To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Please save Jun-hee and the baby
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Please save Jun-hee and the baby.
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
سيدي أرجوك أنقذ الطفلة وأم ها
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
ارحم هذه المرأة العجوز أتوسل إليك
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Jauna mesedez Salbatu itzazu Jun hee eta bere umea
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Mesedez errukitu zaitez atso honetaz arren
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Senyor si us plau salvi la Jun hee i la criatura
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Tingui pietat d'aquesta vella L'hi suplico
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
先生 求你了 求你救救那孩子和她的妈妈
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
求求你可怜可怜我这老太婆吧 求求你了
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Gospodine molim vas Molim vas spasite bebu i mamu
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Smilujte se ovoj starici Preklinjem vas
00:00:00.576 --> 00:00:03.829
Milý pane Prosím vás zachraňte Čun hi a její narozené dítě
00:00:03.083 --> 00:00:06.749
Prosím vás slitujte se nad starou ženskou
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Jeg beder dig Red mor og barn
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Vis en gammel kvinde nåde Jeg beder dig
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Toe red Jun hee en haar baby
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Heb meelij met deze oude vrouw
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Sir sige na Isalba mo 'yong baby at 'yong nanay niya
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Maawa kayo sa matandang gaya ko Sige na
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Herra Pelasta Jun hee ja vauva
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Sääli tätä vanhaa naista Pyydän sinua
00:00:00.492 --> 00:00:01.091
la musique s'intensifie Je vous en supplie
00:00:01.911 --> 00:00:04.246
Monsieur sauvez Jun hee et son bébé
00:00:00.492 --> 00:00:02.202
Hören Sie werter Herr denken Sie daran was ich gesagt habe
00:00:02.203 --> 00:00:04.246
Bitte ich flehe Sie an bitte
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Σας παρακαλώ κύριε Σώστε την Τζουν χι και το μωρό
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Λυπηθείτε με την ηλικιωμένη Σας ικετεύω
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
אדוני בבקשה בבקשה תציל את התינוקת ואת אמא שלה
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
תרחמו על האישה הזקנה אני מתחננת
00:00:00.492 --> 00:00:03.455
Jó uram Kérem mentse meg Jun heet és a gyerekét
00:00:04.008 --> 00:00:07.082
Könyörgöm irgalmazzon nekem vénasszonynak
00:00:00.534 --> 00:00:01.368
musik makin intens Tolong Pak Tolong
00:00:01.369 --> 00:00:03.871
Tolong selamatkan Jun hee dan bayinya
00:00:03.872 --> 00:00:07.333
Tolong aku minta padamu kasihanilah wanita tua ini
00:00:00.451 --> 00:00:01.493
Aspetti la musica accelera
00:00:01.494 --> 00:00:04.246
La prego abbia pietà di Jun hee e della sua bambina
00:00:00.576 --> 00:00:04.121
頼みます どうか赤ん坊と ジュニのことを助けてください
00:00:04.122 --> 00:00:06.915
この年寄りが こうして こうしてお願いします
00:00:00.368 --> 00:00:03.747
제발 아기랑 준희는 좀 살 살려 주세요
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Encik tolonglah Selamatkan anak itu dan ibunya
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Saya dah tua Kasihanilah saya
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Vær så snill Dere må spare Jun hee og barnet
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Ha medynk med en gammel kone Jeg ber dere
00:00:00.534 --> 00:00:04.079
rozpaczliwie Proszę pana Niech pan ocali Jun hee i dziecko
00:00:04.008 --> 00:00:06.832
Niech się pan zlituje Błagam
00:00:00.952 --> 00:00:03.454
Por favor salva a Jun hee e o bebê dela
00:00:03.455 --> 00:00:04.455
Eu te imploro
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Domnule vă rog Jun hee și pruncul ei Salvați i
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Aveți milă de o biată bătrână Vă implor
00:00:00.534 --> 00:00:03.705
Господин умоляю спасите Чун Хи и ее малыша
00:00:04.205 --> 00:00:06.832
Смилуйтесь надо мной старухой Умоляю
00:00:00.618 --> 00:00:02.087
Espera Por favor salva al bebé y a su madre
00:00:02.871 --> 00:00:05.998
Te lo suplico Ten piedad de esta pobre anciana
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Snälla Rädda Jun hee och barnet
00:00:04.122 --> 00:00:06.915
Var barmhärtiga mot en gammal kvinna Jag ber er
00:00:00.368 --> 00:00:03.954
ได โปรดช วยจ นฮ ก บล กเธอด วย ขอร องละนะคะ
00:00:03.955 --> 00:00:06.874
ได โปรดเมตตาคนแก คนน ด วยเถอะ
00:00:00.492 --> 00:00:04.663
Yalvarırım Yalvarırım size Bu anneyle bebeğini kurtarın
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Пане прошу Врятуйте дитинку з мамою
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Змилуйтеся над старою жінкою Благаю
00:00:00.534 --> 00:00:04.121
Cậu ơi xin cậu hãy cứu lấy đứa bé và Jun Hee
00:00:04.122 --> 00:00:06.832
Bà già này cầu xin cậu
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:14:38
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.