To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Says they bugged him.- That sensor catches you, - you will die!- Crazy shit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.334
- Says they bugged him.- That sensor catches you,
00:00:03.335 --> 00:00:04.711
- you will die!- Crazy shit.
00:59:58.413 --> 00:00:01.332
حين يعود إلى البيت ثمل ا ويتفوه بالترهات
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
يقول إن في رأسه جهاز تنص ت إذا رصدوكم تموتون
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
عينا تلك الدمية هي مستشعرات حركة
00:59:58.371 --> 00:00:01.166
Etxera mozkor ailegatzen denean lelokeriak esaten hasten da
00:00:01.167 --> 00:00:04.021
Buruan txip bat duela dio Harrapatzen bazaituztete akabo
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Panpinaren begiak mugimendu sentsoreak dira
00:59:58.413 --> 00:00:01.332
quan arriba a casa borratxo i comença a dir bogeries
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
Diu que té un micro a la closca Us mataran
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Els ulls d'aquell ninot són detectors de moviment
00:59:58.413 --> 00:00:01.332
喝醉回家 刚到门口就开始胡言乱语
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
被发现会死 说他脑袋里有窃听装置
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
前面那个娃娃的眼睛是动作侦测器
00:59:58.413 --> 00:00:01.249
kad dođe kući pijan i počne bulazniti
00:00:01.025 --> 00:00:04.021
Da ima bubu u glavi Uhvate li vas umirete
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Oči te lutke detektori su pokreta
00:59:58.058 --> 00:00:01.004
Když se napil taky hned začal mlít hovadiny
00:00:01.041 --> 00:00:04.711
Že mu dali do hlavy čip a podobně Ki hun Musíte mi věřit Vím to
00:59:56.786 --> 00:00:01.332
Han lyder som min far når han kommer fuld og vrøvlende hjem
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
Han siger han har noget inde i hovedet
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Dukkens øjne er bevægelsessensorer
00:59:56.786 --> 00:00:01.332
Hij klinkt als mijn pa als hij bezopen is en onzin uitkraamt
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
Dan zegt ie dat er een zender in z'n hoofd zit
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
De ogen van die pop zijn bewegingssensoren
00:59:58.413 --> 00:00:01.166
Kapag nalalasing kung ano anong kalokohan ang sinasabi
00:00:01.167 --> 00:00:04.021
May insekto daw sa loob ng ulo niya Patay kayo pag nahuli kayo
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Ang mga mata ng manika may motion detectors
00:59:58.413 --> 00:00:01.332
joka tulee kotiin kännissä ja alkaa puhua mitä sattuu
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
Hän sanoo että hänellä on jäljitin päässään
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Tuon nuken silmät ovat liiketunnistimet
00:59:58.329 --> 00:00:01.207
À chaque fois qu'il rentrait bourré il racontait ce genre de conneries
00:00:01.208 --> 00:00:04.711
Il parlait d'un boîtier dans sa tête Gi hun Vous mourrez
00:00:01.000 --> 00:00:04.711
Er sagt in seinem Kopf wäre eine Wanze Gi hun Wer sich bewegt stirbt
00:59:58.413 --> 00:00:01.207
όταν γυρίζει μεθυσμένος κι αρχίζει να λέει τρέλες
00:00:01.208 --> 00:00:04.021
Λέει ότι έχει έναν κοριό στο κεφάλι
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Τα μάτια της κούκλας είναι ανιχνευτές κίνησης
00:59:58.413 --> 00:00:01.041
כשהוא חוזר הביתה שיכור ומתחיל להגיד דברים מטורפים
00:00:01.542 --> 00:00:04.021
הוא אומר שיש מכשיר האזנה בתוך הראש שלו
00:00:04.211 --> 00:00:06.547
העיניים של הבובה הזאת
00:00:00.123 --> 00:00:01.291
és összevissza pofázza a faszságot
00:00:01.292 --> 00:00:04.711
Hogy chip van az agyában meg ilyen hülyeségeket
00:59:58.371 --> 00:00:01.166
Saat pulang dengan mabuk yang pertama dia bicarakan itu omong kosong
00:00:01.167 --> 00:00:03.042
Gi hun Jika ketahuan sensor itu Katanya
00:00:03.043 --> 00:00:04.021
ada alat sadap di kepalanya
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Mata boneka yang berdiri di sana adalah alat pendeteksi gerakan
00:59:58.538 --> 00:00:01.291
Ogni volta che si ubriaca dice cazzate proprio in questo modo
00:00:01.292 --> 00:00:04.711
Dice che ha una cimice da qualche parte nel cervello
00:59:58.058 --> 00:00:01.249
酔っ払って帰ってくると ドアを開けた瞬間 わめくんだよ
00:00:01.025 --> 00:00:03.794
an8 ギフン 動いたら絶対にバレます
00:00:01.792 --> 00:00:04.711
頭ん中に 盗聴器が仕掛けられてる って
00:59:59.914 --> 00:00:01.249
현관문 열리자마자 헛소리를 해
00:00:01.025 --> 00:00:03.126
기훈 저기에 걸리면 죽습니다 자기 대가리 속에
00:00:03.127 --> 00:00:04.021
도청 장치가 있대
00:00:04.211 --> 00:00:06.589
기훈 저 앞에 서 있는 인형의 눈이
00:59:58.455 --> 00:00:01.124
Apabila dia pulang dalam keadaan mabuk dia mula merepek
00:00:01.125 --> 00:00:04.021
Katanya ada serangga dalam kepala Kalau tertangkap awak mati
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Mata patung itu ialah pengesan pergerakan
00:59:56.786 --> 00:00:01.332
Han høres ut som faren min når han kommer full hjem og vrøvler
00:00:01.333 --> 00:00:04.021
Han sier at han har et insekt i hodet
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Øynene til dukken er bevegelsessensorer
00:59:58.413 --> 00:00:01.291
kiedy wróci nawalony i zaczyna gadać od rzeczy
00:00:01.292 --> 00:00:04.021
Mówi że ma w mózgu robaka
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
W oczach tej lalki są czujniki ruchu
00:59:58.872 --> 00:00:01.416
Sempre que ele chegava bêbado ele começava a falar um monte de bosta
00:00:01.417 --> 00:00:03.168
Tipo que tinha um chip
00:00:03.169 --> 00:00:04.711
dentro de cérebro dele
00:00:01.083 --> 00:00:03.711
an8 Zicea că are un dispozitiv de urmărire în cap
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
an8 Voi înțelegeți ce vă spun aici Dacă vă prinde în mișcare muriți
00:00:01.459 --> 00:00:02.876
an8 Вы умрете Говорил что ему в
00:00:02.877 --> 00:00:04.021
висок жучок какой то вшили
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
an8 В глазах этой чертовой куклы расположены датчики движения
00:59:58.705 --> 00:00:01.332
Vuelve a casa borracho y dice una de tonterías que flipas
00:00:01.333 --> 00:00:04.711
Como que le han metido un chip en la cabeza
00:59:58.371 --> 00:00:01.291
när han kommer hem på fyllan och börjar prata strunt
00:00:01.292 --> 00:00:04.021
Han säger att han har en grej i huvudet
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
Dockans ögon är rörelsedetektorer
00:59:59.956 --> 00:00:01.207
แต ละเร องท พล ามออกมาม แต เร องเพ อเจ อ
00:00:01.208 --> 00:00:04.711
เขาบอกว าม คนใส เคร องด กฟ งไว ในห วเขา ก ฮ น ในล กตาของต กตาต วน น
00:59:58.538 --> 00:00:01.004
Eve sarhoş geldiğinde o da böyle saçmalamaya başlardı
00:00:01.041 --> 00:00:04.711
Kafasının içinde sürekli sesler duyduğunu söylerdi
00:00:01.459 --> 00:00:04.021
an8 Якщо датчик зафіксує ваш рух ви помрете Нехай ще про чіп в макітрі збовкне
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
an8 В очах тієї ляльки є пристрій для виявлення руху
00:59:58.371 --> 00:00:01.374
an8 Nốc rượu vô thì xỉn lầy khi tỉnh dậy thì chỉ biết mở miệng nói xàm
00:00:01.375 --> 00:00:02.584
an8 Nó thấy ai động đậy là người đó chết ngay
00:00:02.585 --> 00:00:04.021
Chả sẽ nói ở trong đầu chả có cài thiết bị nghe lén á
00:00:04.211 --> 00:00:08.882
an8 Trong mắt con búp bê đang đứng ở đằng kia có chứa thiết bị giám sát cử động đó
Available in 32 languages
Duration
6 seconds
Views
27
Timestamp in Movie
00:24:13
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.