To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please open your boxesand inspect their contents
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Please open your boxesand inspect their contents.
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
افتحوا العلبة وتفق دوها
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Ireki kutxa mesedez
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Obrin les capses per veure què és
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
请打开盒子查看
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Otvorite kutije i pogledajte
00:00:01.323 --> 00:00:04.702
Otevřete prosím své krabičky a podívejte se dovnitř
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Se engang i den næste kasse
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Controleer je doosjes
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Pakibuksan ang box at tingnan ninyo ang laman
00:00:01.073 --> 00:00:04.285
Avatkaa laatikko ja tarkistakaa sen sisältö
00:59:58.153 --> 00:00:01.031
que nous avons également préparé un petit cadeau pour l'équipe rouge
00:00:01.115 --> 00:00:04.618
Veuillez l'ouvrir s'il vous plaît pour découvrir ce qu'il contient
00:00:00.573 --> 00:00:04.016
Bitte öffnen Sie die Schachteln und vergewissern Sie sich selbst
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Παρακαλώ ανοίξτε τα κουτιά να δείτε
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
אנא פתחו את הקופסה וראו מה קיבלתם
00:59:57.318 --> 00:00:01.157
Épp ezért a piros csapat tagjainak is készültünk egy kis ajándékkal
00:00:01.024 --> 00:00:04.034
Nyissák ki a dobozt és nézzék meg mi az
00:00:04.118 --> 00:00:06.012
a halk feszült zene folytatódik
00:00:00.488 --> 00:00:01.073
untuk semua anggota Tim Merah
00:00:01.157 --> 00:00:04.577
Silakan buka kotaknya untuk melihat isi di dalamnya
00:59:59.946 --> 00:00:01.073
anche per i membri della squadra rossa
00:00:01.157 --> 00:00:04.034
Aprite le scatole e guardate di cosa si tratta
00:59:59.612 --> 00:00:01.073
ささやかなプレゼントを 準備しました
00:00:01.157 --> 00:00:04.285
箱を開けて どうぞ ご確認ください
00:00:01.073 --> 00:00:04.016
상자를 열어서 확인해 주시기를 바랍니다
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Sila buka kotak ini dan lihat isinya
00:00:00.948 --> 00:00:04.041
Vennligst se oppi eskene deres
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Otwórzcie pudełka i zobaczcie
00:00:01.049 --> 00:00:04.326
Podem abrir a caixa pra ver o que trouxemos pra vocês
00:59:57.235 --> 00:00:01.073
De aceea am pregătit un mic cadou și pentru echipa roșie
00:00:01.157 --> 00:00:04.368
Deschideți cutia și veți vedea
00:00:00.948 --> 00:00:04.016
Можете открыть коробки и посмотреть
00:59:59.988 --> 00:00:01.115
para cada miembro del equipo rojo
00:00:01.198 --> 00:00:04.451
Por favor abran la caja para ver cuál es su contenido
00:00:01.073 --> 00:00:04.493
Öppna lådan och se efter
00:00:01.073 --> 00:00:04.577
รบกวนท กท านเป ดกล องด ของขว ญด วยคร บ
00:00:01.448 --> 00:00:04.451
Lütfen şimdi kutuyu açıp hediyenize bakın
00:00:00.948 --> 00:00:04.243
Зазирніть у коробки
00:00:01.073 --> 00:00:04.016
Mời quý vị mở hộp xem
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:33:18
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.