To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
That's the problem, isn't it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
That's the problem, isn't it?
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
هذه هي المشكلة أليس كذلك
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
لنصو ت
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Horixe da arazoa ezta
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Bozkatu dezagun
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Aquest és el problema no
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Votem
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
问题就在这儿 对吧
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
我们投票决定吧
00:00:00.982 --> 00:00:04.151
U tome je problem zar ne
00:00:04.152 --> 00:00:05.195
Glasajmo onda
00:00:01.066 --> 00:00:04.151
To už je docela problém ne
00:00:04.152 --> 00:00:05.403
Já bych hlasoval
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Ja det er lige det ikke
00:00:04.152 --> 00:00:05.778
Lad os stemme om det
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Dat is het probleem of niet
00:00:04.152 --> 00:00:05.236
Laten we stemmen
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
'Yon ang problema di ba
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Magbotohan tayo
00:00:01.066 --> 00:00:05.236
Sehän se ongelma on eikö Äänestetään
00:00:00.982 --> 00:00:04.151
C'est ça le nœud du problème c'est là que ça coince
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Je propose qu'on vote
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Das ist irrsinnig schwer oder nicht
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Wir sollten abstimmen
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Αυτό είναι το πρόβλημα σωστά
00:00:04.152 --> 00:00:05.278
Ας ψηφίσουμε
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
זאת הבעיה נכון
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
נעמיד זאת להצבעה
00:00:00.899 --> 00:00:04.151
Ez itt a gond nem igaz Há
00:00:04.152 --> 00:00:09.001
Szavazzunk róla Végül is azt is így döntöttük el folytassuk e a játékot
00:00:01.024 --> 00:00:04.151
berdesah Itulah masalahnya 'kan Hah
00:00:04.152 --> 00:00:05.736
Kita ambil suara saja
00:00:01.149 --> 00:00:04.151
Ecco questo è il vero problema eh
00:00:04.152 --> 00:00:05.861
Dobbiamo votare
00:00:01.066 --> 00:00:04.151
あ それが問題だよな ん
00:00:04.152 --> 00:00:05.487
投票にしましょう
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
아 그게 문제인데 어
00:00:04.152 --> 00:00:05.236
투표로 합시다
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Itulah masalahnya bukan
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Mari kita mengundi
00:00:01.024 --> 00:00:04.151
Det er problemet eller hva
00:00:04.152 --> 00:00:05.236
La oss stemme
00:00:00.982 --> 00:00:04.151
W tym cały sęk
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Zagłosujmy
00:00:01.066 --> 00:00:03.036
E aí que tá a dificuldade né
00:00:01.024 --> 00:00:04.151
Asta e problema nu
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Să votăm
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Это проблема да
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Давайте голосовать
00:00:01.107 --> 00:00:04.151
será en cada una de las rondas Eh
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Votémoslo
00:00:00.094 --> 00:00:04.151
Det är det som är problemet eller hur
00:00:04.152 --> 00:00:05.362
Vi kan rösta
00:00:01.149 --> 00:00:04.151
หน กใจเหม อนก นนะเน ย เนอะ
00:00:04.152 --> 00:00:05.445
โหวตก นด ไหม
00:00:01.024 --> 00:00:04.151
Ah işte asıl sorun da bu hı
00:00:04.152 --> 00:00:05.445
Oylama yapalım
00:00:00.982 --> 00:00:04.151
У цьому й проблема
00:00:04.152 --> 00:00:05.032
Будемо голосувати
00:00:01.066 --> 00:00:04.151
Đấy mới là chỗ khó nhỉ
00:00:04.152 --> 00:00:05.236
Bỏ phiếu đi
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:21:42
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.