To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right where we're standing.- You have no idea
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
- Right where we're standing.-
00:00:03.169 --> 00:00:04.837
You have no idea.
00:00:01.989 --> 00:00:01.096
في هذا المكان نفسه
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
أنتم لا تعرفون إطلاق ا
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Hementxe
00:00:03.253 --> 00:00:04.421
Ez dakizu
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Aquí mateix
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
No teniu ni idea
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
就在这里
00:00:03.253 --> 00:00:04.421
你根本不知道
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Ovdje
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Nemate pojma
00:00:01.042 --> 00:00:03.168
přímo tady hraje ponurá hudba
00:00:03.169 --> 00:00:04.837
Neumíte si představit
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Lige her
00:00:03.253 --> 00:00:06.715
I aner ikke hvordan folk kan ændre sig
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Hier
00:00:03.253 --> 00:00:07.132
Je hebt geen idee hoe mensen kunnen veranderen
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Dito mismo
00:00:03.253 --> 00:00:04.421
an8 Wala kang kaalam alam
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Täällä näin
00:00:03.253 --> 00:00:06.715
Et arvaakaan miten ihmiset voivat muuttua
00:00:01.989 --> 00:00:01.096
Dans ce dortoir
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
T'as aucune idée
00:00:00.875 --> 00:00:01.959
Und zwar genau hier
00:00:01.096 --> 00:00:03.168
beklemmende Musik
00:00:03.169 --> 00:00:06.715
Ihr habt wirklich keine Ahnung wozu die Menschen
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Εδώ ακριβώς
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Δεν φαντάζεσαι
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
באולם הזה
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
אין לך מושג
00:00:00.874 --> 00:00:01.083
sötét zene szól
00:00:01.084 --> 00:00:06.923
Itt történt Fogalmad sincs hogy mit tesz velünk ez a hely
00:00:01.989 --> 00:00:03.168
di tempat ini musik mencekam mengalun
00:00:03.169 --> 00:00:04.837
Kau tidak tahu
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Proprio qui
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Tu non hai idea
00:00:00.917 --> 00:00:01.096
まさに ここで
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
想像できないでしょう
00:00:01.084 --> 00:00:01.959
바로 여기서
00:00:01.096 --> 00:00:03.168
어두운 음악
00:00:03.169 --> 00:00:04.421
당신은 몰라요
00:00:01.126 --> 00:00:01.096
Di sini
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Kau tak tahu
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Akkurat her
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Du aner ikke
00:00:00.624 --> 00:00:01.041
niepokojąca muzyka
00:00:01.042 --> 00:00:01.096
Właśnie tutaj
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
Nie macie pojęcia
00:00:01.334 --> 00:00:02.711
Aqui nesse lugar
00:00:03.253 --> 00:00:06.839
você não faz ideia de como as pessoas mudam
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
chiar aici
00:00:03.253 --> 00:00:04.295
an8 Habar n aveți
00:00:01.042 --> 00:00:01.096
Именно здесь
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
an8 Вы себе представить не можете
00:00:01.084 --> 00:00:01.959
Aquí mismo
00:00:01.096 --> 00:00:03.168
música sombría
00:00:03.169 --> 00:00:04.837
No tenéis ni idea
00:00:01.084 --> 00:00:02.544
Precis här
00:00:03.253 --> 00:00:06.084
Du har ingen aning om hur folk kan förändras
00:00:01.989 --> 00:00:01.096
ตรงน เลย
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
ค ณไม ร หรอกว า
00:00:01.084 --> 00:00:03.168
Tam burada ürpertici tonlar çalar
00:00:03.169 --> 00:00:07.215
Burada insanların nasıl değişebileceğini
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Саме тут
00:00:03.253 --> 00:00:04.421
an8 Ніхто з вас не уявляє
00:00:01.084 --> 00:00:01.096
Tại chỗ này nè
00:00:03.253 --> 00:00:04.837
an8 Mọi người không biết được đâu
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
28
Timestamp in Movie
00:51:37
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.