To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
성격이 좀 내성적인가?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Are you shy
00:00:04.754 --> 00:00:06.255
It's not that
00:00:07.548 --> 00:00:09.592
I'm just not completely done
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
What do you mean
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mom stop asking questions You're being nosy
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
It's all right
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
I still have some procedures left
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
I just didn't want people to stare at me
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
What procedures
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
هل تشعرين بالخجل
00:00:04.754 --> 00:00:06.339
هذا ليس ما في الأمر
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
أنا لم أنته تمام ا
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
ماذا تقصدين
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
أمي كف ي عن طرح الأسئلة أنت فضولية
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
لا بأس
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
ما زال علي الخضوع لبعض الجراحات
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
لم أرد أن يحد ق إلي الناس
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
أي جراحات
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Lotsatia zara
00:00:04.754 --> 00:00:06.214
Ez da horregatik izan
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Ez dut trantsizioa bukatu
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Zer
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Ama utzi bakean Ez izan hain kuxkuxeroa
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Ez kezkatu
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Ebakuntza batzuk falta zaizkit
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Ez nuen nahi guztiak niri begira egotea
00:00:25.817 --> 00:00:27.193
Zein ebakuntza
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Que potser et feia vergonya
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
No és això És que
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
encara estic a mitges
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Què vols dir
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mama deixa de fer preguntes No siguis tafanera
00:00:16.999 --> 00:00:17.183
No passa res
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Em falten algunes intervencions
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Em poso nerviosa si la gent em mira fixament
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Quines intervencions
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
性格有点内向 是吧
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
不是那样的 是
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
我现在还没完呢
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
什么还没完呢
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
妈 你别问了 打听别人的事干什么
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
没关系的
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
我还要继续接受手术才行
00:00:21.938 --> 00:00:22.772
所以
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
很多人看着我就有点
00:00:25.817 --> 00:00:27.011
什么手术
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Stidiš se
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Nije to Samo još nisam u konačnoj fazi
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Kako to misliš
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mama prestani s pitanjima Zabadaš nos
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
U redu je
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Još moram obaviti neke zahvate
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Bio je to način da izbjegnem da ljudi bulje u mene
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Kakve zahvate
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Stydíte se
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
O to nejde Jde o to že ještě nejsem dokončená
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Jak to myslíte
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mami přestaň se vyptávat Moc vyzvídáš
00:00:16.999 --> 00:00:17.141
To nevadí
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Ještě mě čeká několik procedur
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Prostě jsem nechtěla aby na mě lidi zírali
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Jaké procedury
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Er du genert
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Nej jeg er bare ikke helt færdig
00:00:11.177 --> 00:00:15.556
Hvad mener du Mor du spørger for meget
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
Det gør ikke noget
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Jeg har ikke fået alle operationerne
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Folk skal bare ikke glo på mig
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Hvilke operationer
00:00:00.917 --> 00:00:04.017
Ben je soms verlegen
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Dat is het niet Ik ben nog niet helemaal klaar
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Hoezo
00:00:12.001 --> 00:00:15.973
Stel niet zoveel vragen Je bent zo nieuwsgierig
00:00:15.974 --> 00:00:17.392
Het is wel goed
00:00:18.685 --> 00:00:21.354
Ik heb nog wat ingrepen nodig
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Ik wilde niet dat mensen naar me zouden staren
00:00:25.817 --> 00:00:27.061
Welke ingrepen
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Mahiyain ka ba
00:00:04.754 --> 00:00:06.255
Hindi gano'n Ano
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Hindi pa kasi tapos
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Ang ano
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Ma tama na ang tanong Nagiging tsismosa ka na
00:00:16.999 --> 00:00:17.001
Okay lang
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
May ipapa opera pa ako e
00:00:21.938 --> 00:00:25.817
Ayoko lang na tingnan ako ng mga tao
00:00:26.401 --> 00:00:27.485
Anong ipapa opera
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Oletko ujo
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Se ei ole sitä En ole vielä aivan valmis
00:00:11.177 --> 00:00:12.177
Mitä tarkoitat
00:00:12.178 --> 00:00:15.556
Äiti lopeta kyseleminen Olet liian utelias
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Ei hätää
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Minun täytyy käydä toimenpiteissä
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
En halunnut ihmisten tuijottavan minua
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Missä toimenpiteissä
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Tu es timide c'est ça
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Non c'est parce que je n'ai pas tout à fait terminé
00:00:11.219 --> 00:00:12.135
Terminé quoi
00:00:12.136 --> 00:00:15.973
Maman arrête de poser des questions Ça ne te regarde pas
00:00:15.974 --> 00:00:17.266
Ça ne m'embête pas
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
J'ai d'autres opérations à faire
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Je ne voulais pas qu'on me dévisage
00:00:25.817 --> 00:00:27.527
Quelles opérations
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Es tímida
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Non é iso É que non estou rematada
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Como dis
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mamá deixa de facer preguntas Estás a ser indiscreta
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
Non pasa nada
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Fáltanme algunhas operacións
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Non quería ser o centro das miradas
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Que operacións
00:00:00.917 --> 00:00:04.017
Sind Sie introvertiert
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Das ist es nicht Ich bin noch nicht ganz fertig
00:00:11.999 --> 00:00:12.999
Womit
00:00:12.001 --> 00:00:15.973
Mama lass die Fragerei Warum bist du so neugierig
00:00:15.974 --> 00:00:17.392
Schon gut
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Ich brauche noch Operationen
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Also wenn die Leute mich anstarren ist das etwas
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Welche Operationen
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Τι είναι Ντρέπεσαι
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Δεν είναι αυτό
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Απλώς δεν έχω τελειώσει ακόμα
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Τι εννοείς
00:00:12.001 --> 00:00:15.515
Μαμά κόψε τις ερωτήσεις Μην είσαι αδιάκριτη
00:00:16.999 --> 00:00:17.308
Δεν πειράζει
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Έχω να κάνω κάποιες επεμβάσεις ακόμα
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Δεν ήθελα να με κοιτάνε
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Τι επεμβάσεις
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
את ביישנית
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
זה לא העניין פשוט
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
לא סיימתי לגמרי
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
למה את מתכוונת
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
אמא תפסיקי לשאול שאלות את כזאת חטטנית
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
זה בסדר
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
אני עדיין צריכה לעבור כמה ניתוחים
00:00:21.938 --> 00:00:22.772
אני פשוט
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
לא רציתי שאנשים ינעצו בי עיניים
00:00:25.817 --> 00:00:27.193
אילו ניתוחים
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Csak nem szégyellős vagy
00:00:04.754 --> 00:00:06.381
Nem erről van szó
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Csak még nem vagyok kész
00:00:11.219 --> 00:00:12.135
Hogy érted
00:00:12.136 --> 00:00:15.556
Anya ne kérdezősködj Minden lében kanál vagy
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Semmi gond
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Még vár rám néhány kezelés
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Nem akartam hogy mindenki engem nézzen
00:00:25.817 --> 00:00:27.193
Milyen kezelések
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Apa kau malu
00:00:04.754 --> 00:00:06.381
Bukan begitu hanya saja
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
Aku belum selesai sepenuhnya
00:00:11.135 --> 00:00:12.999
Apa maksudmu
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Bu berhentilah bertanya Ibu usil sekali
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Tidak apa apa
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Masih ada prosedur yang harus kuselesaikan
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Aku hanya tak mau orang orang memperhatikanku
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Prosedur apa
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Che c'è Ti vergogni
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
No è solo che
00:00:07.632 --> 00:00:09.592
non sono ancora pronta
00:00:11.998 --> 00:00:12.999
In che senso
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mamma basta fare domande non impicciarti
00:00:16.557 --> 00:00:17.558
Non fa niente
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Devo ancora fare delle operazioni
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Se tutti mi fissano mi sento a disagio
00:00:25.817 --> 00:00:27.443
Che operazioni
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
内気な性格なのかい
00:00:04.754 --> 00:00:06.464
そうではなくて
00:00:07.059 --> 00:00:10.301
まだ未完成だからです
00:00:11.999 --> 00:00:11.969
何が
00:00:11.097 --> 00:00:13.845
母さん やめろ
00:00:13.846 --> 00:00:15.556
よそ様のことを
00:00:16.999 --> 00:00:17.225
構いません
00:00:18.643 --> 00:00:21.396
手術が残ってるんです
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
だから じっと 見つめられたくなくて
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
何の手術
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
성격이 좀 내성적인가
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
그런 건 아니고요 그
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
아직 제가 덜 끝나서요
00:00:11.135 --> 00:00:12.998
뭐가 덜 끝나
00:00:12.999 --> 00:00:13.845
어 엄마 그 그만 좀 물어봐
00:00:13.846 --> 00:00:15.973
뭘 그렇게 남의 얘기를 진짜
00:00:15.974 --> 00:00:17.058
괜찮아요
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
아직 수술을 더 받아야 해서요
00:00:21.938 --> 00:00:22.772
그래서
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
사람들이 빤히 쳐다보면 좀
00:00:25.817 --> 00:00:27.011
뭔 수술
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Awak malu
00:00:04.796 --> 00:00:06.381
Bukan begitu
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Saya belum selesai sepenuhnya
00:00:11.026 --> 00:00:12.026
Apa maksud awak
00:00:12.261 --> 00:00:15.556
Mak jangan tanya soalan lagi Menyibuk betul
00:00:16.557 --> 00:00:17.392
Tak apa
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Masih ada beberapa prosedur lagi
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Saya cuma tak nak orang pandang saya
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Prosedur apa
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Er du sjenert
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Det er ikke det Jeg er bare ikke helt ferdig
00:00:11.177 --> 00:00:15.556
Hva mener du Mamma ikke spør og grav så fælt
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
Det går fint
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Jeg har ennå noen prosedyrer igjen
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Jeg ville bare ikke at folk skulle stirre på meg
00:00:25.817 --> 00:00:27.443
Hva slags prosedyrer
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Jesteś nieśmiała
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
To nie to Po prostu jestem jeszcze w trakcie
00:00:11.135 --> 00:00:12.999
W trakcie czego
00:00:12.001 --> 00:00:15.515
Wystarczy tych pytań mamo Jesteś wścibska
00:00:16.999 --> 00:00:17.266
W porządku
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Została mi jeszcze część zabiegów
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Nie chciałam żeby się na mnie gapili
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Jakich zabiegów
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Foi só por timidez
00:00:04.754 --> 00:00:06.999
Não é isso
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
É que não estou 100 completa
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Não está o quê
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mãe chega de fazer perguntas Deixa de ser intrometida
00:00:16.999 --> 00:00:17.308
Tudo bem
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Falta fazer uns procedimentos
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Só não queria ninguém me encarando
00:00:25.817 --> 00:00:27.402
Que procedimentos
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Ce e Ești timidă
00:00:04.754 --> 00:00:06.714
Nu Doar că
00:00:07.757 --> 00:00:09.592
N am ajuns până la capăt
00:00:11.135 --> 00:00:12.999
Cum adică
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mamă lasă întrebările Nu ți mai băga nasul în viața ei
00:00:16.999 --> 00:00:17.225
Nu i nimic
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
Mi au mai rămas niște intervenții
00:00:21.938 --> 00:00:25.817
Nu voiam să mă studieze lumea
00:00:26.401 --> 00:00:27.568
Ce intervenții
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
Ты что стесняешься
00:00:04.754 --> 00:00:06.255
Да нет я просто
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
еще не закончила переход
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
В смысле
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Мама хватит вопросов Это невежливо
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Всё в порядке
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Еще остались кое какие процедуры
00:00:21.938 --> 00:00:22.814
Я просто
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
не хотела чтобы на меня глазели
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Какие процедуры
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Qué pasa
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
Te daba vergüenza
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
No es por eso
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Es que no terminé mi transición
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Transición
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mamá no preguntes tanto Qué entrometida
00:00:16.999 --> 00:00:17.001
No hay problema
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Aún me faltan algunas cirugías
00:00:21.938 --> 00:00:22.772
Así que
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
no quería que la gente me mirara
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Qué cirugías
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Är du blyg
00:00:04.754 --> 00:00:06.422
Nej det är inte det
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
Jag är bara inte helt färdig
00:00:11.177 --> 00:00:15.515
Vad menar du Mamma sluta att fråga Du snokar
00:00:16.999 --> 00:00:17.266
Det gör inget
00:00:18.685 --> 00:00:21.229
Jag har några ingrepp kvar att göra
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Jag ville bara inte att folk skulle stirra
00:00:25.817 --> 00:00:27.485
Vad för ingrepp
00:00:01.501 --> 00:00:04.017
หร อค ณเป นคนข อาย
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
ไม ใช แบบน นค ะ ฉ น
00:00:07.674 --> 00:00:09.592
ย งท าไม เสร จด
00:00:11.135 --> 00:00:12.998
อะไรย งไม เสร จ
00:00:12.999 --> 00:00:15.431
แม เล กเซ าซ ได แล วน า ไปย งเร องคนอ นท าไมขนาดน น
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
ไม เป นไรค ะ
00:00:18.643 --> 00:00:20.645
ฉ นย งต องผ าต ดอ กน ะค ะ
00:00:21.938 --> 00:00:22.939
เพราะง น
00:00:23.731 --> 00:00:25.816
เวลาท ม คนจ อง ฉ นจะ
00:00:25.817 --> 00:00:27.193
ผ าต ดอะไรเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Utangaç biri misin
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
O yüzden değil Bir süreçteyim ve henüz bitmedi
00:00:11.177 --> 00:00:15.556
Nasıl yani Yeter sorduğun anne Burnunu sokma
00:00:16.999 --> 00:00:17.392
Önemli değil
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Yaptıracağım ameliyatlar bitmedi
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Herkes bana gözünü dikip bakınca
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Ne ameliyatı
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Ти соромилася
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Річ не в цьому Просто я ще не до кінця перейшла
00:00:11.177 --> 00:00:12.135
Ти про що
00:00:12.136 --> 00:00:15.556
Мамо годі розпитувати Не будь такою цікавою
00:00:16.999 --> 00:00:17.141
Нічого
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Мені ще треба зробити кілька процедур
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Я не хотіла щоб на мене витріщалися
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Яких процедур
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Cháu hay xấu hổ hả
00:00:04.754 --> 00:00:09.592
Không phải Là vì cháu vẫn chưa hoàn thiện
00:00:11.177 --> 00:00:12.999
Hoàn thiện gì
00:00:12.001 --> 00:00:15.556
Mẹ đừng hỏi nữa mà Sao cứ để ý chuyện của người khác vậy
00:00:16.999 --> 00:00:17.058
Không sao
00:00:18.685 --> 00:00:20.645
Cháu vẫn còn cần làm vài phẫu thuật
00:00:21.938 --> 00:00:25.816
Cháu chỉ không muốn mọi người nhìn cháu chằm chằm
00:00:25.817 --> 00:00:27.276
Phẫu thuật gì
Available in 33 languages
Duration
5 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:19:28
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
2
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.