To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That doesn't mean you can justsleep in your car, you know
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
That doesn't mean you can justsleep in your car, you know.
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
هذا لا يعني أنه يمكنك النوم هنا في سيارتك
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Hala ere ezin duzu hemen autoan lo egin
00:00:03.961 --> 00:00:06.547
Nagusiak jakinez gero errieta egingo dit
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Però no pot dormir aquí dins el cotxe
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
那也不能停车在这里睡觉啊
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Ne znači da možeš spavati ovdje u autu
00:00:00.415 --> 00:00:01.005
Zítra jdu brzo ráno na ranní
00:00:01.501 --> 00:00:03.794
Ale tady spát prostě nemůžete slečno
00:00:03.795 --> 00:00:06.339
Kdyby to zjistilo vedení budu mít problém
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Det betyder ikke du kan sove herude i din bil
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Dan mag je hier nog niet in je auto slapen
00:00:00.958 --> 00:00:03.794
Kahit na Bawal ka pa rin mag park at matulog dito
00:00:03.795 --> 00:00:06.088
Mapapagalitan pa ko sa ginagawa mo eh
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Et silti voi nukkua täällä autossasi
00:00:03.092 --> 00:00:06.547
Joudun pulaan jos esimieheni saavat tietää
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
C'est pas une excuse pour vous garer ici toute la nuit
00:00:03.092 --> 00:00:06.631
Si mon chef l'apprend il va me taper sur les doigts
00:00:00.958 --> 00:00:03.919
Ja trotzdem dürfen Sie hier nicht parken und schlafen
00:00:03.092 --> 00:00:06.038
Wenn meine Vorgesetzten das sehen gibt's Ärger
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Δεν μπορείτε να κοιμάστε στο αμάξι
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
אבל זה לא אומר שמותר לך לישון כאן במכונית שלך
00:00:00.958 --> 00:00:06.088
Attól még nem aludhat itt az autójában Ha a fejesek rájönnek bajban leszek
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Kau tidak bisa memarkir mobilmu dan tidur di sini
00:00:03.092 --> 00:00:06.589
Jika atasanku tahu aku akan dimarahi
00:00:01.000 --> 00:00:04.044
Non vuol dire che possa stare qui a dormire in auto però
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
でも ここに車を止めて 寝ちゃダメです
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
경비원 그래도 여기서 차 대고 주무시면 안 돼요
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
Tak bermaksud awak boleh tidur di dalam kereta awak di sini
00:00:01.000 --> 00:00:06.339
Men du kan ikke sove her ute i bilen din Om sjefen oppdager det får jeg problemer
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
To nie znaczy że może pani tu spać w aucie
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Mesmo assim não pode dormir no estacionamento
00:00:01.125 --> 00:00:04.092
Nu puteți să parcați și să dormiți aici domnișoară Dacă află șefii
00:00:00.373 --> 00:00:04.252
У меня смена с раннего утра И все же вам нельзя здесь ночевать
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
Pero aun así no puedes aparcar y dormir aquí
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
Det betyder inte att du kan sova här ute i bilen
00:00:00.165 --> 00:00:01.005
พร งน ฉ นต องท างานกะเช า ถ งง นก เถอะ
00:00:01.501 --> 00:00:04.044
ค ณจะมาจอดแล วนอนบนรถแบบน ไม ได นะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
Hanımefendi yine de burada böyle uyuyamazsınız
00:00:00.958 --> 00:00:06.999
Тут не можна ставити машину і ночувати Якщо моє начальство дізнається вишпетить
00:00:00.958 --> 00:00:03.835
Dù có như vậy thì cô cũng không được đậu xe ở đây mà ngủ đâu
00:00:03.836 --> 00:00:06.506
Mấy sếp mà biết là tôi lại bị nghe chửi nữa
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
36
Timestamp in Movie
00:05:16
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.