To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
They said I'd never leave and… They said I'd get abandoned here
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
They said I'd never leave and…
00:00:04.337 --> 00:00:06.013
They said I'd get abandoned here.
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
قالوا إنني لن أغادر هذا المكان أبد ا
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
قالوا إنك تخل يت عني لأبقى هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
他們說我無法離開這裡
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
說妳把我丟在這裡不管了
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Rekli su da nikad neću otići odavde
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Rekli su da ste me napustili
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Že prý odsud nevyjdu
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Říkali žes mě tu nechala
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
De sagde jeg aldrig kommer væk herfra
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
De sagde du har efterladt mig her
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ze zeiden dat ik hier nooit weg kom
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Ze zeiden dat je me had achtergelaten
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Sanoivat etten lähde täältä koskaan
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Että hylkäsit minut tänne
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Que je ne partirai jamais d'ici
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Que tu m'as abandonné
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Ich würde für immer hierbleiben
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Du hättest mich abgeschoben
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Είπαν ότι δεν θα φύγω ποτέ από δω
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Λένε ότι μ' εγκατέλειψες εδώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
הם אמרו שלעולם לא אעזוב את המקום הזה
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
הם אמרו שנטשת אותי כאן
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Azt mondták örökre itt leszek
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Azt mondták itt hagytál
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Katanya aku takkan pergi dari sini
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Katanya Kakak mencampakkanku di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Che non me ne andrò mai di qui
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Che mi hai abbandonato qui
00:59:59.075 --> 00:00:02.754
どうせウソだって みんなに言われた
00:00:04.339 --> 00:00:06.091
捨てたんだ って
00:00:01.092 --> 00:00:02.051
나 여기서 못 간대
00:00:04.345 --> 00:00:06.018
누나가 나 여기다 버린 거래
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Katanya saya takkan pergi dari sini
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Katanya kakak buang saya di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
De sier at jeg aldri får dra herfra
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
De sier at du forlot meg her
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Mówili że nigdy stąd nie wyjdę
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Że mnie tu porzuciłaś
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Disseram que nunca vou sair daqui
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Disseram que você me abandonou
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Au spus că n o să plec de aici niciodată
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Au spus că m ai abandonat aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Говорят я никогда отсюда не выйду
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Говорят ты бросила меня
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Dijeron que nunca me iría de aquí
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Dijeron que me abandonaste aquí
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
De sa att jag aldrig kommer härifrån
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
De sa att du övergav mig här
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
บอกว าผมไปจากท น ไม ได หรอก
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
บอกว าพ จะท งผมไว ท น
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Buradan hiç çıkamayacaksın dediler
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Seni burada terk etti dediler
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Кажуть що я ніколи звідси не піду
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Кажуть що ти мене тут залишила
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Chúng nói em không đi khỏi đây được
00:00:04.379 --> 00:00:06.013
Và chị sẽ bỏ em ở lại
Available in 29 languages
Duration
7 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:30:29
Uploaded
Nov 20, 2025
Season
1
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.