To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Since my… time's almost out as it is
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Since my…
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
time's almost out as it is.
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
كما تعلم
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
لم يبق في العمر بقية على أي حال
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
反正
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
我活不了多久了
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Znaš
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
ionako neću još dugo živjeti
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Víte
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
stejně mi mnoho času nezbývá
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Du ved
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
at jeg alligevel ikke har langt igen
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Weet je
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
ik heb toch niet lang meer te leven
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Kuulkaa
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
Minulla ei ole paljon elinaikaa
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Vous savez
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
mes jours sont comptés de toute façon
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Wissen Sie
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
ich habe nicht mehr lange zu leben
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Ξέρεις
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
δεν μου μένει πολύς χρόνος ζωής
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
אתה יודע
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
לא נותר לי הרבה זמן לחיות גם ככה
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Tudod
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
már amúgy sem élek sokáig
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Lagi pula
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
hidupku tak lama lagi
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Sai
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
tanto non mi resta molto da vivere
00:00:01.004 --> 00:00:05.049
どうせ長くは 生きられないんだし
00:00:01.092 --> 00:00:02.135
어차피
00:00:03.261 --> 00:00:05.138
얼마 못 살 텐데
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Awak tahu
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
hidup saya dah tak lama
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Du vet
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
jeg har ikke lenge igjen å leve uansett
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Wiesz
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
nie zostało mi dużo życia
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Sabe
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
não me resta muito tempo de vida mesmo
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Știi
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
oricum nu mai am mult de trăit
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Знаешь
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
мне всё равно недолго осталось
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Sabes
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
No me queda mucho tiempo de vida
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Vet du
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
jag har ändå inte långt kvar att leva
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
ย งไงซะ
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
ฉ นก คงอย ได อ กไม นาน
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Hani
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
zaten fazla ömrüm kalmadı
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Знаєте
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
мені однаково жити лишилося недовго
00:00:01.042 --> 00:00:02.043
Dù sao
00:00:03.252 --> 00:00:05.088
tôi cũng chẳng sống được bao lâu nữa
Available in 29 languages
Duration
6 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:44:52
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.