To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The rule was kill one person to pass
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.021
The rule was kill one person to pass.
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
نصت القاعدة على أن نقتل شخص ا لننجح
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
لم يقولوا إنه لا يمكننا أن نقتل أكثر من شخص
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Pertsona bakar bat hil behar genuen gainditzeko
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Baina ez dute esan ezin denik gehiago hil
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
La norma era matar una persona per passar
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
No han dit que no en puguem matar més d'una
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
规则是杀掉一人即可通关
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
可没说我们不能多杀
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Pravilo je da ubiješ jednu osobu
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Nisu rekli da ne smijemo ubiti više njih
00:00:00.615 --> 00:00:04.016
Přemýšlej Podle pravidel musí každej někoho zabít aby prošel
00:00:04.161 --> 00:00:06.788
Nikdo neříkal že jich nesmíme zabít víc
00:00:00.657 --> 00:00:04.016
Tænk efter Man skulle dræbe en for at bestå
00:00:04.161 --> 00:00:06.997
De sagde ikke vi ikke måtte dræbe flere
00:00:00.095 --> 00:00:06.083
We moesten elk minstens één speler doden Maar meer mag ook
00:00:01.075 --> 00:00:04.016
Ang patakaran isa ang papatayin para makapasa
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Di naman nila sinabi na di puwedeng sumobra
00:00:00.657 --> 00:00:04.016
Mieti nyt Yhdellä tapolla läpäisee pelin
00:00:04.161 --> 00:00:09.374
Ei sanottu ettemme saa tappaa enempää Jos tapamme lisää sinisiä kusipäitä
00:00:01.002 --> 00:00:04.016
La règle dit qu'on doit tuer une personne pour passer OK
00:00:04.161 --> 00:00:07.414
Mais il est dit nulle part qu'on peut pas en dégommer plus d'un
00:00:00.782 --> 00:00:01.032
Überleg doch mal
00:00:01.033 --> 00:00:04.016
Die Regeln besagen dass wir mindestens eine Person töten müssen
00:00:04.161 --> 00:00:06.871
Sie haben nicht gesagt dass wir nicht mehr töten dürfen
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Έναν έπρεπε να σκοτώσουμε για να περάσουμε
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Δεν μας απαγόρεψαν να σκοτώσουμε κι άλλους
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
הכלל היה להרוג שחקן אחד כדי לעבור
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
הם לא אמרו שאסור לנו להרוג יותר משחקן אחד
00:00:00.699 --> 00:00:04.016
Gondolj bele Elvileg egyet kell megölni a továbbjutáshoz
00:00:04.161 --> 00:00:06.788
de nem tiltották meg hogy folytassuk a bulit
00:00:00.615 --> 00:00:04.016
Peraturannya kita harus membunuh satu orang supaya bisa lolos
00:00:04.161 --> 00:00:06.788
Tapi mereka tak bilang kita dilarang bunuh lebih dari satu
00:00:00.699 --> 00:00:01.032
Pensaci bene
00:00:01.033 --> 00:00:04.016
La regola stabilisce di uccidere una persona per passare
00:00:04.161 --> 00:00:06.913
ma non ci impedisce di uccidere anche altre persone
00:00:00.992 --> 00:00:04.016
ルールは 1人殺せばクリアってだけで
00:00:04.161 --> 00:00:06.913
2人以上殺しちゃダメだとは 言ってない
00:00:01.075 --> 00:00:04.016
규칙이 한 명만 죽이면 통과라고 했지
00:00:04.161 --> 00:00:06.788
한 명 이상 죽이면 안 된다고는 안 했어
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Kita kena bunuh seorang untuk lulus
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Mereka tak larang kita bunuh lebih daripada seorang
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Regelen er å drepe én person for å bestå
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Men de sa ikke at vi ikke kunne drepe flere
00:00:00.657 --> 00:00:04.016
Pomyśl Jeden to było minimum
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
O maksimum nic nie mówili
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
A regra era que tinha que matar uma pessoa pra passar de fase
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Mas não falaram que não podia matar mais que isso
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Regula era să omori o persoană ca să fii admis
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
N au zis că nu putem să omorâm mai mulți
00:00:01.033 --> 00:00:04.016
По правилам чтобы пройти дальше надо убить одного
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Но никто не говорил что нельзя больше
00:00:00.699 --> 00:00:01.032
Piénsalo
00:00:01.033 --> 00:00:04.016
La regla era que teníamos que matar a una persona para pasar
00:00:04.161 --> 00:00:06.913
No nos dijeron que no podíamos matar a más de una
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Man måste döda en person för att bli godkänd
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
De sa inte att man inte får döda fler
00:00:00.657 --> 00:00:04.016
แกค ดด นะ กต กาบอกว าฆ าหน งคนแล วเราจะผ าน
00:00:04.161 --> 00:00:06.871
แต ไม ได บอกส กหน อยว าห ามฆ ามากกว าหน งคน
00:00:00.657 --> 00:00:02.242
Bir düşünsene Kural şuydu
00:00:02.243 --> 00:00:04.016
Bir kişiyi öldürürsen oyunu geçersin
00:00:04.161 --> 00:00:07.122
ama daha fazlasını öldürmenin yasak olduğunu söylemediler
00:00:00.095 --> 00:00:04.016
Щоб пройти треба вбити одного
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Та ніхто не казав що не можна вбити більше
00:00:01.117 --> 00:00:04.016
Luật chơi là giết một đứa thì thông qua
00:00:04.161 --> 00:00:06.083
Đâu có nói không được giết nhiều hơn một
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
23
Timestamp in Movie
00:19:15
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
3
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.