To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The game had just started, and youscared us shouting about getting shot!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
The game had just started, and youscared us shouting about getting shot!
00:00:01.084 --> 00:00:04.086
أخفتنا بقولك إنهم سيطلقون النار علينا قبل أن تبدأ اللعبة حتى
00:00:01.084 --> 00:00:04.998
Jokoa hasi aurretik tiro egingo zigutela esanez ikaratu gaituzu
00:00:01.084 --> 00:00:04.998
Ens has espantat abans que comencés el joc
00:00:01.000 --> 00:00:04.998
游戏还没开始呢 就说他们会开枪 吓我们
00:00:01.125 --> 00:00:04.086
Prije igre si nas uplašio govoreći da će nas ubiti
00:00:01.167 --> 00:00:04.169
Než první hra začala strašil jsi nás že nás zabijou
00:00:01.125 --> 00:00:04.044
Du skræmte os ved at sige de ville skyde os
00:59:58.083 --> 00:00:01.041
Waarom hits je mensen zo op
00:00:01.042 --> 00:00:04.998
Voor het spel riep je hetzelfde
00:00:01.125 --> 00:00:04.998
Tinakot mo kami kanina nang sinabi mong babarilin tayo
00:00:01.125 --> 00:00:04.086
Pelottelit aiemmin sanomalla että meidät ammutaan
00:00:00.917 --> 00:00:04.253
Tu nous as fait peur avant le jeu en disant qu'ils allaient tirer
00:00:00.917 --> 00:00:04.211
Vorhin hast du alle verängstigt indem du sagtest es wird geschossen
00:00:01.125 --> 00:00:04.086
Μας τρόμαξες ότι θα μας ρίξουν πριν καν αρχίσουμε
00:00:01.125 --> 00:00:04.998
הפחדת אותנו שהם יירו בנו עוד לפני שהמשחק התחיל
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Ránk ijesztettél mielőtt elkezdődött volna a játék
00:59:58.872 --> 00:00:01.083
Kenapa kau terus menerus menghasut orang sejak tadi
00:00:01.084 --> 00:00:03.752
Menakuti kami bahwa mereka akan menembaki kita
00:00:03.753 --> 00:00:05.338
wanita Dia benar
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Ci hai detto che ci avrebbero sparato da prima del gioco
00:59:58.956 --> 00:00:01.041
なぜ余計なことを言って 不安をあおる
00:00:01.042 --> 00:00:04.044
ゲームの前にも 銃で撃たれると脅しただろう
00:00:01.125 --> 00:00:04.044
게임도 하기 전에 총질한다고 겁부터 주지 않나
00:00:01.167 --> 00:00:04.044
Kau cakap mereka akan tembak kita sebelum permainan bermula
00:00:01.125 --> 00:00:04.998
Du skremte oss ved å si at de ville skyte oss
00:00:01.125 --> 00:00:04.998
Mówiłeś że nas zastrzelą zanim gra się zaczęła
00:00:01.251 --> 00:00:04.419
Tocando o terror falando de atiradores antes de começar o jogo
00:00:00.875 --> 00:00:03.961
Ne ai speriat pe toți de la primul joc spunând că o să tragă în noi
00:00:03.962 --> 00:00:04.879
Are dreptate
00:00:01.084 --> 00:00:03.961
Напугал что в нас будут стрелять еще до начала игры
00:00:03.962 --> 00:00:04.879
Он прав
00:00:01.167 --> 00:00:04.127
Nos asustaste con que iban a dispararnos antes de empezar
00:59:56.787 --> 00:00:01.041
Vem tror du att du är Varför hetsar du folk så där
00:00:01.042 --> 00:00:04.998
Du skrämde oss innan spelet ens började
00:00:00.917 --> 00:00:04.127
หลอกให เรากล วต งแต เกมย งไม เร ม ว าพวกเขาจะย ง
00:00:00.917 --> 00:00:04.127
Vurulacağımızı söyleyip daha oyun başlamadan bizi korkuttun
00:00:01.084 --> 00:00:03.752
Лякав нас ще до гри що в нас стрілятимуть
00:00:03.753 --> 00:00:04.879
Це правда
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Còn chưa bắt đầu chơi mày đã dọa mọi người sợ họ bắn mình rồi
00:00:03.962 --> 00:00:04.879
Đúng vậy đó
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:48:21
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.