To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That man out there… if he remains out there until midnight, I win
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
That man out there…
00:00:03.669 --> 00:00:06.213
if he remains out there until midnight,
00:00:06.881 --> 00:00:07.882
I win.
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
إذا بقي
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
ذلك الرجل هناك حتى منتصف الليل
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
أفوز أنا
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
到午夜時
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
如果他依然躺在那裡
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
就是我贏
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Ako onaj čovjek
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
tamo ostane do ponoći
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
ja pobjeđujem
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Pokud tam ten muž
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
zůstane do půlnoci
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
vyhraju
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Hvis den mand
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
bliver der til midnat
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
vinder jeg
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Als die man
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
daar tot middernacht blijft
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
win ik
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Jos tuo mies
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
on tuolla vielä keskiyöllä
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
minä voitan
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Si cet homme
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
reste là bas jusqu'à minuit
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
je gagne
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Wenn der Mann
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
dort bis Mitternacht bleibt
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
gewinne ich
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Αν αυτός ο άντρας
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
μένει εκεί ως τα μεσάνυχτα
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
κέρδισα
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
אם האיש הזה
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
נשאר שם עד חצות
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
אני אנצח
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Ha az az ember
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
éjfélig ott marad
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
én nyertem
00:00:00.916 --> 00:00:02.126
Jika pria itu
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
tetap di sana sampai tengah malam
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
aku menang
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Se quell'uomo
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
rimane lì da solo fino a mezzanotte
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
allora vinco io
00:00:00.919 --> 00:00:02.128
0時まで
00:00:03.063 --> 00:00:07.842
あの男が あのままなら 私の勝ちだ
00:00:01.004 --> 00:00:02.249
자정까지
00:00:03.751 --> 00:00:06.128
저 사람이 그대로 있으면은
00:00:06.879 --> 00:00:07.755
내가
00:00:00.916 --> 00:00:02.126
Jika dia kekal begitu
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
hingga tengah malam
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
saya menang
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Hvis den mannen
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
forblir der til midnatt
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
vinner jeg
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Jeśli ten mężczyzna
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
będzie tam leżał do północy
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
to wygram
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Se aquele homem
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
continuar lá até meia noite
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
eu ganho
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Dacă omul acela
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
rămâne acolo până la miezul nopții
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
eu câștig
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Если тот человек
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
останется там до полуночи
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
я выиграл
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Si ese hombre
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
permanece ahí hasta medianoche
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
yo gano
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Om den mannen
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
stannar där till midnatt
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
så vinner jag
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
ถ าผ ชายคนน น
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
ย งอย แบบน นเหม อนเด มจนถ งเท ยงค น
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
เท าก บฉ นชนะ
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Eğer o adam
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
gece yarısına kadar orada durursa
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
ben kazanırım
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Якщо той чоловік
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
залишиться там до півночі
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
я виграю
00:00:00.916 --> 00:00:02.418
Nếu người đàn ông đó
00:00:03.627 --> 00:00:06.088
vẫn ở đó đến nửa đêm
00:00:06.881 --> 00:00:07.084
thì tôi thắng
Available in 29 languages
Duration
9 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:31:53
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
9
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.