To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
사, 사, 사장님 전화 있어요? 전화 한 번만 하고 싶어요 딱 한 번만�
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Sir do you have your phone on you
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Can I use your phone
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Just one call
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
سيدي هل تحمل هاتفك
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
هل يمكنني استخدام هاتفك
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
مكالمة واحدة وحسب
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
স য র আপন র ফ নট একট দ ওয় য ব
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
আপন র ফ ন থ ক কল করত প র
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
ব যস একট কল
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
老板 你有手机吗
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
我想要打通电话
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
一通就好
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Gospodine imate li mobitel
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Smijem li telefonirati
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Samo jedan poziv
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Máte u sebe telefon pane
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Můžu si zavolat
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Jen jeden hovor
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Har du din mobil på dig
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Må jeg låne din telefon
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Bare ét opkald
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Heb u uw telefoon bij u
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Mag ik uw telefoon gebruiken
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Eén belletje
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Onko sinulla puhelinta
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Saanko käyttää puhelintasi
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Yksi puhelu vain
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Monsieur vous avez votre téléphone
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Je peux m'en servir
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Juste un appel
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Haben Sie ein Handy
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Kann ich es benutzen
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Nur für einen Anruf
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Κύριε έχετε μαζί σας το τηλέφωνό σας
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Μπορώ να το χρησιμοποιήσω
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Μόνο ένα τηλεφώνημα
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
אדוני הטלפון שלך עליך
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
אפשר להשתמש בטלפון שלך
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
רק שיחה אחת
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Uram van magánál mobil
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Használhatnám
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Csak egy hívásra
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Pak apa kau punya ponsel
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Aku ingin menelepon seseorang
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Sekali saja
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Signore ha con sé il telefono
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Posso usare il suo telefono
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Solo una telefonata
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
携帯 ありますか
00:00:04.754 --> 00:00:06.672
電話をかけさせて
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
1回だけ
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
알리 사 사 사장님
00:00:04.211 --> 00:00:05.171
전화 있어요
00:00:06.547 --> 00:00:08.299
전화 한 번만 하고 싶어요
00:00:09.003 --> 00:00:10.426
딱 한 번만요
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Tuan awak ada telefon
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Saya nak buat satu panggilan
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Satu panggilan saja
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Sir har du telefonen din på deg
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Kan jeg låne telefonen din
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Bare én samtale
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Ma pan przy sobie telefon
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Mogę skorzystać
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Tylko jeden telefon
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
O senhor tem o seu telemóvel
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Posso usá lo
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Só uma chamada
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Domnule aveți telefonul la dv
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Pot să dau un telefon
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Doar un apel
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Господин у вас есть с собой телефон
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Можно от вас позвонить
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Всего один звонок
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Señor tiene su teléfono a mano
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Puedo usar su teléfono
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Solo una llamada
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Har du din telefon på dig
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Får jag låna din telefon
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Bara ett samtal
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
เถ าแก คร บ ม โทรศ พท ไหมคร บ
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
ผมอยากใช โทรศ พท หน อยคร บ
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
แค คร งเด ยวคร บ
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Efendim telefonunuz yanınızda mı
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Telefonunuzu kullanabilir miyim
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Sadece bir arama için
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Сер у вас телефон із собою
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Можна скористатися вашим телефоном
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Лише один дзвінок
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Ông chủ anh có điện thoại không
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Tôi muốn gọi một cuộc điện thoại
00:00:07.673 --> 00:00:08.758
Chỉ một cuộc thôi
Available in 30 languages
Duration
12 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:15:57
Uploaded
Feb 07, 2026
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.