To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Then what the hell do we do?Do we all hold hands and keep playing?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Then what the hell do we do?Do we all hold hands and keep playing?
00:00:00.958 --> 00:00:03.918
هل سنمشي يد ا بيد ونلعب لعبة أخرى
00:00:03.919 --> 00:00:05.963
أتفه م ما تشعر به
00:00:00.582 --> 00:00:01.004
Eta berriro galtzen badugu
00:00:01.041 --> 00:00:03.918
Eskutik helduta joko aretora abiatuko gara
00:00:03.919 --> 00:00:05.713
Badakit nola sentitzen zaren
00:00:00.958 --> 00:00:03.918
Ens donem les mans i anem a jugar a un altre joc
00:00:03.919 --> 00:00:05.796
Entenc com et sents
00:00:01.083 --> 00:00:04.419
大家手拉手 一起去再来一局游戏吗
00:00:00.958 --> 00:00:03.918
Marširamo ruku pod ruku igrati drugu igru
00:00:03.919 --> 00:00:05.796
Razumijem kako vam je
00:00:00.582 --> 00:00:03.918
A když znovu prohrajeme tak půjdeme zase společně hrát další hru
00:00:03.919 --> 00:00:05.088
Chápu jak to myslíš Ki hune
00:00:00.958 --> 00:00:03.918
Marcherer vi ned og tager en leg mere sammen
00:00:03.919 --> 00:00:05.963
Jeg forstår dig godt
00:00:00.582 --> 00:00:03.918
Wil je als we weer verliezen hand in hand nog een spel spelen
00:00:03.919 --> 00:00:05.963
Ik snap hoe je je voelt
00:00:00.666 --> 00:00:03.096
Bababa na naman tayo do'n at hawak kamay na mag lalaro sa susunod na game
00:00:03.961 --> 00:00:05.671
Naiintinidihan kita Gi Hun
00:00:00.582 --> 00:00:03.918
Entä jos häviämme taas Marssimmeko taas käsi kädessä pelaamaan
00:00:03.919 --> 00:00:05.963
Ymmärrän tunteesi
00:00:00.582 --> 00:00:02.458
Si jamais on perd ce vote on se prend tous par la main
00:00:02.459 --> 00:00:04.419
et on retourne se faire massacrer
00:00:00.958 --> 00:00:03.918
Werden wir dann von Neuem Händchen halten beim Spielchen spielen
00:00:03.919 --> 00:00:05.963
Ich verstehe wie Sie sich fühlen
00:00:00.958 --> 00:00:04.001
Θα πάμε χέρι χέρι να παίξουμε κι άλλο παιχνίδι
00:00:00.958 --> 00:00:05.754
נחזיק ידיים ונלך לשחק עוד משחק אני מבין איך אתה מרגיש
00:59:59.998 --> 00:00:04.419
És ha ismét veszítünk megfogjuk egymás kezét és folytatjuk ezt az őrületet
00:00:00.916 --> 00:00:04.419
kita semua akan bergandengan dan bermain di permainan berikutnya
00:00:00.582 --> 00:00:01.124
E se perderemo di nuovo
00:00:01.125 --> 00:00:04.419
ci terremo per mano e giocheremo la prossima partita
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
みんなで仲よく またゲームを やりに行くんですか
00:00:01.083 --> 00:00:04.419
다 같이 손잡고 다시 게임을 하러 갈 겁니까
00:00:00.582 --> 00:00:01.082
Macam mana kalau kita kalah lagi
00:00:01.083 --> 00:00:04.419
Kita berarak dan berpegangan tangan untuk bermain lagi
00:00:00.582 --> 00:00:03.918
Hva om vi taper igjen Skal vi bare marsjere ned og spille enda et spill
00:00:03.919 --> 00:00:08.841
Jeg forstår hva du føler Jeg skulle også ønske vi kunne dra nå
00:00:01.000 --> 00:00:04.419
Złapiemy się za rączki i pójdziemy na kolejną rozgrywkę
00:00:00.582 --> 00:00:02.251
E se gente perder você vai me dar a mão
00:00:02.751 --> 00:00:04.419
e a gente vai partir pro próximo
00:00:00.582 --> 00:00:01.165
Dacă pierdem din nou ce facem
00:00:01.166 --> 00:00:02.625
Ne luăm de mână și mergem
00:00:02.626 --> 00:00:03.096
să jucăm în continuare
00:00:03.961 --> 00:00:05.546
Înțeleg ce simți Gi hun
00:00:00.582 --> 00:00:02.542
А если мы снова проиграем возьмёмся за руки и пойдём
00:00:02.543 --> 00:00:04.001
играть в следующую игру
00:00:00.582 --> 00:00:01.082
y que si perdemos de nuevo
00:00:01.083 --> 00:00:04.419
vayamos todos de la mano a jugar al siguiente juego
00:00:00.582 --> 00:00:04.419
Tänk om vi förlorar igen Ska vi gå ner hand i hand och spela en gång till
00:00:00.582 --> 00:00:02.417
และถ าคร งน เราแพ อ ก พวกเราต องจ งม อก น
00:00:02.418 --> 00:00:06.088
ไปเล นเกมน ต ออ กเกมเน ยนะ ผมเข าใจความร ส กค ณด
00:00:00.582 --> 00:00:04.419
Yine kaybedersek ne yapacağız peki Tıpış tıpış yeni oyuna mı gideceğiz
00:00:00.582 --> 00:00:02.792
А як знову програємо за руки візьмемося і підемо
00:00:02.793 --> 00:00:05.546
грати собі далі Я розумію вас Гі Хуне
00:00:00.791 --> 00:00:03.096
tất cả sẽ nắm tay nhau và chơi trò chơi tiếp theo có phải không
00:00:03.961 --> 00:00:05.963
Tôi hiểu cảm giác của anh Gi hun
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
17
Timestamp in Movie
00:25:31
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.