To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
의식을 잃은 것뿐이야 자, 그럼 우리 11번의 선물을 한번 열어 볼까?
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Yeah just unconscious
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
All right Let's open up Number 011's gift now shall we
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
أجل لكنه فاقد للوعي
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
حسن ا لنشق هدية الرقم 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Bai konortegabe
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Bale Ireki dezagun 011ren oparia bale
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Sí està inconscient
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Molt bé Doncs obrim el regal de la número onze no
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
对 只是昏迷状态
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
好 那我们现在 就拆开11号的礼物吧
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Da samo u nesvijesti
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Dobro Otvorimo sad dar broja 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Jo jen je v bezvědomí
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Tak jo otevřeme si dárek od jedenáctky ne
00:00:00.333 --> 00:00:02.336
Han lever stadig ikke Jo men han er bevidstløs
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Godt Skal vi så åbne gaven fra nr 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Hij is bewusteloos
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Laten we nummer 11's goedmakertje nu opensnijden
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Oo wala lang malay
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Sige Bakit hindi na natin buksan ang regalo ni Number 011
00:00:00.333 --> 00:00:02.753
Hän on yhä elossa eikö Kyllä tajuton vain
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Hyvä on Avataan 011 n lahja
00:00:00.333 --> 00:00:02.753
Il est encore en vie hein Il est juste inconscient
00:00:04.129 --> 00:00:09.176
Allez ouvrons le cadeau de numéro 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Si só está inconsciente
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Ben Abramos xa o agasallo da 011 parécevos
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Ja er ist nur bewusstlos
00:00:04.171 --> 00:00:05.297
Gut
00:00:05.038 --> 00:00:09.176
Dann machen wir das Geschenk von Nummer 011 mal auf ja
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Ναι αλλά είναι αναίσθητος
00:00:04.171 --> 00:00:07.341
Λοιπόν ας ανοίξουμε το δώρο της 011
00:00:07.966 --> 00:00:09.176
Τι λέτε
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
כן רק מחוסר הכרה
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
בסדר אז בואו נפתח עכשיו את המתנה שקיבלנו ממספר 011 בסדר
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Csak nincs magánál
00:00:04.171 --> 00:00:07.174
Jól van Ideje felnyitni 011 es ajándékát
00:00:08.991 --> 00:00:09.176
Jól mondom
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Ya hanya pingsan
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Baiklah Mari kita buka hadiah dari Nomor 011 ini ya
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Sì è privo di sensi
00:00:04.171 --> 00:00:07.466
Ok adesso apriamo il regalino di Numero 011
00:00:07.966 --> 00:00:09.176
Va bene
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
ただの気絶だ
00:00:04.087 --> 00:00:07.424
では今から11番の贈り物を
00:00:07.925 --> 00:00:09.176
開こうか
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
의식을 잃은 것뿐이야
00:00:04.171 --> 00:00:07.341
자 그럼 우리 11번의 선물을 한번
00:00:08.991 --> 00:00:09.176
열어 볼까
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Ya dia cuma pengsan
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Baiklah Mari kita buka hadiah Nombor 011 sekarang
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Ja han er bevisstløs
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Skal vi se her La oss åpne gaven fra 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Tak jest nieprzytomny
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
No dobra To otwórzmy ten prezent od Numeru 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Está só inconsciente
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Muito bem Vamos lá abrir a oferta do número 011 está bem
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
E doar inconștient
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Bun Să deschidem cadoul de la 011 da
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Да в отключке
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Ну что давайте откроем подарок 011 й
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Sí solo está inconsciente
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Vale Vamos a abrir el regalo de 011 os parece
00:00:00.333 --> 00:00:02.753
Visst lever han fortfarande Han är bara medvetslös
00:00:04.129 --> 00:00:09.176
Då så Då öppnar vi gåvan från nummer 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
แค หมดสต ไป
00:00:04.087 --> 00:00:05.297
เอาละ
00:00:05.038 --> 00:00:07.132
ของขว ญจากหมายเลข 11
00:00:07.925 --> 00:00:09.176
เรามาเป ดก นด ไหม
00:00:00.333 --> 00:00:02.753
Hâlâ yaşıyor değil mi Evet sadece baygın
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Tamam o zaman 11 Numara'nın hediyesini açalım
00:00:01.989 --> 00:00:02.753
Так просто непритомний
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Що ж відкриймо подарунок від номера 011
00:00:01.989 --> 00:00:02.336
Ừ chỉ bất tỉnh
00:00:04.171 --> 00:00:09.176
Được rồi Bây giờ bóc quà số 011 tặng thôi nhé
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:17:22
Uploaded
Jan 17, 2026
Season
3
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Hundreds of cash-strapped players accept a strange invitation to compete in children's games. A tempting prize awaits, but with deadly high stakes.