To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
There, I see one. Looks likehe's taking Mr. Seong somewhere
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.085
There, I see one. Looks likehe's taking Mr. Seong somewhere.
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
رأيت واحد ا للتو إنه يأخذ السيد سيونغ إلى مكان ما
00:00:03.961 --> 00:00:05.628
سأتبعهما
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
Bat ikusi dut Seong jauna berarekin joaten ari da
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
N'acabo de veure un S'emporta el senyor Seong
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
找到一个 刚刚跟成社长接头了 正在移动
00:00:01.000 --> 00:00:04.377
Vidio sam jednog Nekamo vodi g Seonga
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Jednoho vidím Právě něco řekl panu Songovi
00:00:03.586 --> 00:00:04.711
Někam odcházejí
00:00:01.041 --> 00:00:03.585
Jeg så en Han tager hr Seong med et sted
00:00:03.586 --> 00:00:05.837
Jeg følger efter dem
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Ik zie er een Hij neemt Seong ergens mee naartoe
00:00:03.961 --> 00:00:05.628
Ik volg ze
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Nakita ko na 'yung isa Nilapitan niya si Mr
00:00:02.096 --> 00:00:04.046
Seong Mukhang papaalis na sila
00:00:01.000 --> 00:00:05.628
Näin juuri yhden Hän vie herra Seongia jonnekin Seuraan heitä
00:00:00.916 --> 00:00:01.875
J'en ai trouvé un
00:00:01.876 --> 00:00:04.544
Il a parlé à monsieur Seong Ils sont en mouvement
00:00:00.875 --> 00:00:03.126
Ich hab einen entdeckt Er hat Herrn Seong angesprochen
00:00:03.127 --> 00:00:05.336
Die gehen irgendwohin Ich hefte mich an seine Fersen
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Είδα έναν Πάει κάπου τον κύριο Σέονγκ
00:00:03.961 --> 00:00:05.628
Θα τους ακολουθήσω
00:00:01.125 --> 00:00:04.377
עכשיו ראיתי אחד הוא לוקח את סונג לאיפשהו
00:00:01.000 --> 00:00:05.336
Látok egyet Elviszi valahová Seong urat nem tudom hová de utánuk megyek
00:00:00.916 --> 00:00:04.021
Ketemu satu Dia menghampiri Pak Seong Dan mereka mulai bergerak
00:00:01.166 --> 00:00:04.627
L'ho trovato Ha preso contatto con Gi hun stanno uscendo dal locale
00:00:01.083 --> 00:00:01.916
1人いた
00:00:01.917 --> 00:00:04.046
今 ソン社長と接触 移動してる
00:00:01.083 --> 00:00:01.916
한 놈 찾았어
00:00:01.917 --> 00:00:04.046
방금 성 사장님이랑 접선했어 이동 중이야
00:00:01.125 --> 00:00:04.046
Saya baru nampak seorang En Seong ikut dia
00:00:01.000 --> 00:00:05.628
Jeg så en Han tar med seg herr Seong Jeg følger etter dem
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
Widzę jednego Prowadzi dokądś pana Seonga
00:00:00.958 --> 00:00:04.544
Achei um Ficou olhando pro Sr Seong e agora tão indo pra algum lugar
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
Am văzut unul Tocmai s a întâlnit cu domnul Seong
00:00:03.586 --> 00:00:04.046
Sunt în mișcare
00:00:01.083 --> 00:00:05.837
Одного вижу Он подошел к господину Сону Он его куда то ведет Я иду за
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
He visto a uno Parece que ha hablado con Gi hun Se están yendo
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Jag såg en Han tar herr Seong någonstans
00:00:03.961 --> 00:00:05.837
Jag följer efter dem
00:00:01.041 --> 00:00:04.377
เจอม นแล วคนน ง ม นมาค ยก บค ณซองพวกเขาก าล งเด นไป
00:00:00.875 --> 00:00:03.376
Birini gördüm Şimdi Bay Seong'la konuştu
00:00:03.377 --> 00:00:05.628
Bir yere gidiyorlar Peşlerinden gidiyorum
00:00:01.000 --> 00:00:02.959
Бачу одного Він звернувся до містера Сона
00:00:02.096 --> 00:00:04.046
Вони кудись йдуть Я за ними
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ê ê Tìm được một thằng rồi
00:00:02.989 --> 00:00:04.046
Thằng đó mới nói chuyện với ông chủ Seong xong giờ hai người đang bỏ đi á
Available in 32 languages
Duration
5 seconds
Views
37
Timestamp in Movie
00:35:25
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
2
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.