To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Second place from…- I did it, man. Six and eight!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
[all cheering]
00:00:02.071 --> 00:00:05.296
- Second place from…-
00:00:05.379 --> 00:00:08.009
I did it, man. Six and eight!
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
رقم 6 ثاندر فلاش يجتاز خط النهاية مرحى
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
تعالا إلي 6 و8
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
六號馬雷電通過終點線 六號跟八號
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
贏了 成功了
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Broj šest Thunderflash odnosi pobjedu To
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
To Šest i osam
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Číslo šest Thunderflash dobíhá první Ano
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Pojď ke mně Šestko a osmičko
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nr 6 Thunderflash vinder Ja
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Sådan Seks og otte
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer zes Thunderflash wint Ja
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Kom bij me Zes en acht
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Kuusi Thunderflash tuo voiton kotiin Jes
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Tulkaa luokseni Kuusi ja kahdeksan
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Le n 6 Foudre l'emporte Oui
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
C'est pour moi Six et huit
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nr 6 Thunderflash schafft es Ja
00:00:05.504 --> 00:00:08.758
Ich hab's Die Nr 6 und Nr 8
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Η Αστραπή επιστρέφει Ναι
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Έλα εδώ Έξι και οκτώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
מספר 6 פלאש רעם מנצח כן
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
בואו אליי שש ושמונה
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
A 6 os szerzi meg a győzelmet Ez az
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Gyertek Hatos és nyolcas
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nomor 6 berhasil Bagus
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Enam dan delapan Tebakanku benar
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Vince il n 6 Thunderflash Sì
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Venite da papà sei e otto
00:00:00.959 --> 00:00:03.754
やった
00:00:05.547 --> 00:00:08.717
来たぞ 6 8が
00:00:00.549 --> 00:00:02.802
6 8 6 8
00:00:02.885 --> 00:00:05.388
사람들의 환호
00:00:05.471 --> 00:00:08.224
왔어 6 8 왔어
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Thunderflash No 6 menang Bagus
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Bagus kuda nombor enam dan lapan
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer seks Thunderflash tar seieren Ja
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Kom til meg Seks og åtte
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Grzmot wygrywa Tak
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Tak jest Szóstka i ósemka
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
O Thunderflash ganha Sim
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Vem a mim Seis e oito
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Numărul șase Fulger a reușit Da
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Veniți la mine Șase și opt
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Номер 6 Тандерфлэш побеждает Да
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Вот так Шесть и восемь
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Relámpago lo logra Sí
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Vengan a mí Seis y ocho
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Nummer 6 Thunderflash tar hem det Ja
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Kom till mig Sex och åtta
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
สายฟ าเบอร หกคว าช ยชนะกล บบ านไปคร บ เย
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
มาเว ย หกก บแปด ม นมาแล ว
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
6 no lu Şimşek kazanıyor Evet
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Bana gelin 6 ve 8
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Номер 6 Сандерфлеш виграє заїзд Так
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Іди сюди Шість і вісім
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Số sáu Sấm Sét đã về đích Tuyệt
00:00:05.588 --> 00:00:08.758
Về đích rồi Sáu và tám
Available in 29 languages
Duration
9 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:07:32
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.