 --> 00:00:04.043
Ceux et celles qui franchiront la ligne sans se faire attraper
00:00:04.044 --> 00:00:05.879
dans un temps imparti de 5 minutes
00:00:05.088 --> 00:00:08.548
passeront cette première manche Écoutez moi
00:00:00.833 --> 00:00:04.836
Frau über Lautsprecher Sie haben fünf Minuten es bis zum Ziel zu schaffen
00:00:04.837 --> 00:00:06.838
Wer es geschafft hat kommt weiter
00:00:06.839 --> 00:00:07.965
Hört mir zu
00:00:01.292 --> 00:00:05.754
Περάστε τον τερματισμό χωρίς να σας πιάσουν σε πέντε λεπτά
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Αν το κάνετε περνάτε Παιδιά
00:00:01.167 --> 00:00:06.838
השחקנים שיחצו את קו הסיום מבלי להיתפס בתוך חמש דקות יעלו לסיבוב הבא
00:00:06.839 --> 00:00:08.997
תקשיבו לי כולם
00:00:01.375 --> 00:00:05.754
hangosbemondó Akik 5 percen belül észrevétlenül elérik a célvonalat
00:00:05.755 --> 00:00:07.999
továbbjutnak
00:00:07.002 --> 00:00:11.259
kiabál Emberek Emberek mindenki figyeljen
00:00:01.167 --> 00:00:03.835
penyiar wanita Pemain yang melewati garis finis
00:00:03.836 --> 00:00:06.996
tanpa tereliminasi dalam waktu lima menit
00:00:06.999 --> 00:00:08.299
akan lolos babak ini berteriak Semuanya
00:00:01.417 --> 00:00:05.837
altoparlante Chi taglierà il traguardo entro cinque minuti senza farsi scoprire
00:00:05.838 --> 00:00:06.921
supererà il turno
00:00:06.922 --> 00:00:08.256
Ascoltate
00:00:00.999 --> 00:00:01.124
プレーヤーたちの話し声
00:00:01.125 --> 00:00:04.252
アナウンス 5分以内に 前にあるラインの内側に
00:00:04.253 --> 00:00:06.755
ゴールできた人がクリアです
00:00:06.756 --> 00:00:08.548
大声で 皆さーん
00:00:01.208 --> 00:00:03.626
안내 음성 5분 안에 술래의 눈을 피해
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
결승선에 들어오는 분들은 통과입니다
00:00:06.881 --> 00:00:07.923
큰 소리로 여러분
00:00:01.208 --> 00:00:05.671
Lintas garisan penamat tanpa ditangkap dalam masa lima minit
00:00:06.172 --> 00:00:08.034
Jika berjaya anda lulus Minta perhatian
00:00:02.376 --> 00:00:06.838
Kryss målstreken uten å bli tatt innen fem minutter
00:00:06.839 --> 00:00:08.048
Alle sammen
00:00:01.292 --> 00:00:06.838
spikerka Ci którzy przekroczą linię w ciągu pięciu minut przechodzą dalej
00:00:06.839 --> 00:00:08.132
donośnie Uwaga
00:00:00.791 --> 00:00:03.501
locutora Os jogadores que cruzarem a linha de chegada
00:00:03.502 --> 00:00:07.013
em cinco minutos sem serem pegos passarão de fase
00:00:07.131 --> 00:00:08.174
gritando Atenção
00:00:01.125 --> 00:00:04.961
Jucătorii care vor trece linia de finish fără să fie eliminați în primele
00:00:04.962 --> 00:00:08.009
cinci minute vor trece această rundă Oameni buni
00:00:01.125 --> 00:00:06.629
Участники добравшиеся до финиша за пять минут побеждают
00:00:06.063 --> 00:00:07.798
Внимание
00:00:01.041 --> 00:00:03.251
voz Los que logren cruzar la línea de meta
00:00:03.252 --> 00:00:05.067
sin ser eliminados en cinco minutos
00:00:05.671 --> 00:00:08.215
superarán este juego grita Escuchadme
00:00:01.208 --> 00:00:05.588
Du har fem minuter på dig att ta dig i mål
00:00:06.013 --> 00:00:08.132
för att klara omgången Allihop
00:00:01.167 --> 00:00:06.921
ผ หญ งประกาศ ผ เล นท านใดท เข าเส นช ย โดยไม ได ถ กก าจ ดภายในห านาท จะผ านไปได ค ะ
00:00:06.922 --> 00:00:08.423
ท กๆ คน
00:00:01.125 --> 00:00:04.878
anonsçu Beş dakikada yakalanmadan bitiş çizgisini geçen kişi
00:00:04.879 --> 00:00:06.921
bir sonraki tura geçer
00:00:06.922 --> 00:00:11.003
Arkadaşlar Arkadaşlar buraya bakın
00:00:01.125 --> 00:00:06.996
Той хто перетне фінішну лінію за п'ять хвилин і не попадеться проходить у
00:00:06.999 --> 00:00:07.798
наступний раунд Гравці
00:00:01.125 --> 00:00:04.878
Trong vòng năm phút những ai tránh được mắt tìm kiếm thành công vượt qua vạch đích
00:00:04.879 --> 00:00:07.999
ở phía cuối cùng sẽ chiến thắng trò chơi này
00:00:07.002 --> 00:00:08.997
Mọi người ơi
Available in 32 languages
Duration
9 seconds
Views
32
Timestamp in Movie
00:23:18
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.